Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Vintage Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Way the Crow Flies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Way the Crow Flies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The sun came out after the war and our world went Technicolor. Everyone had the same idea. Let’s get married. Let’s have kids. Let’s be the ones who do it right.” The Way the Crow Flies As the novel opens, Madeleine’s family is driving to their new home; Centralia is her father’s latest posting. They have come back from the Old World of Germany to the New World of Canada, where the towns hold memories of the Europeans who settled there. For the McCarthys, it is “the best of both worlds.” And they are a happy family. Jack and Mimi are still in love, Madeleine and her older brother, Mike, get along as well as can be expected. They all dance together and barbecue in the snow. They are compassionate and caring. Yet they have secrets.
Centralia is the station where, years ago, Jack crashed his plane and therefore never went operational; instead of being killed in action in 1943, he became a manager. Although he is successful, enjoys “flying a desk” and is thickening around the waist from Mimi’s good Acadian cooking, deep down Jack feels restless. His imagination is caught by the space race and the fight against Communism; he believes landing a man on the moon will change the world, and anything is possible. When his old wartime flying instructor appears out of the blue and asks for help with the secret defection of a Soviet scientist, Jack is excited to answer the call of duty: now he has a real job.
Madeleine’s secret is “the exercise group”. She is kept behind after class by Mr. March, along with other little girls, and made to do “backbends” to improve her concentration. As the abusive situation worsens, she is convinced that she cannot tell her parents and risk disappointing them. No one suspects, even when Madeleine’s behaviour changes: in the early sixties people still believe that school is “one of the safest places.” Colleen and Ricky, the adopted Metis children of her neighbours, know differently; at the school they were sent to after their parents died, they had been labelled “retarded” because they spoke Michif.
Then a little girl is murdered. Ricky is arrested, although most people on the station are convinced of his innocence. At the same time, Ricky’s father, Henry Froelich, a German Jew who was in a concentration camp, identifies the Soviet scientist hiding in the nearby town as a possible Nazi war criminal. Jack alone could provide Ricky’s alibi, but the Cold War stakes are politically high and doing “the right thing” is not so simple. “Show me the right thing and I will do it,” says Jack. As this very local murder intersects with global forces,
reminds us that in time of war the lines between right and wrong are often blurred.
Ann-Marie MacDonald said in a discussion with Oprah Winfrey about her first book, “a happy ending is when someone can walk out of the rubble and tell the story.” Madeleine achieves her childhood dream of becoming a comedian, yet twenty years later she realises she cannot rest until she has renewed the quest for the truth, and confirmed how and why the child was murdered..
, in a starred review, called
“absorbing, psychologically rich…a chronicle of innocence betrayed”. With compassion and intelligence, and an unerring eye for the absurd as well as the confusions of childhood, MacDonald evokes the confusion of being human and the necessity of coming to terms with our imperfections.

Way the Crow Flies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Way the Crow Flies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What were you talking about with Papa?” asks Mimi. Maternal radar. She meets her mother’s eyes.

“He told me he waved,” she says matter-of-factly, and observes the air go flat around her. “You knew, eh?”

Her mother’s features tighten. “Of course I knew,” says Mimi. “I’m his wife.”

“Why didn’t you go to the police?”

“He’s my husband. He’s your father.”

“He’s a criminal.”

Madeleine hears the smack, feels her face burn with the slap she can see poised in the palm of her mother’s hand. But no one gets slapped.

“It’s okay,” she says, “I’m leaving.”

“Don’t be silly, Madeleine,” says Mimi, draping the wedding gown over the banister, turning toward the open kitchen. “Come,” she says, lighting a cigarette, “I’m making a poutine râpée for you, you’re too thin, then we’ll play Scrabble.”

Madeleine stares after her mother. No wonder I’m so fucked up . The smoke reaches her and she inhales the refreshing menthol difference, resisting its power to comfort her. “Mother, did you know oxygen is highly flammable? It is also highly inflammable.”

“Madeleine, your trouble is you’re too much like me.”

“I am nothing like you.”

Mimi turns on the tap, pulls on a pair of yellow rubber gloves and starts scrubbing potatoes. Her husband is dying.

Madeleine inquires reasonably, “Have you thought of cutting down to, say, three packs a day?”

“You call yourself a feminist, but you’re not very nice to your mother.”

Madeleine sighs. She notices the kitchen table, already set for breakfast for three. A cock-a-doodle tea cozy forms a quilted freestanding complement to matching napkins and placemats. Next to her father’s plate sits a long, narrow plastic container with fourteen compartments stamped with the days of the week and “a.m.” or “p.m.” In the centre of the table, the salt, pepper, sugar, toothpicks and napkin-holder cluster on a lazy Susan. It’s ten P.M. Do you know where your life is?

“Qu’est-ce que t’as dit, Madeleine?”

“Nothing.”

Madeleine stands immobilized in the spacious foyer, like something delivered by mistake from Sears. Around her rise the clean lines of the condo. On the wall that leads down to the rec room are framed family photos, starting with her parents’ wedding, then descending, posting by baby by holiday, black-and-white to colour, The Story of Mimi and Jack. The pictures stop in 1967—the four of them at Expo in front of the American pavilion — a geodesic dome. Mike had long hair.

In the kitchen, water rushes and smoke coils up from the ashtray next to the sink. Madeleine watches her mother’s busy back as she flays potatoes with her yellow-gloved hands, so flexible I can pick up a dime . In the living room, her father has not moved in his chair. On the TV, cartoon enzymes are eating dirt particles. How many more miles, Dad?

“I wish Mike were here,” she says.

Mimi brushes her ear with the back of her hand, as though at a fly, and resumes scrubbing.

“Why can’t we just say he’s dead?” inquires Madeleine of the wall, uncertain whether or not she can be heard above the roar of the tap. “Why can’t we have a funeral for him?” she says to the foyer, and her words float small and weightless up to the cathedral ceiling.

On the wall next to her mother, between the coffee maker and the microwave, is mounted a small plaque. It holds a pair of scissors on a magnet, and bears a painted verse: These are my scissors, they belong on this rack / If you use them please put them back . At the edge of the sink perches the old ceramic frog holding the pot scrubber in his big grin.

“I love you, Maman.”

The tap thunks off, Mimi turns and, hands upraised and dripping like a gloved surgeon, comes quickly to her daughter, and hugs her.

Her mother’s embrace. Small, hot and strong. Something dark beneath the perfume and Cameo menthol. Salt and subterranean. Unkillable.

Madeleine feels the old guilt. It comes of always knowing that Maman was hugging a different child, one with the same name. She has always tried to hug her mother back as that child — the clean one.

“Oh Madeleine,” says her mother into her shoulder, with a squeeze like steel bands, “Papa and I love you very much.”

She knows her mother’s eyes are clamped shut. Like a medium bracing herself for the sheer force of love passing through her — this love that Madeleine has always believed to be general, directed toward “my child,” never toward Madeleine herself.

She waits for her mother’s grip to relax, then says as kindly as possible, “Maman, I have to go back to Toronto, but I’ll come home next week, okay?”

“Mais pourquoi?”

She can’t bear to see the bewilderment enter Mimi’s eyes — why am I always hurting my mother? “I have so much work to do and … I have to move out of our — out of my apartment.”

Her mother’s face tightens again — prepared to repel the word “Christine”. Or any word that may be a synonym for Christine . Mimi lifts a hand in defeat, or dismissal—“Do what you want, Madeleine, you always do”—and returns to the kitchen.

“You know, the irony is, Maman, Christine and I might’ve broken up ages ago if you hadn’t been so against us.”

She watches her mother’s back. Chopping now.

“It’s not like a diagram of a cow in a butcher shop, you know,” she says. “You can’t cut out the part of me you hate and take the rest.”

If Mimi were to turn, Madeleine would see that she is annoyed. She is annoyed because she is crying. She is crying because — perhaps you can understand, even if you are not a mother, what it is to have your child say, You hate me .

Madeleine waits, numb. Like a dead tree. If the earth were beneath her feet now, instead of the gleaming floor, she could lie down and commence that long return. This is the terrible kindness of the earth: she will always welcome us back, hers is a love that never dies, never says, “I will take this part of you, but not the rest.”

The phone rings and Mimi answers it. Clears up a scheduling mistake regarding the Catholic Women’s League, consults a list and confirms a bridge date.

Madeleine says, “You remember my teacher in Centralia?”

Mimi glances at her, then back to her list. “Mr. March.”

“He abused us. Me and some other girls.”

Mimi turns to face her daughter and hangs up the phone — then looks back at her hand as though surprised at its initiative.

“It’s okay, Maman, I’m fine, I’m only telling you because—”

A sound like a chirping, it’s her mother, hand cupped in front of her mouth; she looks as though she’s about to cough something up, a feather.

“Maman?”

Madeleine is too much like her mother, she realizes, as she watches Mimi’s mouth turn to an upside-down smile, red blotches appear on her cheeks, neck, nose — stricken, painted with the unreserved sorrow of a clown.

“Maman, it’s okay—”

Madeleine would like to put this whole visit back in a bag under the basement steps, stuff it among the Christmas decorations and the card-table chairs.

All Mimi wants to do is remove it from her daughter, wipe it from her face like summer dirt, a little blood from a cut, all she wants is to offer her own flesh in place of whatever happened to her child, but she can’t. It’s too late. Her arm is powerful, but it can’t reach her little girl leaving for school, any more than it can reach her son walking out the door seventeen years ago. She is left clutching air. Nothing she did was enough. Ce n’est pas assez .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Way the Crow Flies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Way the Crow Flies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Way the Crow Flies»

Обсуждение, отзывы о книге «Way the Crow Flies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x