S. Agnon - Shira

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Agnon - Shira» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Toby Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shira: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shira»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shira is Nobel laureate S.Y. Agnon’s final, epic novel. Unfinished at the time of his death in 1970, the Hebrew original was published a year later. With this newly revised English translation by Zeva Shapiro, including archival material never before published in English, The Toby Press launches its S.Y. Agnon Library — the fullest collection of Agnon’s works in new and revised translations. “Shira is S. Y. Agnon’s culminating effort to articulate through the comprehensive form of the novel his vision of the role of art in human reality…Enacted against the background of Jerusalem life in the gathering shadows of a historical cataclysm of inconceivable proportions, Shira is so brilliantly rendered that, even without an ending, it deserves a place among the major modern novels."

Shira — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shira», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Books I and II of Shira both end with dreams. In a dramatic segment that has the intensity of a gripping nightmare (included as “Final Chapter” at the end of the English-language edition), Herbst finds Shira in a leper colony and decides to stay with her there. Emuna Yaron, Agnon’s daughter and dedicated editor, whose notes are a primary source in our attempt to reconstruct Agnon’s design for this book, provides the following information: “This chapter, which belongs after Book III, was meant to be the conclusion of the book, but Agnon removed it and began writing Book IV.” In fact, this segment, with its bizarre dream-like syntax, seems to fit between Chapters 18 and 19, near the end of Book III, where it is consistent with the lurid surreal mode of the ongoing text. Chapter 19 begins with a reference to a dream, somewhat distinct from the visions that plagued Herbst in the preceding chapter. And Agnon himself almost seems to be addressing problems of chronology arising from this placement (the baby, to whom Shira refers in these pages is not actually born until the final chapter of Book III, some 25 pages later), when he remarks: “I will relay something that becomes relevant later on. Why advance the sequence now? Because what follows cannot be interrupted.”

Chapters 14 and 15 of Book III, which deal with Herbst’s pursuit of the book collections and his encounter with the painting of the leper, were also, at some point, taken out of the book. But Emuna Yaron reports that when she asked her father for guidance about them she was instructed to put them back in. She mentions that the text, from Chapter 16 on, was found in binders marked “ Shira III” and “ Shira IV”, a fact that adds to the speculation about Agnon’s motives in removing material from the body of Shira and reinforces the impression that the manuscript remained in a somewhat fluid state. While this information does little to clarify Agnon’s ultimate scheme, it does suggest ambivalence about the place of leprosy in the novel.

Again, from Emuna Yaron’s notes: “While my father was writing Shira , he was also writing the story ‘ Ad Olam ’ ( Forevermore ). After Shira was published, Rafi Weiser, of the Agnon Archive, discovered on a particular page of the manuscript just how ‘ Ad Olam ’ connects with Shira , i.e. somewhere along the line ‘ Ad Olam ’ was pulled out of Shira and became a story on its own. In ‘ Ad Olam ’ the scholar Adiel Amza enters the leper colony and doesn’t ever leave it. This may be the reason, or one of the reasons, why my father no longer used this subject in his book Shira .”

Herbst’s own decision within the text of Shira , to abandon the tragedy he was writing about Basileus, the devoted leprous servant, may echo the decision not to include the ‘ Ad Olam ’ episode in Shira , to withdraw the subject of leprosy form a central position in the novel; and use it as the core of a freestanding story instead. (Could the tale of Ludmilla the nurse, which Agnon promises to tell at the end of Chapter 7 of Book iv, but which never materializes be related to the tale that became ‘ Ad Olam ’?) Critics who, nonetheless, consider the reunion of Herbst with Shira in the leper colony as the correct conclusion of the novel point the narrative, the characters, and ultimately, the entire thrust of Shira in the direction of pathology and death.

I, myself, choose to take Agnon at his word: “I will show you Manfred Herbst. I won’t show you Shira, whose tracks have not been uncovered, whose whereabouts remain unknown.” In this connection, it is interesting to refer to the last paragraph of Agnon’s novel A Simple Story , which suggests a distinction between “ending” and “closure” that could be applied to Shira too: “The tale of Hirsh and the tale of Mina are over. But Bluma’s tale is not over. What happened to Bluma Nacht is a book in itself. As for Getzel Stein, whom we mentioned rather casually, as well as all the others in our simple story, how much ink will we spill, how many pens will we break to write their tale. God in heaven knows when.” (Translation mine.)

In both A Simple Story and Shira , the narrator, fate’s trusted accomplice, implies that there is unfinished business to be transacted, more knots to be tied or untied. In the case of Shira , where the ending has more finality but is less fully resolved than A Simple Story , the reader who allows himself to drift into the rich and perplexing world of Manfred Herbst will be drawn into the process of finding closure within the book’s abrupt and fragmentary conclusion.

Throughout the final chapters of Shira , Herbst seems on the verge of confession, and there are repeated intimations that Henrietta suspects he is having an affair, either through her own canniness or because Herbst is so transparent. Herbst’s confession to Henrietta (in “Another Version,” which follows “Final Chapter” at the end of the English-language edition), and her characteristically laconic response as she refuses to either blame or absolve him, leave her with the upper hand, depriving him of dramatic confrontation that might feed his thwarted sense of self. (Three babies — Sarah, Dan, Gabi — have been born in the course of Shira . Henrietta’s condescension when Herbst makes his confession all but transforms him into another rather pathetic baby.) There are many indications that Agnon would have, eventually, amplified Book IV, leaving its substance essentially unchanged, that he would have incorporated key elements of “Another Version” to support, rather than alter, the final segment. The recurring verse — “flesh such as yours will not soon be forgotten” (a slight but not insignificant departure from the poet Sh. Shalom’s “cannot be forgotten”) may also serve to underline this ending rather than the one Agnon wrote earlier and discarded, in which Herbst and Shira are reunited in the leper colony.

Critics have added a great deal to our appreciation of Agnon’s mind, of the complex network of intellect, culture, and sensibility that is embodied in the text of Shira ; ordinary readers, on the other hand, have responded to the novel’s immediate emotional and psychological power, contemplating its “ideas” as secondary gain. It is ironic that Agnon, whose art defies and deplores pedantic analysis, who parodied the academic establishment so effectively in Shira and elsewhere, has been appropriated by admirers who engage in elaborate attempts to decode and analyze rather than risk immersing themselves in the pleasures of this elusive and unpredictable text. Highlighting the “message” of Shira at the expense of its novelistic art, reducing the character of Shira herself to metaphor in an attempt to extract philosophical magnitude and impose conformity on this unconventional, yet thoroughly accessible, novel deprives it of a far more essential dimension.

Shira can, nonetheless, be read on countless levels. Generations have read the Song of Songs as an allegory, redeeming the erotic through the metaphysical. This remains a possible approach to Shira and even addresses the modern reader’s need for clear and consistent character profiles. Our reading of Shira is certainly enhanced by those critics who explore and alert us to the art, literature, philosophy, view of history that informed Agnon’s cultural and historical landscape. Still, it seems appropriate to invoke Shira’s own view of criticism: “I don’t think I would enjoy being a prophet and saying this or that is what the poet had in mind”; and “Why read books about books…if I can read the poems themselves, why bother with the critics’ opinions.” Though Herbst argues: “True, but they might reveal meanings you wouldn’t be aware of on your own,” she insists on her position; “Since my teeth grew in I’ve been in the habit of chewing my own food…From the day I learned to read, I read without inviting critics and essayists to chew the words of the storytellers or poets beforehand and thrust the results into my mouth.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shira»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shira» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shira»

Обсуждение, отзывы о книге «Shira» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x