Вивиан Шока - Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья

Здесь есть возможность читать онлайн «Вивиан Шока - Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Блестяще написанная, по-французски жизнеутверждающая книга с духом свободы, которому позавидовал бы Че Гевара. Чувственно, трогательно, романтично!
Можно ли безнаказанно похитить восемь человек из дома престарелых? Миловидной Бланш, которая вела там литературный кружок, вместе с читателем предстоит узнать эту и множество других тайн романа. Чем закончится побег, а также кто и зачем его устроил? Да и у самой Бланш есть тайна: ее отец ушел из семьи, когда она была совсем маленькой, и произошло это как в стихотворении Жака Превера Утренний кофе. Кто поможет ей справиться с ситуацией, особенно когда ее возлюбленный покидает ее точно так же?
Отличный образец маленькой французской прозы. Удивительная пропорция чувственности, сказочности и реалистичности… Настоящий шедевр.

Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Насколько я поняла, в этих бумагах в кабинете Переса Виктор прочел, что… что здесь похоронили Ирму? На этом кладбище?

– Да, он так сказал! Но пойдемте скорее, мадам. Вот и Стан.

Сюзетт впервые за все время их знакомства встречается взглядом с Бланш, выдерживает его, не испытывая привычного смущения.

– Это все ваша творческая мастерская, все эти истории: вы сами открыли нам дверь. Так нечего удивляться, что нам потребовалось больше воздуха.

Станислас уже рядом с ними, низ его брюк запачкан грязью. Рубашка прилипла к худому вспотевшему торсу. Он пытается отдышаться.

– Боюсь, что Рене сильно ушиблась. Бланш, вы ведь знаете, что она не из разряда неженок? Поэтому ее гримасы пугают меня еще сильнее, я ужасно встревожен, – бормочет он.

Стан выдерживает паузу, хватает за руку молодую женщину, торопит ее, приглашая в свидетели Сюзетт:

– Бланш, у нас все должно получиться. Рене для этого прислала меня за вами. Для нее это очень важно.

Она приготовила для Ирмы поэму. Об этом она тоже просила вам сказать. Это же красиво, необычно, чтение поэмы, правда? Нечто совершенно деликатное…

Станислас смотрит в небо, затем окидывает взглядом пейзаж, закрывает глаза и старательно декламирует:

– «Она была мягкой как синие бархатные сумерки…» [22]Кажется, так начинается. Я слышал это всего один раз. Рене захотела услышать мое мнение. И я ей сказал…

Он улыбается, не закончив фразу.

– А после, Бланш, – добавляет он, – если… если вы так решите, мы готовы вернуться в «Роз».

Голос его прерывается. Станислас мнет руки, словно пытается вылепить слова, которых ему пока не хватает.

– Бланш, мы решили приехать сюда, чтобы по прощаться с одной из наших подруг, лично попрощаться, эффектно, как выразилась моя дорогая Рене. Во всей этой суматохе она не забыла про поэму…

Глаза Станисласа наполняются слезами.

– Стан, сейчас лучше не раскисать. Я иду с вами, – решается Бланш.

Когда они добираются до вершины холма и оказываются на краю небольшого кладбища, Бланш замечает внизу море. Огромное, словно гигантский ковер серебристо-синего цвета. Картина настолько красива, что перехватывает дыхание. Возле Рене, которая, сидя на чьей-то могиле, со стоном растирает лодыжку, стоят Саша и Жанна. Они пошатываются, опираясь друг на друга. Соломенная шляпа упала на землю, кто-то уже по ней прошелся. Габриэль держит кресло Од уверенной рукой, но взгляд у него удрученный. А где же Виктор?

– Видишь, Бланш, мы растеряли всю свою спесь, – тихо признается Рене голосом, полным со жаления.

Станислас опускается рядом с ней, его рука застывает над серыми прядями волос, развевающимися на ветру; он колеблется, пугается и в итоге прячет руку в карман брюк.

– Оставайтесь здесь, – приказным тоном говорит Бланш, – мне нужно найти Виктора. Вернусь через минуту.

Она спускается по размокшей грунтовой дороге, быстро обходит церковь, чудом избегает вывиха лодыжки, несколько раз попадая ногой в ямки. Воздух насыщен трагизмом, а может, ей так кажется из-за тяжести на сердце. Сразу за каменным строением Бланш спотыкается об ведро, из которого выплескивается грязная вода. Виктор стоит на четвереньках возле могилы, ожесточенно отчищая мрамор своим белым носовым платком. С его брюк стекает вода. Он поднимает лицо, испачканное землей, его галстук съехал набок. Бланш угадывает фразу, прежде чем читает на стеле: «У нас с тобой было столько прекрасных летних дней!»

Виктор жестом приглашает ее присесть. Он начинает говорить так же спокойно, как если бы сидел за кухонным столом в опускающихся сумерках:

– Над скалами, нависающими над рекой, светило яркое солнце. Мне всегда нравилась жара. Моей Аннетте – чуть меньше. Иногда я нырял с обрыва, пока она открывала бутылку вина, охлаждавшуюся в морозилке. Что еще нужно, чтобы ощущать себя королями мира?

Виктор ослабляет узел галстука, смотрит на нее влажными глазами, поправляет испачканный воротничок.

– Бланш, я рассказывал вам о той ночи, когда мы с Анной ночевали под открытым небом? Мы расстелили на траве плед, легли на спину и любовались звездами. Анна говорила, что никогда не видела ничего чудеснее. Я просил повторить ее эти слова снова и снова, мы лежали на пледе, она смотрела на небо широко открытыми глазами, а я не сводил глаз с ее губ, произносящих: «чу-дес-нее»… И этого мне было достаточно. Анна порой упрекала меня в том, что у меня ограниченные интересы, узкий кругозор. Но поймите меня, Бланш, мне вполне хватало ее одной. Мне все в ней нравилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья»

Обсуждение, отзывы о книге «Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x