Dave Eggers - What Is The What

Здесь есть возможность читать онлайн «Dave Eggers - What Is The What» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: McSweeney's, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

What Is The What: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Is The What»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In a heartrending and astonishing novel, Eggers illuminates the history of the civil war in Sudan through the eyes of Valentino Achak Deng, a refugee now living in the United States. We follow his life as he's driven from his home as a boy and walks, with thousands of orphans, to Ethiopia, where he finds safety — for a time. Valentino's travels, truly Biblical in scope, bring him in contact with government soldiers, janjaweed-like militias, liberation rebels, hyenas and lions, disease and starvation — and a string of unexpected romances. Ultimately, Valentino finds safety in Kenya and, just after the millennium, is finally resettled in the United States, from where this novel is narrated. In this book, written with expansive humanity and surprising humor, we come to understand the nature of the conflicts in Sudan, the refugee experience in America, the dreams of the Dinka people, and the challenge one indomitable man faces in a world collapsing around him.

What Is The What — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Is The What», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Amazing how easy it is still, right? I love my country, but graft is as much part of life as the air or soil. It's not so bad to live in Kenya, right? When you're old enough, I'm sure you'll find a way out of the camp, and to Nairobi. There you can find some kind of job, I'm sure, maybe even go to school. You seem smart, and there are thousands of Sudanese in the city. Where are your parents?

I told him I didn't know. I was dizzy with the taste of chicken.

— I'm sure they're fine, he said, examining his chicken and choosing the location for his next bite. With his mouth full, he nodded.-I'm sure they lived. Did you see them killed?

— No.

— Well then, there's hope. They probably think you're dead, too, and here you are in Kenya, eating chicken and drinking soda.

I believed the words of Abraham, simply because he was educated and Kenyan and perhaps had access to information that we did not inside the camp. The separation of life inside Kakuma and in the rest of the world seemed completely impenetrable. We saw and met people from all over the world, but had virtually no hope of ever visiting any other place, including the Kenya beyond Loki. And so I took Abraham's words as those of a prophet.

We finished our lunch, which was delicious and by volume too much for me to consume; my stomach was not accustomed to this much food in one sitting.

— How will you get back to Kakuma? Abraham asked. I told him I still intended to try to make my way to Narus.

— Not this time, son. You've seen enough for this trip.

He was right, of course. I had no will left. I was broken for now, and the plan was broken and all I could do now was return to Kakuma, with nothing gained or lost. I thanked Abraham and we promised to meet again, and he put me on an ambulance going to Loki. There, I waited for any trucks going to Kakuma whose drivers would not ask questions. I saw no sign of Thomas and so did not venture into the Save the Children compound. I walked up and down the dirt roads of Loki, hoping an opportunity would reveal itself before nightfall, when I knew that the Turkana would see me as a target.

— Hey kid.

I turned. It was a man, his nose broken and bulbous. He seemed Turkana but might have been anything else-Kenyan, Sudanese, Ugandan. He spoke to me in Arabic.

— What's your name?

I told him I was Valentino.

— What do you have there?

He was very interested in the contents of my bag. I gave him a brief look inside.

— Ah yes! he said, suddenly grinning, his smile as broad as a hammock. He had heard, he said, that there was a very smart young Sudanese man who possessed clothing from Kakuma Town. He seemed a kind and even charming man, so I told him about the trip, the truck, the bodies, Abraham, and the broken plan.

— Well, maybe it's not a total loss, he said.-How much would you take for all of it, the pants and shirts and the blanket?

We volleyed a few prices until we settled on seven hundred shillings. It was not what I had hoped for, but it was far more than I would have gotten in Kakuma, and double what I had paid for the clothes.

— You're a good businessman, the man said.-Very shrewd. I had not thought of myself as a good businessman until that moment, but certainly this man's comment seemed true. I had just doubled my money.

— So seven hundred shillings! he said.-I have to pay it, you've got me over a barrel. I haven't seen pants like this here in Loki. I'll bring you the money tonight.

— Tonight?

— Yes, I have to wait here for my wife. She's at the hospital, too, having an infection checked on. She's with our baby, who we fear has some kind of dangerous cough. But they said she'll be back in a few hours and then we return to Kakuma. Will you be around at eight o'clock?

The man was taking the bag from my hands and I found myself saying yes, of course, that I would be there at eight o'clock. There was something trustworthy about him, or perhaps I was just too tired to be sensible. In any case, I wished the man well, sent my blessings to the man's wife and baby, improved health to the three of them. The man walked away with my clothes.

— Don't you need to know where I live? I asked him as he shrank into the crimson light of one of the shops.

The man turned and did not seem at all flustered.

— I assumed I would ask for the famous Valentino!

I gave him my address anyway, and then went out to the road leading back to Kakuma. After walking for a short while, I realized that I had been swindled, and that the man would never come to Kakuma. I had just given my clothes to a stranger and had sent to the wind the only commodity I had. I walked the entire distance back to Kakuma, watching trucks pass; I did not ask for a ride and did not have bribe money. I moved only in shadows, for I knew if I were caught all would be lost, and I would lose all my benefits, such as they were, as a refugee. I darted from bush to bush, ditch to ditch, crawling and scraping and breathing too loudly, as I had when I first ran from my home. Each exhalation was a falling tree and my mind went mad with the noise of it all, but I deserved the turmoil. I deserved nothing better. I wanted to be alone with my stupidity, which I cursed in three languages and with all my spleen.

CHAPTER 23

The dream came to me once a month, with startling regularity. Usually it arrived on Sunday afternoon, when I had a chance to nap. All week would be work and school but on Sunday I had no responsibilities at all and it was then that I read and roamed the camp and, in the late afternoon, lay with my head in the shade of my shelter, my legs naked to the sun, and I slept a deep and satisfying sleep.

But the river dream kept me from my rest. When I dreamt it, I woke up troubled and I woke up driven.

In the dream I was many people in the way in a dream one can be many people at once. I was myself, I was my teacher, Mr. Kondit, and I was Dut. I knew this in the dream as one always knows who one is and isn't in a dream. I was a combination of these two men and I was floating in a river. The river was partly the river of my home, Marial Bai, and partly the river Gilo, and in the river with me were dozens of boys.

They were young boys I knew. Some were the boys under my charge at Kakuma, some of them born in the camp, and there were boys who had never left boyhood: William K, Deng, the boys taken back to God along our walk. We were all in the river, and I was trying to teach my students in the river. All of the students, about thirty boys, were treading water in the river, and I was treading water, too, shouting lessons about English verb forms to the boys floating in the river. The water was rough, and I was frustrated with the difficulty of trying to teach these boys under such circumstances. The boys, for their part, were trying their best to concentrate while also treading water and ducking the waves that periodically upset the calm of the river. The boys periodically disappeared behind a wave and then reappeared when the wave was gone. And all the while I knew the water was cold. It was so wonderfully cold, like the water given to me by the man who did not exist in the desert of the barbed wire.

I would float high on a wave of cold water and was then able, for a few moments, to see the heads of all of my students as they tried their best to see me and hear me, but then I would descend into the wave's valley, and could see only a wall of coffee-colored water. Always at this point in the dream, when the waves had become walls, I would return to be myself again, and from here on, the dream would take place largely under the coffee-colored water. I would find myself on the river's bottom, among the green tentacles of the underwater plants, and there at the bottom were bodies. Those boys who were trying to listen to me were at the river's bottom now, and it was my job to send them again to the surface. I knew it was my job and I performed it with a workmanlike efficiency. I would find a boy underwater, not dead, but sitting on the floor of the river, and I would put my hands under his arms and then send him upward. It was simple work.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «What Is The What»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Is The What» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «What Is The What»

Обсуждение, отзывы о книге «What Is The What» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x