John Barth - Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barth - Letters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A landmark of postmodern American fiction, Letters is (as the subtitle genially informs us) "an old time epistolary novel by seven fictitious drolls & dreamers each of which imagines himself factual." Seven characters (including the Author himself) exchange a novel's worth of letters during a 7-month period in 1969, a time of revolution that recalls the U.S.'s first revolution in the 18th century — the heyday of the epistolary novel. Recapitulating American history as well as the plots of his first six novels, Barth's seventh novel is a witty and profound exploration of the nature of revolution and renewal, rebellion and reenactment, at both the private and public levels. It is also an ingenious meditation on the genre of the novel itself, recycling an older form to explore new directions, new possibilities for the novel.

Letters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

All this last, John, truly spoken as though in italics, and if any doubt remained of whose particular lunacies Bea’s voice was iterating, that doubt was blown away by her closing words: The revolutionary future belongs neither to Pen nor to Camera, but to one… two…

On three a hollow boom boomed either from the loudspeaker or from the magazine itself, whence billowed now a great puff of white smoke, and from out of that smoke a presumably recorded male laugh that could be none but Jerome Bray’s, and a great many flittering sheets of paper, as if a post office had exploded.

We all withdrew a safe distance (except Jacob Horner and Marsha Blank, who went on exercycling as if hypnotised), till the air cleared of everything save the ubiquitous lake flies. Even Prinz leapt back from his chair at the blast, and his lieutenants from their microphones and cameras. Merry Bernstein sat on the ground not far from where Ambrose and I had jumped to, drawing her clothes tight about her and verging reasonably upon hysterics.

Much shaken myself, I did what I could for her whilst the men gingerly investigated. First back at their stations were Dum and Dee, to record the last wisps of smoke and leaves of paper. Morgan demanded to know what was going on and where his missing patient was: Prinz and Ambrose both disclaimed responsibility for and foreknowledge of the stunt; indeed, each was inclined grudgingly to credit his rival with a bravura special effect. The papers, blowing about now in a mild breeze off the river, proved to be covered with printed numbers, meaningless to us. The magazine, upon inspection, yielded a portable tape machine, an auxiliary loudspeaker, and an empty canister, presumably a spent smoke bomb. No sign of Bray or Bea Golden.

Jacob Horner volunteered from his mechanical mount that it was in fact the name day of the Bonaparte family and 200th birthday of their most celebrated member, who took his Christian name from a saint martyred under Diocletian in the 4th Century. Birthday too of Princess Anne, Ethel Barrymore, Thomas De Quincey, Edna Ferber, T. E. Lawrence, and Walter Scott. Deathday of Wiley Post and Will Rogers in plane crash near Point Barrow, Alaska. Likewise, traditionally, of the Virgin Mary, whose passing is referred to as her Dormition. Repeated Marsha: Better her than me. And on they pedalled, going nowhere.

I know for fairly certain, John, that Ambrose had no foreknowledge of the Great Magazine Explosion, and we’re fairly persuaded that it took Prinz by surprise as well. His signal had been for a tape made a few hours earlier by Marsha, whose bedraggled arrival by bus from Buffalo had inspired this more modest surprise for Ambrose. The tape — we heard it shortly after — reveals that she had indeed gone voluntarily, with Bea Golden, to Bray’s Lily Dale establishment a few days since, and returned when her unspecified business there was done. That Bea, unhappy at the Remobilisation Farm since the Doctor’s death, has chosen to stay on in Lily Dale. That coaxial television is a minor technological innovation, not a revolutionary new medium. Et cetera.

Unless, then (what we briefly considered), Prinz’s assistants have taken over the Movie (Frames!), it would appear that neither he nor Ambrose but Jerome Bray carried the field in the Assault on Fort Erie, turning all the rest of us into Withdrawing Britishers — and that he has had his revolting, nefarious Way with both Marsha and Bea. Merry Bernstein is scared out of her knickers, as well she might be. I think the New York State Police ought to be dispatched at once to Lily Dale to see what’s what, but I can interest no one in Bea Golden’s fate enough to take action (I shall ring up Morgan before we leave, and prod Ambrose again when he wakes up).

Can the Epical Feud between Author and Director have run its course, one wonders, now that the Prize is flown and nobody cares to pursue it? If so, ’twas a Conflict with much Complication and no Climax! But the two parted company last night downright cordially. And my lover is sleeping through this morning because — as excited Authorially by the day’s events as were Prinz & Co. Directorially, and liberated by our new Abstinence Week from a night of making love — he sat up happily till dawn turning St Neapolus’s Day into sentences. Not, praise be, another of those regressive epistles to Yours Truly, but (so he teases, and I’m honoring my promise not to peek) a fiction in the form of a letter or letters to the Author from a Middle-aged English Gentlewoman and Scholar in Reduced Circumstances, Currently Embroiled in a Love Affair with an American Considerably Her Junior.

Ho hum, said I, and toddled off to sleep. Whereupon that simpleminded dramaturge, my subconscious, contrived to dream that all my letters to you after the first one — not excluding this, whose sentences were already forming in my mind as I fell asleep — are in fact from the pen of our common friend Ambrose Mensch, whose Middle-aged English Et Cetera does not exist!

Good old subconscious. But now it’s I am awake, and he asleep: rest assured these pages are not from our Ambrose, but from,

As ever, your

Germaine

P.S.: Speaking of authors: I have I believe now gone quite through your published oeuvre, sir, per program: a book a month since March. What am I to read in August? In September?

V: Lady Amherst to the Author.Distress at Mensch’s Castle.

23 August 1969

Dear J.,

Vanitas vanitatum, etc. Our “mutuality” persists, thank God, Ambrose’s and mine, but our Niagara idyll seems already washed a world away by the flood of domestic emergencies we came home to. As Hurricane Camille douched Dixie (with Debbie supersaturating right behind her), so any concern of ours for “Bea Golden” and Marsha Blank, Jerome Bray and Reg Prinz, was first drowned by Ambrose’s mother and then redrowned by his brother.

I write this from the waiting room of Dorchester General Hospital, lately our home away from home. What the four of us presently await (Magda and Angie are here too) are the final laboratory-test results and diagnosis of Peter’s case. He has been confined here since Wednesday. We wish he had let us fetch him to Johns Hopkins instead, but are relieved that he is — at least and at last — in hospital. The news we await cannot be good; we may hope only for less than the worst. That Peter is here at all, you understand, implies—

Grief drops the stitches of my story. We flew home last Saturday evening, went directly to the Menschhaus, learned that Mensch mère was comatose next door in the D.G.H., found Peter chairbound with immobilising pain in both his legs (for which he would take nothing stronger than aspirin), Angela frightened into such regression that only the family totem and pacifier of her childhood, the famous Oberammergau Easter egg, kept her from bouncing off the Lighthouse walls — and Magda serene, serene, serene.

She embraced me first, her eyes all one question (Nope, no period yet. Yup, a few other signs). Serenely weeping, she made us tea and briefed us on the family crises: Andrea had lapsed into coma the day before and was not expected to revive; her death was anticipated hourly, but Mensch’s Castle being so close by, her nurses had agreed to send instant word across the street when her vital signs took their final turn. Peter’s condition, whatever it is, had worsened at an alarming rate: from a slight hobble in his left leg, to a severe one with hip and knee pain, to disabling pain in both limbs, all since the first of the month. Peter himself growled good-humouredly of “arthuritis,” his stubbled face taut. But could mere arthritis proceed so rapidly, in a man not 45? And there was backache, and dull headache; even (so Magda thought, serenely tearful) some loss of hearing. Yet he held fast to his resolve, to “wait for Ma.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x