Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ann-Marie MacDonald - Way the Crow Flies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Vintage Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Way the Crow Flies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Way the Crow Flies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The sun came out after the war and our world went Technicolor. Everyone had the same idea. Let’s get married. Let’s have kids. Let’s be the ones who do it right.” The Way the Crow Flies As the novel opens, Madeleine’s family is driving to their new home; Centralia is her father’s latest posting. They have come back from the Old World of Germany to the New World of Canada, where the towns hold memories of the Europeans who settled there. For the McCarthys, it is “the best of both worlds.” And they are a happy family. Jack and Mimi are still in love, Madeleine and her older brother, Mike, get along as well as can be expected. They all dance together and barbecue in the snow. They are compassionate and caring. Yet they have secrets.
Centralia is the station where, years ago, Jack crashed his plane and therefore never went operational; instead of being killed in action in 1943, he became a manager. Although he is successful, enjoys “flying a desk” and is thickening around the waist from Mimi’s good Acadian cooking, deep down Jack feels restless. His imagination is caught by the space race and the fight against Communism; he believes landing a man on the moon will change the world, and anything is possible. When his old wartime flying instructor appears out of the blue and asks for help with the secret defection of a Soviet scientist, Jack is excited to answer the call of duty: now he has a real job.
Madeleine’s secret is “the exercise group”. She is kept behind after class by Mr. March, along with other little girls, and made to do “backbends” to improve her concentration. As the abusive situation worsens, she is convinced that she cannot tell her parents and risk disappointing them. No one suspects, even when Madeleine’s behaviour changes: in the early sixties people still believe that school is “one of the safest places.” Colleen and Ricky, the adopted Metis children of her neighbours, know differently; at the school they were sent to after their parents died, they had been labelled “retarded” because they spoke Michif.
Then a little girl is murdered. Ricky is arrested, although most people on the station are convinced of his innocence. At the same time, Ricky’s father, Henry Froelich, a German Jew who was in a concentration camp, identifies the Soviet scientist hiding in the nearby town as a possible Nazi war criminal. Jack alone could provide Ricky’s alibi, but the Cold War stakes are politically high and doing “the right thing” is not so simple. “Show me the right thing and I will do it,” says Jack. As this very local murder intersects with global forces,
reminds us that in time of war the lines between right and wrong are often blurred.
Ann-Marie MacDonald said in a discussion with Oprah Winfrey about her first book, “a happy ending is when someone can walk out of the rubble and tell the story.” Madeleine achieves her childhood dream of becoming a comedian, yet twenty years later she realises she cannot rest until she has renewed the quest for the truth, and confirmed how and why the child was murdered..
, in a starred review, called
“absorbing, psychologically rich…a chronicle of innocence betrayed”. With compassion and intelligence, and an unerring eye for the absurd as well as the confusions of childhood, MacDonald evokes the confusion of being human and the necessity of coming to terms with our imperfections.

Way the Crow Flies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Way the Crow Flies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Madeleine feels dizzy. Colleen has had the thing happen that everyone is so afraid of, that your parents might be killed in the car without you — for that is how parents die.

There is a shawl of death everywhere, it seems to Madeleine. And trapped in its folds, a smell. It is the smell of the McCarrolls, of Colleen, of the exercise group, of Madeleine and Mr. March. Most people don’t have the smell and don’t even notice it on others. They are the lucky ones. Like Dad. He thinks I am sunny and light . Her mother has sniffed the air once or twice as though at the scent of smoke, then dismissed it, the way you do when you figure it’s someone else’s house on fire.

“That’s how come your mum volunteers at the orphanage, eh,” says Madeleine, seeing her own words like neat black writing on a clean page. Words are clean. The paper-thin scar at the corner of Colleen’s mouth has paled, her lips turning mauve. “Yeah, that’s one reason.”

“You were just a baby when you were adopted, though, eh,” says Madeleine.

“No, I was a little kid.”

“But you don’t remember.”

“I fuckin’ well do so remember, I remember everything.”

This is not the time to ask what “fuck” means — not the time for questions that splash and ripple, but for words that go softly plop .

“I don’t care if you’re adopted.”

Colleen just stares off.

“Your parents don’t care.”

“I know.”

“No one in your family cares if you’re adopted.”

“We’re all adopted, tithead.” Colleen plucks a blade of grass and sticks it between her teeth.

Madeleine sees all the Froelich kids again, as though for the first time. It’s true they don’t look alike, but neither do she and Mike. Although Mike looks like Dad and Madeleine looks like Maman. “Even Elizabeth?”

“Yeah,” says Colleen, turning to look at Madeleine. “You think that’s funny?”

“No”—biting the inside of her cheek to kill a grin, not because it’s funny but because it isn’t.

Colleen hugs her knees and begins to rock slightly. “Except for Rick. He’s my blood brother.”

“You mean like—” and Madeleine indicates the fresh wound in her palm.

“No,” says Colleen, “for real.”

That makes sense. When you think about it, they do look alike, but the resemblance is beneath the surface. They are different colours — Rick’s black hair and eyes and white skin in winter, the opposite of Colleen with her husky-dog eyes and dusky skin. Not to mention Rick is a gentleman. But their eyes and their cheekbones are the same shape, their lean builds.

“Our name was Pellegrim,” says Colleen.

Pellegrim . Sounds like pilgrim , thinks Madeleine.

She and Ricky were on the floor in the back of the car when it crashed. They were looking at an old Sears, Roebuck Christmas catalogue.

“That’s my rifle,” said Ricky. A toy rifle with a white silhouette on the stock, of a horse and cowboy at full gallop.

“That’s my two-wheeler,” said Colleen. A red “All American Pony Express” with a shiny bell and crossbar.

“That’s a boy’s bike,” Ricky told her.

“That’s what I want.”

“Sure, why not, you’re pretty tough for a girl.” He was nine, she was six. They survived because they were on the floor. Colleen’s face was cut by the catalogue page, a bad paper cut. Ricky got a concussion and had his neck in a brace afterwards but he was all right. Their parents went through the windshield. The front end of the Plymouth was stove in but the engine stayed in place.

Colleen got herself out of the car and went to her mother.

There was no other car. There was a half-dead deer. There was a rifle in the trunk of the car. Someone should get it and kill the deer, thought Colleen. She couldn’t look at the deer because it was still alive and suffering. And she couldn’t look at her mother because her mother was dead. She couldn’t see her father. He had been thrown into the woods. She walked in a little way, found him, but she didn’t go near. She returned and rocked on her heels next to her mother for a long while. In one hand she still clutched a crumple of catalogue pages.

Ricky woke up and got out of the car, and saw that the deer was still kicking. It was so sad, its terrible brown eyes, Colleen wondered what would happen to the baby deer off in the forest somewhere. Ricky got the rifle out of the trunk and shot the deer. He covered his mother with a blanket she had sewn. He found his father and covered his face with leaves. Then he took his little sister by the hand and they started walking down the highway, dragging the rifle along behind them.

The car engine kept running until it ran out of gas.

“What do you wanna do now?” says Colleen, getting up.

“I dunno,” says Madeleine, “what do you wanna do?”

They rinse their feet in the stream. The water is so cold that their feet dry almost immediately. They put their shoes and socks back on, Madeleine her Mary Janes, Colleen her scuffed loafers with the empty penny slots.

“Come on,” says Colleen. “I could use a smoke.”

Life began again in an orphanage. But soon, Colleen’s brother disappeared. Memory survived as imagination, and after a while she forgot she had a brother — a real one. They gave her a new name, Bridget. Perhaps she’d had an Indian name and they’d changed it when she arrived; that was what happened to many of the children there. They were Indians. So was she, as far as the staff were concerned, but she was a half-breed in the eyes of the other kids. She didn’t come from a reserve, she didn’t belong to a band — her mother’s people had had a beautiful cabin on a road allotment, but it was gone and they had scattered. She came from a car.

First they called her “mute,” then “mentally retarded.” None of the children were permitted to speak their own languages, because they were heathen. When she broke her silence to speak in Michif, that was considered even worse. Michif was not a language, and the Métis were not a people.

Finally, she was “uncontrollable.” Social Services intervened when she was admitted to hospital, and sent her to a training school outside Red Deer, Alberta. It was a place for retarded, delinquent and discarded children. Many were Indians or somewhere in between. If you were good, you got to work on the farm. She was tied to the bed, for her own safety and that of the other residents. But she wasn’t sterilized, she didn’t stay there long enough. One day someone called out from the boys’ side of the fence, “Colleen!” and she turned, knowing her name when she heard it. He was her brother.

Karen Froelich had realized that she could no longer volunteer at this place. It didn’t need help, it needed closing. When she and Henry adopted the two “hard cases,” they signed a paper requiring them to live within the province and report regularly to an officer of the juvenile court. Karen had been an aid worker with the U.N. Henry had been a refugee. They knew something about bureaucracy. They packed the children into the Chevrolet and drove east two thousand miles. Henry found work on an air force station in Ontario where everyone was rootless and no one stayed long enough to look too deeply into anyone else’s past.

THE RIGHT TO REMAIN SILENT

RICK IS PICKED UP on his way home from school that Tuesday afternoon. Jogging south from Exeter on Highway 4, his books in an army surplus knapsack, school shoes looped through the straps and bouncing. The OPP cruiser slows alongside him. He recognizes the two officers and salutes them casually. The one on the passenger side leans forward and says, “Hop in, son.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Way the Crow Flies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Way the Crow Flies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Way the Crow Flies»

Обсуждение, отзывы о книге «Way the Crow Flies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x