— Оленя я, правда, не прихватил, но рад, что обо мне подумали. — Я отпиваю молоко. После пива оно кажется противным и обжигает холодом. Мыши уже попробовали пирог. Миссис Хэммонд смотрит, как я отставляю его, и говорит:
— Вы дрались?
Нет. Мне вышибли зубы, а зубной врач удалил корни. Шесть штук. Пять гиней. У меня чертовски невыгодная работа.
Она долго и внимательно разглядывает мое лицо.
— Вид у вас неважный.
— Это я уже слышал.
— От какой-нибудь девушки?
— А кому еще есть до меня дело?
Она умолкает, пытаясь представить себе, как я провел вечер.
— Значит, вы все-таки поехали к Уиверу?
— Да.
— Вы выглядите совсем больным. Вам никуда не надо было сегодня ходить. По радио после передачи новостей сказали, что вы ушли с поля, но через несколько минут вернулись. Я не думала, что это серьезно…. Вот простудите десны, тогда узнаете.
— Это я тоже слышал, и еще много всего.
— От какой-нибудь другой девушки?.. Кажется, их это не очень отпугивает.
— Не жалуюсь… Что делать с этими игрушками?
— Я возьму их с собой и положу детям в чулки.
— Для вас у меня тоже есть подарок. Хотите получить его сейчас?
Она быстро оглядывает комнату.
— Где же он?.. Нет, не надо, пусть все будет как положено.
Я гашу свет, и мы идем наверх.
— Черт возьми, я бы ни за что не догадался, что вы делали бомбы.
Она смеется; когда мы доходим до площадки, я спрашиваю:
— Почему бы вам не пойти ко мне? Ночь холодная, а меня нельзя оставлять одного. Ты же знаешь, что мамочка всегда спит с Санта-Клаусом.
Она держится за ручку двери своей спальни, потом гладит рукой панель.
— Хорошо, — говорит она. — Но только на рождество, так и запомните.
Обедать я отправился во двор и уселся на бетонный парапет над рекой. Низко осевшая баржа продиралась сквозь грязно-коричневую воду, пенившуюся, как скисшее пиво. Внизу подо мной поднятая волна глухо рычала, набегая на гальку. Матрос привязал длинный румпель веревкой и швырнул за корму ведро. Несколько минут оно тащилось за баржей, потом он поднял его наверх и выплеснул воду в узкий проход над трюмом. Вернувшись к румпелю, он подтянул его, так как баржу уже начало сносить.
С нового года я стал часто ходить сюда обедать. Обычно здесь собиралось несколько человек из разных цехов и лабораторий; ребята усаживались между стальных и чугунных болванок или играли в футбол на свободном месте около конторы. Люди постарше, не приставшие к нашей компании, ели, уставившись на коричневую воду, как будто эта сточная канава, называющаяся рекой, была для них единственным привычным зрелищем во всей округе. Но сегодня было холодно и ветрено, хлопья пены взлетали в воздух над шлюзом напротив и заводская вонь висела над самой водой. Насколько я мог разглядеть, больше никто во двор не пришел.
И вдруг я увидел Уивера, осторожно пробиравшегося между рядами металлических балок. Он оказался совсем близко от меня раньше, чем сообразил, на кого он наткнулся.
— Привет… Артур! — машинально сказал он.
Это была наша первая встреча после сочельника.
Я с облегчением услышал, что он все еще называет меня Артуром.
— Давно вы приходите сюда обедать? — спросил он, от неожиданности вступая со мной в разговор.
— Да нет, недавно. Когда хорошая погода.
— Заводская столовая вас не устраивает? — В его голубых глазах загорелся огонек, на губах появилась улыбка.
— Приходится экономить, — ответил я многозначительно. — Никогда не знаешь, что будет завтра.
Улыбка завяла и испарилась. Сложив руку горстью, он решительно смахнул пыль с бетона, поддернул на коленях брюки и кивнул, чтобы я сел рядом. Прямо пахнуло чем-то прежним.
— Я давно собирался потолковать с вами, Артур, — сказал он и покосился вниз, проверяя, не прикасается ли его костюм к моему комбинезону. — После этой отвратительной сцены… которую устроил Слоумер. В сочельник. Я полагаю, это всех нас несколько оттолкнуло друг от друга. Собственно говоря, Слоумера нельзя приглашать в общество. Но как бы то ни было, я готов забыть эту мерзкую историю, если это может послужить вам утешением.
— Я бы с радостью забыл.
Он опять улыбнулся — по-настоящему.
— В таком случае можно считать, что со всеми обидами между нами покончено?
Он упрямо ждал моего «да», а потом выставил перед пиджаком руку. Мы обменялись рукопожатием настолько энергичным, насколько это возможно сидя.
— Как ваши зубы? — спросил он. — Райли показывал мне счет. Весьма внушительно. Надеюсь, они вас устраивают.
Читать дальше