Alasdair Gray - Ten Tales Tall and True

Здесь есть возможность читать онлайн «Alasdair Gray - Ten Tales Tall and True» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Turtleback Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ten Tales Tall and True: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ten Tales Tall and True»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ten Tales Tall & True carries on the tradition, illustrations and all, from the alarming story of the train of the future and the child who has not yet made up its mind whether to be male or female to the poignancy of "Time Travelling, " a memorable picture of old age. There are, as the author assures us, social realism, sexual comedy, science fiction, and satire included here. There are also, as Gray confesses, more than ten tales — but "I would spoil my book by shortening it, spoil the title if I made it true." These stories are pure, unadulterated Alasdair Gray.

Ten Tales Tall and True — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ten Tales Tall and True», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Oh I remember!”

“Were you, on that heroic drive, exhausting yourself, torturing yourself, pressing out every ounce of your energy and intelligence merely to advertise the old LMS?”

“No, I was not.”

“Then why did you do it? I know it wasn’t for money.”

“I did it for steam,” says the old man after a pause, “I did it for British steam.”

“I knew you would give me that answer!” cries the delighted driver, and Mr Dear says, “Excuse me, may I butt in? You see Mr Halifax and I kick, you might say, with opposite feet. He’s left and I’m right. I didn’t realize before now that we are essential parts of the same body. Captain Rogers has made me see that for the first time. Mr Halifax, I am no toady. When I offer you my hand I am merely demonstrating my respect for you as a man. I am apologizing for nothing. But here … is … my hand. Will you …?”

Leaning sideways he stretches out his arm across the aisle.

“Put it there!” says the old steam man and they shake heartily. Suddenly all three men are chuckling and the mother and Mrs Dear smiling happily and Patsy bumping boisterously up and down. But in a voice used to calling unruly classes to order the teacher says, “Perhaps Captain Rogers will now tell us why he isn’t with his engine!”

The passengers stare at the driver who shrugs, spreads his hands and says, “I’m afraid, madam, the heroic age of engine driving went out with steam. The modern engine (we call them traction units nowadays) only requires my attention from time to time. Our speed and position are being monitored, at the present moment, from headquarters in Stoke-on-Trent. It’s a perfectly safe system. All Europe uses it. And America.”

“But in America last week there was a terrible accident…”

“Yes, madam, through a fault in their central data bank at Detroit. These big continental systems are all far too centralized. The British branch of the system has enough autonomy to prevent such accidents here. So you see, although I am not drinking brandy in a London club (I never touch alcohol — doctor’s orders!) I look more like a Piccadilly lounge-lizard than like the legendary John Halifax here. My main task is to keep down the buffet prices and stop passengers bickering with one another. And I’m not always successful.”

“I think you succeed splendidly!” says Mrs Dear enthusiastically.

“Hear hear!” says her husband.

“You’re certainly good with passengers —” says the teacher, and, “You aren’t the fool I took you for, I’ll give you that,” says the old man.

“Thank you John,” says the driver gratefully, “With all due respect to the other passengers here, it is your opinion which counts with me.”

The chiming is heard then the firm friendly voice says, “Good day good people, there is no cause for alarm. This is your driver Captain Rogers speaking. Here is a special message for Captain Rogers. Will he please proceed to the traction unit? Proceed to the traction unit. Thank you.”

“Pre-recorded, of course?” says the old steam man knowingly.

“Quite right,” says the driver, who has risen and pocketed his stool, “If the traction unit is empty when a message comes from HQ, the graphic print-out activates that announcement and — duty calls! I’m sorry I have to return to my cabin. I’ll probably find a rotten stock-market report that forces me to raise the price of tea again. I hope not. Goodbye John.”

“Goodbye, er…?”

“Felix. Goodbye good people.”

He departs leaving nearly everyone in a relaxed and social mood.

“What a nice man!” says Mrs Dear, and the mother agrees. Mr Dear announces, “He was informed — and informative.”

The teacher says, “But the situation he laid bare for us was not reassuring. Nobody is driving this train.

“Utter rubbish!” cries Mr Dear, “There’s a … there are all kinds of things driving this train, data-banks and computers and silicon chips all ticking and whirring in the headquarters at Stockton- on-Tees.”

“Stoke-on-Trent,” murmurs his wife.

“Shut up dear, the town doesn’t matter.”

“Well,” says the teacher, “I find it disturbing to be driven by machines which aren’t on board with us. Don’t you, Mr Halifax?”

The old steam man ponders a while then says hesitantly, “I might have done if I hadn’t met the driver. But he’s an educated chap. He wouldn’t take things so casually if there was any danger, now would he?”

“Madam,” says Mr Dear, “We are actually far far safer being driven by a machine in Stoke-Newington. No thug with a gun can force it to stop the train, or divert us into a siding where terrorists threaten our lives in order to blackmail the government.”

They sit in silence for a while then the teacher says firmly, “You are both perfectly right. I have been very, very foolish.”

And then the chiming sounds and they hear that soothing voice again.

“This is your driver, Captain Rogers. We are cruising above the Wash at a speed of two hundred and sixty-one kilometres per hour, and the Quantum-Cortexin ventilation system is keeping the air at the exact temperature of the human skin. So far our run has gone very smoothly, and I deeply regret that I must now apologize for a delay in the anticipated time of arrival. An error in our central data-bank has resulted in the 1999 Aquarian from Bundlon to Shaglow running on the same line as the 1999 Aquarian from Shaglow to Bundlon. The collision is scheduled to occur in exactly eight minutes thirteen seconds …” (there is a brief outcry which nobody notices they contribute to) “… at a point eight and a half kilometres south of Bagchester. But there is absolutely no need for alarm. Our technicians in Stoke-Poges are working overtime to reprogramme the master computer and may actually prevent the collision. Meanwhile we have ample time to put into effect the following safety precautions so please listen carefully. Under the arms of your seats you will find slight metal projections. These are the ends of your safety-belt. Pull them out and lock them round you. That is all you need to do. The fire-prevention system is working perfectly and shortly before impact steel shutters will close off the windows to prevent injury from splintered glass. At the present moment television crews and ambulances are whizzing toward the point of collision from all over England, and in cases of real poverty British Rail have undertaken to pay the ambulance fees. I need not say how much I personally regret the inconvenience, but we’re in this together, and I appeal to the spirit of Dunkirk…” (the old steam man snarls) “…that capacity for calmness under stress which has made us famous throughout the globe. Passengers near the traction unit should not attempt to move to the rear of the train. This sound …” (there is a sudden swish and thud) “… is the noise of the doors between the carriages sealing themselves to prevent a stampede. But there is no need for alarm. The collision is not scheduled for another, er… seven minutes three seconds exactly, and I will have time to visit your compartments with my personal key and ensure that safety precautions are being observed. This is not goodbye, but au revoir . And fasten those belts!”

With a click his voice falls silent and is followed by bracing music of a bright and military sort, but not played loud enough to drown normal conversation.

“Oh what can we do, Dad?” asks the mother, but the old steam man says gruffly, “Attend to the child Miriam.”

The metal projections under the arm-rests pull out into elasticated metal bands with locking buckles at the ends.

“I don’t want to be tied up!” says Patsy sulkily.

“Just pretend we’re in an aeroplane, dear,” says the mother, locking the belt, “Look Grampa’s doing it! We’re all doing it! And now…” says the mother in the faint voice of one who fights against hysteria “…we’re all safe as houses!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ten Tales Tall and True»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ten Tales Tall and True» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ten Tales Tall and True»

Обсуждение, отзывы о книге «Ten Tales Tall and True» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x