- Я запуталась...
- Следи за моей мыслью. Допустим, я живу во Франции и получаю сто долларов в день, которые трачу на то, что хочу. По началу, я думаю, что лучше буду использовать эти деньги небольшими суммами в течение дня, кофе здесь, пачку жвачек там...
- Ты что поехала во Францию за жвачками?
- Но потом я понимаю, что лучше копить деньги, и тогда я начинаю оставлять эти сто долларов в целости и сохранности, и вместо ста упаковок жвачки, я могу использовать их один раз на что-нибудь крупнее и лучше, например, на по-настоящему милую шляпу или что-нибудь ещё. Тебе не кажется, что в этом больше смысла?
- Но, - сказала Джейн, покачав головой. - Что ты ешь во Франции весь день? Шляпу?
- В любом случае, если бы я была во Франции, я бы сэкономила деньги на жвачках, - я положила руки на стол триумфальным движением.
- Так что мы всё-таки будем есть сырную вкусняшку?
- Точно.
Джейн выдохнула с облегчением и положила меню на край стола, наша привычная, неизлечимо невозмутимая официантка подошла и приняла заказ.
- Она сегодня кажется счастливее, чем обычно, - сказала Джейн. - Тебе так не кажется?
- Несомненно, оживлённее.
Джейн обвела взглядом зал, заполненный молодыми парочками и семьями с маленькими детьми.
- У меня такое ощущение, что все люди по соседству одновременно решили завести детей.
- Помнишь, когда мы сюда только переехали?
- Здесь были лишь студентки-лесбиянки в удобной обуви, - вздохнула Джейн. - И старики.
- Ты ведь не думаешь, что он когда-нибудь изменится?
- Ты имеешь в виду, превратится в район с по-настоящему хорошими ресторанами?
- И магазинами, в которых продают настоящие украшения, а не хэнд-мейд?
- Боже, надеюсь, нет. Не могу представить. Вы с Джеймсом уже были здесь?
- Нет... ещё нет.
- А в китайском ресторане?
- Неа.
- А куда вы, ребята, вообще ходите?
Мне уже приходило в голову, что мы нигде не бываем, по крайней мере, не ходим никуда на ужин. Обычно мы ходим туда, где продают кубинский кофе, за острым эспрессо, и в закусочную на углу, в которой пахнет прогорклым жиром. А потом в постель.
- Мы в основном заказываем еду на дом. Суши, - добавила я, словно он мог бы получить дополнительные очки за это. - Кстати, он пойдёт со мной на свадьбу Кэти.
- Да? Здорово!
Я лишь слегка приукрасила разговор, который был у меня с Джеймсом, когда я попросила его пойти со мной на свадьбу Кэти Финнеган:
ДЖЕЙМС (изучает сценарий, рассеянный): Оу, так мило.
ФРЭННИ (с надеждой): Так... да?
ДЖЕЙМС: Хорошо, я попробую. Проверю своё расписание.
ФРЭННИ: Там будут мои любимые кузины. Мы по-настоящему близки. Они очень весёлые.
ДЖЕЙМС: Да?
ФРЭННИ: Ага, они просто... сумасшедшие... и... ахах, ахах (смеётся, словно вспомнила что-то по-настоящему смешное), очень весёлые. Сейчас мне ничего...э ... не приходит в голову.... Это сложно описать. Но поверь мне на слово.
ДЖЕЙМС: Хорошо, как я уже сказал (встаёт, гладит её по голове), если я не буду занят тогда.
ФРЭННИ: Значит, может быть?
ДЖЕЙМС (выходит, возможно, чтобы покурить): Да, детка.
- Он идёт... наверное... да. Если не работает.
- Он идёт или, возможно, идёт? - спросила Джейн, сузив глаза.
- Джейн, он же снимается в фильме.
- А что люди, которые снимаются в фильмах, не ходят на свадьбы?
- Люди, которые снимаются в фильме, снимаются.
- Хорошо, я пойду с тобой, если что-то произойдёт со Старым Шарфом. Я всегда получаю удовольствие от приколов Финнеган.
- Джейн, нет, пожалуйста. Он не всегда носит шарф.
- Всегда. Я видела его.
- Один раз. Ты видела его всего лишь один раз, когда мы репетировали.
- Я нутром чувствую.
- Нельзя давать ему прозвища. Он живой человек, а не объект для шуток.
- Это ты мне будешь рассказывать? Только живой человек будет пытаться обменяться рукопожатием с ногой моей лучшей подруги.
- Джейн, ты всё коверкаешь. Это было очень романтично, и...
К счастью, прибыл наш дымящийся горшочек со светло-жёлтым расплавленным сыром с вкраплениями зелёного чили.
- Послушай, - сказала она, опуская чипсы в сливочные глубины. - Это ты тут у нас человек с новой личностью. А я всё та же старая добрая Джейн.
- Выпьем за это, - сказала я. И наши посыпанные солью бокалы с маргаритой со звоном встретились.
У вас три сообщения.
БИИИП
Фрэнсис, это твой отец. Я возобновил подписку на "Нью-Йоркер". Ещё, я не хочу надоедать, но позвони мне по поводу свадьбы. Ты поедешь на поезде? Мы начали читать "Преступление и наказание" на этой неделе, как ты знаешь, одну из моих любимых книг. Перечитай её, если тебе нужно напоминание, что всё может быть ещё хуже. Ты не в тюрьме, всего лишь в шоу-бизнесе.
Читать дальше