Can Xue - Five Spice Street
Здесь есть возможность читать онлайн «Can Xue - Five Spice Street» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Yale University Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Five Spice Street
- Автор:
- Издательство:Yale University Press
- Жанр:
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Five Spice Street: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Spice Street»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
they
Five Spice Street
Five Spice Street — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Spice Street», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
From that day forward, this man took an absolutely preposterous view of himself and felt that he was different from everyone else: not only was he different, he was also a cut above others. He shoved all of his responsibilities to the back of his mind, stuck his hands in his overcoat pockets, and, like a playboy, stood on the corner ogling women. He would pull at a woman’s sleeve and unburden himself of his innermost thoughts. (The female colleague said he went on for nearly ten minutes.) This included words like ‘‘turkey’’ and ‘‘duck’’ and so on-words that clearly implied ‘‘going to bed.’’ He seemed desperate and could ‘‘hardly stand still.’’ Some thought he was ‘‘going to pounce.’’ He also grew fond of looking in mirrors. Every day he would close the door and look at himself in the mirror at home (Q was very sensitive about his reputation). Passing a store window on the street, he would take stock of himself. He would stand in front of the window for a long time, until the shopkeepers became nervous. As for his wife-this woman as beautiful as a god- dess-who loved him so much, he now just said ‘‘uh’’ to her soulful prattle and couldn’t wait to get back to the mirror. One day, he said to his wife that he couldn’t wear his coat any longer, because bugs were crawling on it. ‘‘I had a premonition a long time ago that this would happen. Have you heard it in the middle of the night- streams of them crawling over the coat? So many.’’ He made a face, and his wife gave him a panic-stricken look. She was really frightened. Afterwards, he seemed sorry about this and quickly explained that he had intentionally talked of bugs. ‘‘A certain evil thought made me say that.’’ Sometimes he was whimsical, but now he was okay again. His tone, however, was so melancholic and uncertain- as if he weren’t ‘‘okay again.’’ After a few days, his malady returned, and he mentioned bugs again, saying that his overcoat was ‘‘just threads’’-no good at all anymore.
‘‘As soon as I put it on, they start biting me.’’ He poured this out painfully and picked the overcoat up with a pole to show his wife. He said, ‘‘They all fly in from the window in the middle of the night.’’
‘‘What?’’
‘‘The bugs. Can’t you see?’’ He insisted on burning the overcoat.
His wife started crying.
‘‘Please don’t cry. What I said doesn’t matter.’’ He patted his wife’s shoulder kindly to calm her down. ‘‘I’ve been hallucinating a lot recently; maybe it’s because I’m getting older. Is there anything that we can’t discredit?’’ His tone at the end was unsteady, almost as though he were asking himself a rhetorical question.
He no longer worked in his melon and vegetable gardens (and so the plants withered away quite soon), nor did he play with the cats and dogs. He just moved a cane chair outside and sat alone dozing in the sun. He smiled slightly and flexed his fingers over and over. No one knew what he was doing. If someone roused him, he answered brusquely, and then raised his hand and stared intently at the blazing sunlight for a long time before he turned around to face the visitor. It seemed as though he had just returned from another world.
‘‘Behind everyone, there are at least two shadows. Some have even more.’’ He said to his wife, ‘‘The shadows on the ground are like folding fans. Looking at them makes me dizzy. (I don’t know when he began to talk like this, as if his voice were coming from a deep grotto.) It takes a lot of strength for me to focus my eyes enough to pull the doubled shadows into one. Of course, this isn’t at all pleasurable. (His tone was now indignant and vehement.) All of you are so smug. It’s ridiculous! If I tell the truth, you’ll be furious again. You’ll think I’m a mayfly. You’ll agree with each other by exchanging understanding glances in order to set your minds at ease.’’
‘‘The bees are still flying around outside. You must have heard them.’’
‘‘Right, I did.’’ He acknowledged this despondently, and then like a shadow, he contracted himself bit by bit back inside the room.
After Mr. Q completed his metamorphosis, he went to Five Spice Street in secret and began his adultery with Madam X on a certain day in a secret place that no one knew about. This occurred another four or five times, always without anyone’s knowledge. If it hadn’t been for that hapless cat, their adultery might have gone on forever. This isn’t to say that all of us on Five Spice Street were numbskulls and didn’t know what was going on under our noses. We just kept quiet, that’s all. Our silence had far-reaching significance.
About the place and the facts of the adultery, those of us on Five Spice Street expressed ourselves in thoroughly abstract ways. This time, everyone kept a straight face. We didn’t even move the corners of our mouths. Whether the lights were on or off, whether there were a lot of people or just a few, whether in our homes or on the main street, whenever the writer or any other outsider brought up this matter, all of us expressed ourselves with solemn, straight faces. Only if a person had a talent for abstract thought and had special training could he discover the instinctual understanding of those people. Otherwise, he would think them crass, unreasonable, and short-sighted. He would complain of their indifference to history. Many simple-minded scholars had arrived here cheerfully and believed that their passionate work would yield something. Inevitably, they would return to wherever they came from while blaming us for being uncooperative or even rocking the boat. They never examined the limitations of their concepts or were the least bit self- reflective. We have no use for this type of scholar and artist and wish they had stayed home. Why come here? We could plan our daily lives much more easily without them. Aside from disturbing people, is there anything they do? If a committed artist carefully considered the situation, he would realize that the straight faces on Five Spice Street did not indicate impoverished selves and empty heads. Instead, they implied infinitude, like a rainbow on the horizon or a mirage in the desert. We can easily offer five or six interpretations.
First, this is our privacy, which is like a precious treasure we don’t want to share with outsiders. Our unique place is the only place that can produce such high-quality spiritual sustenance. Our own people all know how to view this matter. Each of us has his or her personal feelings about it, and it isn’t necessary to talk it over with one another. And so we keep straight faces.
Second, are we sluggards? Are we idle and self-indulgent? Besides poking into a certain person’s meaningless activities all day long, have we nothing else to do? Do you dare doubt that our people have any libido? Yes, some envious people like to insinuate that we do nothing but roam around all day long, spying, listening at the walls, and looking through cracks in the doors. We won’t fall for this! And so we keep straight faces.
Third, what sort of person brings up such questions? Does he have the upbringing necessary to understand this sort of thing? Does he conduct himself in a serious manner? If he looks at the world with salacious, indecent eyes, we decent people on Five Spice Street won’t have anything to do with him; he can just delve into his research by himself. Let reality give him a brutal lesson. Let him come to ridiculous conclusions. Who cares? We aren’t obligated to let him pester us. And so we keep straight faces.
Fourth, when getting close to the essence of the matter, the highly cultured crowds on Five Spice Street always produce a single spontaneous response: something like this can’t be explained in words, nor can it be conveyed with facial expressions. It can be sensed only with telepathy. This is very complicated and multilayered. We wouldn’t be a bit surprised if an outsider didn’t possess this mental power. We are always very self-confident about this superiority of ours. If a rude outsider could become as wise as we after dashing around our street for a few days, that would be the saddest tragedy. No way! We don’t care if they think we’re not civil and don’t care if they are furious with us. We persist in our old ways. We aren’t going to swim with the tide. And so we keep straight faces.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Five Spice Street»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Spice Street» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Five Spice Street» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.