John Barth - Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - Letters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A landmark of postmodern American fiction, Letters is (as the subtitle genially informs us) "an old time epistolary novel by seven fictitious drolls & dreamers each of which imagines himself factual." Seven characters (including the Author himself) exchange a novel's worth of letters during a 7-month period in 1969, a time of revolution that recalls the U.S.'s first revolution in the 18th century — the heyday of the epistolary novel. Recapitulating American history as well as the plots of his first six novels, Barth's seventh novel is a witty and profound exploration of the nature of revolution and renewal, rebellion and reenactment, at both the private and public levels. It is also an ingenious meditation on the genre of the novel itself, recycling an older form to explore new directions, new possibilities for the novel.

Letters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Damn near dead, Poll, since you ran off. You mean to say that rascal hasn’t made an honest woman of you?

Hope he doesn’t till I get down to one-fifteen!

Et cetera. All Office Raillery, Ms. Pond playing Interlocutor to our Bones and Tambo. But as I parried Polly’s real concern, and she my real curiosity, an odd awkwardness developed. It was lunchtime: unthinkable that we shouldn’t go up the street together as always, or down to the boat slip, for a sandwich and ale and more-private conversation. But my head was full of 13 R, Dad, how this surprise visit fit in; it was a season for good-byes, not new hellos, and Polly and I had said our good-byes in June. Nor did I care to account for my Sudden Aging or deal with Polly’s obvious curiosity about Me & Jane, either by lying or by telling the truth.

So I let a real stiffness build, till Ms. Pond got the signal that Polly had got ten minutes earlier but refused to acknowledge, and invited her to lunch, declaring — what was indeed the case, but no excuse — that I’d taken to working through the noon hour in order to clear my desk by vacation time.

Far be it from me then, Polly said, clearly set down. I suppose it is getting on to meteor time, isn’t it? We all used to work our fannies off, she assured Ms. Pond, so he could set sail by the eleventh.

Then to me, with as forced a breeziness as ever blew through Court Lane: Got your crew lined up?

You understand, Dad. Not in a hundred years could Polly have forgot (what Jane could have in a week) that the Perseid shower was at hand, which many and many an August past, since her widowhood, she had watched with me the night through from Osborn Jones; that if we had Worked Our Fannies Off to clear the decks for that celestial anniversary, it was in order to Play Them Off together on those same decks, under the fixed and shooting stars.

Guess I’ll be single-handing it this time, Polly. Back to the old window now. Good to see you.

I felt her stare at me more consequentially by far than I’d likely stare from my staring window at my oyster-shell pile. She even complained to Ms. Pond — good honest Polly! — He makes a girl feel right at home, don’t he?

Sorry, Poll.

Oh, wow! Good-bye, Mister Andrews, and bon voyage!

Good-bye, Polly.

In forty years of staring from my office window, Dad, at that mountain of oyster shells over by the packing house, I’d never felt so forcefully as now what a quantity of death they represented. Ten thousand bushels of skeletons; two million separate dyings! I tried multiplying by three and imagining each oyster a European Jew, to comprehend the Holocaust; then I divided by 6,000,000 to put in perspective my own quietus. Only the arithmetic worked.

To business, then! If both Jane and Drew were, let’s say, too spooked by my Sudden Aging to relate to me unofficially any further, the contest over Harrison’s Follies would be strictly between me and their lawyers — a litigation that would not even wind up its overture by the equinox. A new tack was called for; but my staring window was too beclouded by thoughts of Polly for clear course plotting, even before the phone call came from Canada.

Ms. Pond had returned alone from lunch, her manner a prolonged reproof of my rudeness to her predecessor. I know I’m not supposed to interrupt, she declared icily through the intercom not long after; but there’s a lady on Line One in Fort Erie Ontario Canada who claims to be Family and says it’s urgent. To me she sounds smashed out of her mind, but that’s not my business.

I pushed One and identified myself to the (male) operator placing the call: no doubt our Author, doing a bit of subplotting of His own. For my caller — drunk indeed, alas, or doped, and desperate — was Jeannine! Up at that crank sanatorium that the foundation (I here enter on my agenda of unfinished business) ought to cease philanthropizing. Was she all right? I asked as soon as I heard the lush slur in her voice.

All wrong, said she. High as a kite and low as whaleshit, Toddy-O. Crashing! Got to talk to you.

We talked. The guru of her establishment, I learned, was dead — accidentally drowned a month since while fishing on Lake Erie — and Jeannine feared the institution was disintegrating even faster than herself. She confirmed what I had gathered from other sources: that poor Joe Morgan, late of Marshyhope, was there. Further, that he was no longer a patient but some sort of clinical counselor, to whose unlicensed ministrations she had turned in lieu of her deceased doctor’s. Further yet, that she had never needed help so sorely as now, when her Last Hope to Make It, Reggie Prinz, had dumped her. Did I understand? She was out of the movie! Prinz was shacked up in New York City with her own ex-stepdaughter, Mel Bernstein’s kid, and wasn’t that incest or something? But the main thing was, even Joe Morgan (We call him Saint Joe up here, Toddy, he’s such a fucking saint; I mean literally a fucking saint, ha ha; we’ve got a little thing going ourselves, or did have; part of my prescription) was pissed at her now, ’cause his wife didn’t used to drink, if I knew what she meant, and it looked like she’d worn out her welcome up there even though it was her dad’s money that paid the effing rent. But the main thing was, to hell with telephones: she needed a place to crash and a trusty shoulder to cry on and maybe a little fatherly advice, and she’d always thought of me as being as much her father as her father was, ha ha, and if she could make it to a plane could she come down like right away for a couple of days? At least we could talk about her dad’s estate, and like that.

She paused. Then asked startlingly, over my pause: Mom isn’t with you, is she?

Your mother’s off with your new stepparent-to-be, I reported, glad of the extra moment to consider. A sire I may be, Dad, but I am no parent. My possible daughter is a fairly hopeless mid-thirtyish drunk, once uncommonly attractive to the eye but never long on character, judgment, intelligence, or talent: a woman whose girlhood I recall with some affection but in whom my interest steadily declined from her puberty on. Her brother, her parents, most of her husbands, her current (unlicensed) therapist, even her fickle lover and her ex-stepdaughter (whom you recall I bailed out along with Drew Mack’s “pink-necks” on Commencement Day) — all in my opinion have more at their center than does poor rich Jeannine. What’s more, damn it, Osborn Jones and I are about to drop our moorings, and I’ve plenty to do between now and then!

On the other hand, she is Jeannine: companion at three years old of my original tour of the Original Floating Theatre on June 21 or 22, 1937. Quite possibly bone of my bone et cetera, and if so the last of our not very impressive line. Moreover, since our Author saw fit to place this call just as I was in mid-rumination about the Mack estate, there was plainly a Buzzard circling here.

I volunteered to fly to her: have a look at that farm, a word with Morgan, a chat with her — and bid her bye-bye when I was ready. But no, no, she had to get out of there; no privacy anyhow from the feebs and loonies. She needed (weeping now) to see me alone. She was feeling… well… suicidal.

I regarded the shell pile. Hell, I said, so am I, honey. Come on down; we’ll discuss ways and means.

Good-bye concentration. She is to call back when she’s made her reservations, so that I can haul over to Baltimore and meet her flight.

She hasn’t called. Ms. Pond reports unsympathetically, after phoning back, that officials of the Fort Erie Remobilization Farm report that Ms. Golden has left the premises without authorization or proper notification of her intentions. They will appreciate a call from her, at least, if she shows up here. Now, Ms. Pond knows that “Bea Golden” (up there she’s known as “Bibi”) is Jeannine Mack; she seems not to know further that we may be father and daughter, for it was her aspersive insinuation, as she left for the weekend, that I had given dear Polly so cold a shoulder because I was Otherwise Engaged! Her exact words: I thought it was a single-handed cruise, not a singles cruise.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x