S. Agnon - Shira

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Agnon - Shira» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Toby Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shira: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shira»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shira is Nobel laureate S.Y. Agnon’s final, epic novel. Unfinished at the time of his death in 1970, the Hebrew original was published a year later. With this newly revised English translation by Zeva Shapiro, including archival material never before published in English, The Toby Press launches its S.Y. Agnon Library — the fullest collection of Agnon’s works in new and revised translations. “Shira is S. Y. Agnon’s culminating effort to articulate through the comprehensive form of the novel his vision of the role of art in human reality…Enacted against the background of Jerusalem life in the gathering shadows of a historical cataclysm of inconceivable proportions, Shira is so brilliantly rendered that, even without an ending, it deserves a place among the major modern novels."

Shira — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shira», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One night, Henrietta cried out in her sleep, because she saw her son’s head dripping blood. She wanted to dress the wound but couldn’t get a bandage, because the chest was locked. She went to him just as she was, empty-handed, and saw that one of his curls was parted; that there, in the center of the curl, was a small box with curlicues. A four-headed bird was carved on the box, and she knew that she was at her son’s bar mitzvah and that those were tefillin on his head. This is why I said Henrietta was occupied with her son, not only by day, but by night as well. When his sisters were small, Henrietta used to find time for everything. She managed the household, tended the garden, took in guests from abroad, entertained, wrote letters, negotiated certificates, challenged the accounts of fundraisers from charitable institutions, legitimate and otherwise. By now, Henrietta’s hands had begun to falter, and she devoted her remaining energies to the son of her old age. Though she wasn’t able to nurse the baby, she was wholly occupied with him; it was as if he never stirred from between her breasts. Difficult as it is to jest about this, just to sweeten the bitterness, I’ll lighten the mood with a little humor. The Nazis, knowing that Henrietta Herbst wasn’t free to write to her relatives, destroyed some of them and imprisoned others, so they wouldn’t bother her with their letters.

Because of Ernst Weltfremdt’s new book, Herbst decided to replan his lectures for the winter semester. He had originally intended to lecture on Arcadius ii. After reading Weltfremdt’s book, he was moved to lecture about the rise of the Goths. By way of thanks, Herbst prefaced his lectures with a comprehensive survey of what was known and what was unknown about the subject before Professor Weltfremdt appeared on the scene with his new book. Some scholars, when they find new material in a colleague’s book, respond with silence or drown it out so that the listener can’t hear it; there are other scholars who make the new material the cornerstone of their own thinking. Manfred Herbst was unique in this respect. When his friends offered valuable insights, he presented them to his students; when they were misguided, he didn’t mention them. He argued that, unless their errors begin to be accepted, there is no reason to point them out, even in the interests of challenging them. He had another virtue. He didn’t boast to his friends and report to them, “I mentioned you in my lecture.” I recount all this not to elevate Herbst or to discredit others by praising him. But, recalling one of his finer qualities, I am calling attention to it. This quality is praiseworthy. Still, if I should recall a quality that is to his discredit, I won’t conceal it either.

Chapter seven

The nurse came again. She came to see how the baby was doing and, incidentally, to see Mrs. Herbst. She had been fond of Mrs. Herbst from the outset. Now that they were better acquainted, she had come back for a brief visit, intending to see how she was doing and be on her way. She had an urgent need to know how Mrs. Herbst was doing, because Mrs. Herbst was so exceptional in her charm, good sense, intellect, virtue, manners, and other qualities too numerous to list while standing on one foot. The popular notion that it is a nurse’s duty to love everyone and to sacrifice herself on the altar of love is misguided, as it overlooks the fact that nurses are also flesh and blood, that the same good and bad qualities that exist in other people exist in nurses as well. A nurse who is loyal to the truth, who doesn’t embellish her outward image, will not deny the natural feelings with which nature has endowed her. But she can assert about herself that, whether or not she has any affection for a particular patient, when she is in charge, she does everything in her power to promote that patient’s welfare, health, and recovery. She even forgoes sleep and gives up her private life on his behalf. There are patients she detests when they are in good health, “who are as hateful as mice in the cream.” Still, when they come to the hospital and are entrusted to her care, her hostility is suspended. She tends them, tries to please them as though they were loved ones, and stands ready to give her life for them at any moment. When they leave the hospital, even before they have a chance to say, “Goodbye, Nurse Ludmilla,” she reverts to hostility, detesting them again, “like mice in the cream.”

So, if she calls on Mrs. Herbst, she calls on her because she is fond of her; in fact, she loves her. Love is a simple word that doesn’t encompass even a fraction of the feelings that stir her heart. She has loved her for ten years now, or more. Mrs. Herbst knows nothing about this. But this love is engraved in her heart, her skin, her flesh, her bones. On the surface, the reason is simple and uncomplicated. True love doesn’t require complicated reasoning. Sometimes a drop of eau de cologne is sufficient to create a sea of love. This is not as odd as it sounds, and not so much odd as bizarre. It is an example taken from life, the sort of life that is typical of the Land of Israel. Ten years ago — to be precise, ten years and one day ago — two ladies were traveling in a train from Haifa to Jerusalem. In those days, it was common to take long trips in a train rather than a car. Though lighter vehicles go faster, it is more pleasant to travel in a train than in a car. In a train, the passenger is in control, free to get up and walk around or to remain seated; in a car, you are required to stay in your seat, as if you were strapped in. If you have an open mind, you wonder why a free and intelligent person would surrender his freedom and pay a price for it. In short, the train moved ahead. The two ladies were in the same car, but, like modern ladies, they kept to themselves. As long as they don’t know each other, modern ladies remain subdued, though their hearts are full and their tongues all but leap out of their mouths because they are so eager to talk. All of a sudden, something happened. One of these two ladies, Ludmilla the nurse, was traveling with a young girl, who, having suffered what she suffered, was being taken from Haifa to Jerusalem for a psychological consultation with Heinz Hermann. Her mind had been affected by what she had to undergo to rid herself of nature’s gift to womankind. In short, the lady traveler was in her seat; Ludmilla the nurse was in hers. She had closed her eyes, hoping for sleep. Nature denied her the sleep she craved. She thought to herself: Nature is cruel. Would it matter if I were granted a drop of sleep, when my brain is empty and boredom is gnawing at my heart? She was still young and unaware that there is nothing as kind as nature, nothing as sensible as nature, that we ought to depend on nature in every realm, for nature alone knows what is good and what isn’t. All of a sudden, there was a great noise, and the train came to a sudden halt. What happened? That young girl had opened the door and was about to jump. If she hadn’t been restrained, she would have been crushed. Ludmilla the nurse was in shock and about to faint. She was about to faint, and then she fainted. There was no one to look after her, because everyone was busy with the girl who had tried to commit suicide. If not for the lady who was sitting near her on the train, who rubbed her forehead and the veins of her wrist with eau de cologne, Ludmilla the nurse would have continued to feel more and more faint. What had happened was no small thing: a patient who needs special care is entrusted to you, and you try to nap. And who was the lady? Mrs. Herbst was the lady. Mrs. Herbst forgot the event. She so completely forgot it that she was convinced she had never been on the train from Haifa to Jerusalem and had never used eau de cologne.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shira»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shira» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shira»

Обсуждение, отзывы о книге «Shira» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x