– Эшмедерский великан! – вопит Виктор, стуча кулаком по приборной панели.
– Тебе что, знакома эта штуковина?
– Разумеется! Ирма о нем рассказывала, помните? – продолжает Виктор, вытирая лоб большим носовым платком из белого ситца.
Сюзетт округляет глаза. Бланш чувствует: здесь что-то не так, – но она предпочитает промолчать. Гораздо важнее суметь остановиться, вернуть свой телефон и, возможно, проветрить сидящих сзади Од, Сашу и Жанну, пока те не попадали в обморок.
– Этот отель указан на карте! – утверждает Виктор с апломбом полицейского комиссара, пока грузовик проезжает мимо низкого фасада с маленькими окнами, выходящими прямо на дорогу. – Поверни направо, пожалуйста.
Он неожиданно меняет гнев на милость. Остальные сгорают от нетерпения. Бланш это чувствует, несмотря на то, что в ее щеку по-прежнему упирается холодный крюк трости, мешающий повернуть голову. Рене нервничает, сворачивая простыню карты.
– Ничего не изменилось! – произносит побледневший Виктор дрожащими губами.
Бланш уверена, что только она слышала его слова.
Дорога с растущими по обеим сторонам липами продолжает змеиться, в листве над их головами играют солнечные лучи, прогоняя апрельскую дымку. Грузовик пыхтит, все осторожнее пробираясь по извилистой дороге. Бланш не может сдержать улыбку, вспомнив о своем первом пребывании в этой машине, о нежности их жестов, о взрывах смеха. Соски ее твердеют. Господи, где он сейчас? Внезапно на нее наваливается усталость. Сколько времени они уже в пути… Виктор говорил о двух часах. Дорога сужается, асфальтовое покрытие сменяет грунтовка, грузовик с трудом продвигается вперед.
– Мы на месте, – объявляет Виктор, вскинув брови.
Сюзетт ахает, словно ребенок, приехавший к Деду Морозу.
– Мне останавливаться? – спрашивает Бланш.
– Подожди, сначала доедем вон до той насыпи… То есть, мне так кажется, – торопливо отвечает Виктор.
– Виктор прав, поднимайся к церквушке, которая там виднеется.
Рене указывает шишковатым пальцем на небольшое каменное строение.
– Кладбище, которое мы ищем, наверняка находится возле церкви.
«Значит, мы ищем кладбище, – мысленно произносит Бланш. – И чью же могилу, интересно?»
На фронтоне здания остановившиеся часы показывают полдень. Или полночь. Фиктивное время. Бланш подъезжает ближе к ряду тисовых деревьев, усыпанных красными ягодами. Она ощущает лихорадочный озноб. Из-за веревки, которой ее рука привязана к рычагу переключения скоростей, ей сложно подавать назад грузовик. Наконец она выключает двигатель. Рене, Виктор и Сюзетт вытягивают шеи. Глаза их блестят. Рене даже забыла о пистолете в опущенной руке.
– Может быть, кто-нибудь мне все-таки объяснит?.. – решается спросить Бланш.
Рене вздыхает. Размыкает губы. Стискивает их, подыскивает нужные слова. Виктор уже с грохотом отворил дверь и выпрыгнул из грузовика. С небывалым проворством он натягивает куртку, на которой, судя по всему, сидел, завязывает на шее галстук. Сюзетт, совершив несколько телодвижений, тоже выбирается из машины.
– Ты должна пообещать, что не будешь нам препятствовать, – говорит Рене. – И строить из себя учителя. Договорились?
Бланш не успевает ответить: Габриэль стучит в стекло из задней части машины.
– Что будем делать с девчонкой?
– Давайте все выйдем из машины и примем коллективное решение.
Склонившись к уху Бланш, Рене шепчет:
– Наберись терпения, мы тоже не все до конца продумали. Для нас это, в некотором роде, вторая жизнь.
И она покидает грузовик, вытолкнув свое тщедушное тело наружу. Одной рукой Рене придерживает шляпу. Молодая женщина наблюдает в зеркало заднего вида, как она прихрамывает в своем темно-синем дамском костюме и шляпе, съехавшей набок. На ногах у нее кеды, которые ей явно велики. Рене тоже любит тешить себя иллюзиями, Бланш уже понимает, что не может на нее сердиться. Возможно, потому что у них много общего? Привязанная к своему сиденью, психолог-заложница различает голоса, доносящиеся из-за грузовика: Жанна хнычет, Габи рвет и мечет, Станислас повторяет, что им нельзя терять время. Несмотря на свежий воздух, ворвавшийся в кабину, Бланш чувствует себя все хуже. Группа возвращается к ней.
– Деточка, это дело чести.
Рене пальцем приподнимает свою соломенную шляпу.
– Чести и солидарности, – торжественно прибавляет Станислас.
– И в некотором роде уважения, – осмеливается вставить Жанна тонким голоском.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу