it was odd in sum ways this gleoman he spac lic my grandfather in raedels of the eald times in tales of what is to cum and of how things sceolde be. my grandfather micel he had to sae about how things sceolde be for to him naht was right in angland. at times it seemed no man was right for him but me. i was his ceosan son for his lifan son my father was no son to him
still i will not spec of my father this is an oath his name is gan from my tunge he is naht to me i will not loc at his graef as i pass for what he done. but at the low grene graef of my grandfather i will sitt in stillness though he did not want no graef at all
i will tell thu of this time my grandfather toc me trappan the ael i was a cilde a lytel cilde but my grandfather he wolde sae that the ways of the fenns moste be taught yonge or will nefer be cnawan
there was so many aels in the fenn what cum near the ham the fenn betweon bacstune and our ham this was what has macd us who we is as folc this place for none cums here that does not cnaw it and none cnawan it lic us. writhan it was with aels long and blaec sum times thu colde almost walc on them across the water so many was they after bredan time in the sumor early. this was the time when the yonge aels was out and there was so many they wolde seem to cum from the water to thu to be eatan and this was when my grandfather toc me in his boat. a lytel boat it was macd from ac timber with two of us in it was hefig in the water and low and right for mofan through the deorc undeop waters of the fenn. with him my grandfather toc a rusc light for it was still early in the daeg and also he toc his glaif macd of ac. this glaif it had a long handle and on its end four spere points and with this the ael is tacan from the fenn only at that time yonge was i and i did not cnaw this
grandfather i saes what thing is this
it is a glaif he saes thu will see
is it for cwellan beras i saes or wulfs will a wulf cum in to our boat grandfather
no wulf will cum into our boat and there is no beras in angland not since our folc cum
is it for aelfs
there is no aelfs here neither aelfs lifs in the holt not in the water this is for the ael
and he locs at me smercan
and also he saes for any ingenga who cums here
what ingenga will cum here grandfather
none will cum if always thu has a glaif or a sweord or a scramasax he saes always thu moste be guardan we moste hold this land it is how we cum here
who cum here
anglisc folc cum here across the sea many years ago. wilde was this land wilde with ingengas with wealsc folc with aelfs and the wulf. cum we did in our scips our great carfan scips with the wyrms heafod and we macd good this land what had been weac and uncept and was thus ours by right
was thu in these scips grandfather these great scips
this was many years before i was born
was there years before thu was born
yesterdaeg i was yonge lic thu marc them they will fly lic the crane all of thy years
but this is our ground now yes
it is our ground for we has macd it ours but there is those who wolde tac it from us he saes i will teacc thu what i has cum to teacc thu loc
while talcan grandfather has been rowan through undeop deorc waters. it is early in the mergen mist is risan from the waters and on the top of the waters is mos grene lic the grenest daeg and deop below deop in the blaec water can be seen great leafs what is suncan almost from sight. all is flat all this land is flat naht stands abuf the reods. low we is and we gan slow through the green and naht is to be seen but the water and any man passan by wolde not cnaw he was any thing but alone here. on efry side the lesch and the saw secg what has leafs what cutts any man felan them. naht but lytel fugols callan naht but water runnan slow
we cums to a pool to a place carfan it seems into the secg and this is where grandfather stops paddlan and ecges the boat up to the lesch and the rusc and tacs his glaif then and lifts it abuf him. cwic he is cwiccer than i can see and he has thrust it then in to the water and pulls it out again cwiccer than the hund tacs the hara and on the ends of his glaif is six writhan aels blaec and scinan in the sunne what is risan now ofer the yeolo secg
fast he saes tac them fast and thu will haf as many as can feed all of us in our hus and all in the ham
slow he saes and thu will hungor till thu is wasted
i locs at these aels still on my grandfathers glaif he holds it now up to the heofon that i may see in the sunne what is cum how he has gifan me sum thing i has not had. the aels is writhan but slower now slower they is dyan and i is yonge and dumb and this seems a sad thing
grandfather i saes can thu not cwell them cwiccer they is dyan slow
they is aels he saes only aels
but still i saes it seems hard
i will tac thu he saes sum daeg i will tac thu to a holt where a blaec ea runs. many craws there is in this holt and efry efen thu may hiere them screaman lic hel itself is cum for them. by this holt there is a hafoc a great fugol with a carfan bec what can tear and efry night it cums to the holt and it cums for these craws. thu may sitt thu may sitt by the path and watch this great feoht sum times the craws they drifs off the hafoc but sum times the hafoc it tacs down sum craw and this then is the greatest thing to see. to see this hafoc and this craw to see them rise and fall to the ground to see this hafoc tear at this craw this is to see the lif of all of us and it is to asc thy self if thu is hafoc or thu is craw. or if thu is ael for sum men writhes without efen feohtan
thu moste see the hafoc tac down the craw he saes and thu will see that all of the world is blud and thy worc is not to lose thine before thy time. be the hafoc not the craw nor the ael for this is how we cum to this land and it is what we is
well i has been specan micel of my grandfather but this was not my tale it is not of what i meant to be specan. it will cum though i thincs efry daeg of what things wolde be now if it had nefer cum for i wolde still be with my glaif by the secg in the sunne. aels is the best thing to be eatan i was in the holt for so long berries i was eatan nuts leafs sum times fugols the hara it is naht to me i is naht. the ael thu tacs its heafod off and its guttas out thu cocs it in butere and petersilie it is the best thing in angland my wifman she wolde coc this so well
it is hard to thinc here sum times it is hard to spec but i will spec of these times they moste be thought of still though we is gan now. lysten i has telt thu of the spring of that year now i will tell thu of the sumor for it was in the sumor that efry thing begun to cum wrong for our folc for efer
the clouds is blaec torrs and around these torrs the lihtnan of thunor is writhan lic an otr tacan from the fenn. i hieres specan among the torrs and betweon and under the sound of the folc of angland the fear they specs
there is wundor in this fear wundor in the wepan of the folc
the blaec stoccs of cloud lic stoccs of the ac in the storm they writhes faster thunors light sends sparcs betweon them so that the heofon is light so that the wepan seems louder
now from betweon the torrs lit up hwit cums a capd man and as he cums to me he casts off his cape and his nebb is lic sum eorca sum deoful. from his mouth there cums fronds lic the sceots of blosms they wafs as he specs there is no haer upon his heafod but the hide is thicce and craccd cuman away in places and his eages is blaec lic night on the water
he specs
he saes thu cnawan me
thu cnawan me
he saes name me
i was thincan of things in these times sean things at night and sum times in the daeg and not cnawan what i was sean til later. did he cum at this time or was it after i thinc he cum to me after the beornan i thinc. it is hard i wolde asc my wifman i wolde asc odelyn but odelyn is gan
Читать дальше