Nicola Barker - Three Button Trick and Other Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicola Barker - Three Button Trick and Other Stories» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Open Road Media, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Three Button Trick and Other Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Three Button Trick and Other Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nicola Barker, Man Booker Prize–shortlisted author of Darkmans and The Yips and winner of the IMPAC Dublin Literary Award and Hawthornden Prize, gathers her finest short fiction in this irresistible collection Audacious, original, clever, poignant—these are just a few words that describe the writing of Nicola Barker, an award-winning author who has been compared to Martin Amis, Julian Barnes, and Margaret Atwood. Now nineteen of her finest short stories have been compiled into one startling, delightfully readable volume. It takes young Carrie twenty-one years and a chance meeting with an eighty-three-year-old widow to realize she fell victim to her husband’s “three button trick.” The main character in “Wesley” must work through his troubled childhood in a series of episodes involving masses of eels, an imaginary friend named Joy, and an unmentionable incident with an emu-owl. Whether describing erotic encounters behind clothing racks or a kleptomaniac with his organs on the wrong side, these stories never fail to surprise us, entertain us, and make us think. “Nicola Barker’s is a singular world, a hectic place of uncommon characters and naughty, memorable prose . . . Her style is fast, funny, profound, and sharp.” —Newsday
 “An astounding writer.” —Seattle Weekly
 “Barker’s subjects are often raw and irreverently sexy, while her endings are sometimes abrupt, but she never fails to surprise and delight with incisive writing and piercing wit, to say nothing of all the vivid characters inhabiting these rambunctious and witty stories.” —Publishers Weekly
 Nicola Barker’s eight previous novels include Darkmans (short-listed for the 2007 Man Booker and Ondaatje prizes, and winner of the Hawthornden Prize), Wide Open (winner of the 2000 International IMPAC Dublin Literary Award), and Clear (long-listed for the Man Booker Prize in 2004). She has also written two prize-winning collections of short stories, and her work has been translated into more than twenty languages. She lives in East London. 

Three Button Trick and Other Stories — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Three Button Trick and Other Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One thing his stammer had taught him, however, was never to waste words. In general he tried only to say things that were incisive and pertinent. He preferred to avoid chit-chat. When others spoke to him, he slashed out gratuitous noises and phrases in his mind, analysed what they said, not with the gentle, non-judgemental sense of a confessor, but with the practised, cool, steady calm of a surgeon. For instance:

Larry says: ‘Marcus, tell me straight off if you think I’m out of line here, but I bet you’ll find that the double back-flip after the hand-walking stuff isn’t strictly necessary. I mean, it’s great and everything but just a little distracting.’

Marcus hears: ‘Don’t upstage me, new boy’

Eugenie says: ‘Wow! Those lycra things are fantastic. They look so comfy. They really do. I just love blue. I love that shade. It’s my favourite colour. Are they durable? I suppose they must be French. The French are so stylish.’

Marcus hears: ‘Let me get into your trousers.’

Belinda says: ‘You really must come and meet my parrots. How about it? Tonight? After the show. If you’re busy though, don’t worry or anything. I mean, don’t worry if you can’t.’

Marcus hears: ‘I’m sorry.’

In fact, Marcus was slightly off the mark with his interpretation of Belinda’s babblings. The truth of the matter was that Belinda found him to be both aloof and disarming. She, too, wanted to charm the pants right off him.

Marcus had, however, noticed several worrying characteristics in Belinda’s behaviour that did little to endear her to him. The first was that she jumped—too easily, too freely—to conclusions. This implied a certain amount of self-righteousness, a nasty, bullying bullishness. Secondly, she completed his sentences, which was something that he especially loathed. He guessed that people who were prone to doing this thought that they were helping him in some way, but it only made him feel useless, gratuitous, inadequate. He’d think: What is the point of me, if it’s so easy to predict what I want, so easy to complete everything I begin?

The third and final thing that Belinda had done which had both shocked and disturbed Marcus, had occurred in the pub several nights after the meal out. Alberto had taken Marcus to one side, late that afternoon, shortly after the matinée, and had raised with him the possibility that he and Belinda might perform together during Belinda’s contortionist routine. Since hitherto Belinda had been the only contortionist at the circus, this slot had always been solo. Alberto was keen to have Belinda partnered during this section, and although Marcus was no contortionist himself, Alberto felt that his leonine good looks and strong physique would make him the perfect foil to Belinda’s dark skinniness.

That evening, in the pub, Marcus started to mention this new possibility to Belinda as she sipped daintily at her Pernod. He said, ‘Can we … talk about … your … contortions …?’

Oh yeah? Belinda thought, and what’s he up to?

Alberto had said nothing to her about his plans. She was none the wiser.

She stared at Marcus coolly, vaguely disappointed in him but unsurprised. He was trying to talk again, but she saved him the trouble.

‘Cunnilingus,’ she said, baldly. ‘Unfortunately, my tongue is the only part of my body that isn’t double-jointed, otherwise I’d dispense with you boys altogether.’

She took another sip of her drink and eyed him over the top of her glass. He blushed. He tried to say something, but it wouldn’t come out. He stood up, drank down his drink in one large gulp and left the pub. Now what? She stared after him, profoundly flummoxed.

Eugenie was lounging against Marcus’s trailer, waiting for him to return. She was a small, pretty acrobat with long, red ringlets. She was thirty, single, an old hand at the circus, sexually voracious. As Marcus made his way towards her he was thinking: Damn Belinda! Damn her! She’s the strangest, coarsest, crudest woman I’ve ever met. She just seems to enjoy frightening me, on purpose.

‘Hello,’ Eugenie grinned at him. ‘I’ve come around to borrow a cup of sugar.’

‘Sure.’

She wasn’t holding a cup. He unlocked his trailer and went inside, then emerged within seconds, holding a teacup full of sweet, white granules. He offered her the cup but she didn’t take it.

‘You’re so literal,’ she said, still smiling. ‘I like that in a man.’

‘Thank … you.’ He inclined his head graciously. After a pause—not thinking to invite her in—he said, ‘Be … linda.’

‘What about her?’

‘She’s … rude.’

‘She is?’

‘I find … her so.’

Eugenie shrugged. ‘You must just bring out the worst in her.’

Marcus considered this and then said, ‘You think?’

‘Maybe.’

‘Why?’

She took the cup of sugar from him and said, ‘You want to come and have some tea with me? Or coffee?’

‘No … I …’

His stutter was so pronounced that Eugenie didn’t wait around to listen to the reason for his refusal. She didn’t mind. ‘OK,’ she said, phlegmatically, handing him back his cup. ‘Some other time.’

Marcus sat down on his top step and stared into the cup. Thousands of grains. Mixed in with the pure, white granules were two extraneous tea leaves. That’s me and Belinda, he thought. The world is full of millions of people, all friendly, all benign, the same. Then there’s the two of us, destined not to get along. Belinda and Marcus. Both in the circus, this small circus. Both tumblers.

He felt relieved that his early and mid-teens had involved a longstanding but secretive intimacy with American Playboy. He was prepared for Belinda’s lewdness, her crudeness. His father had kept an entire suitcase full of them in the attic which he had pilfered whenever he felt the inclination. Also, he had taken Latin at school, which in certain situations he found to be an invaluable linguistic tool. Cunnus —vulva. Lingere —to lick. Like choking on an oyster.

‘Hi.’

Marcus looked up and almost dropped his cup. Belinda smiled at him. ‘Look, I wanted to apologize. I guess I must’ve shocked you earlier.’

‘No …’

‘Well …’ She focused on the strong, firm line of his jaw, its determined progression from behind his ear to the tip of his chin. ‘I just saw Alberto.’

‘Ah.’

‘I don’t suppose you want to come and see my parrots?’

‘I’m …’

‘Allergic?’

‘No … I’m …’

‘Busy?’

‘No.’

‘Go on, they’re very friendly.’

Inside the parrots’ trailer it was cool and dark. Belinda lit a lamp but kept the flame down low. ‘It’s bed-time for them really. I like them to be well rested. Otherwise they get cross and uncooperative.’

Marcus had seen the parrots already, in the big top. He thought them quaint but unnecessary. One day he hoped to work in a human circus, a wild circus where the performers did stunts on motorbikes and didn’t use animals—camels with lopsided humps, sad, fleshy elephants, poodles with full wardrobes. Parrots.

‘You like them?’

‘I …’

‘You don’t like them?’

‘No … I …’

‘You like animals?’

He sighed. ‘Yes.’

She said, ‘My trailer’s adjoining. We could have tea if you like.’

He shrugged.

Belinda opened a door and led him through. Her trailer was identical to his, only full of stuff: posters, trinkets, an extra wardrobe.

‘Sit on the bed,’ she said. ‘I don’t ever bother making it into a sofa. Too much trouble. Watch the legs are out properly. It has a tendency to collapse.’ She filled the kettle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Three Button Trick and Other Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Three Button Trick and Other Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Three Button Trick and Other Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Three Button Trick and Other Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x