И что это должно значить? Её ладонь осталась лежать поверх моей.
— Может, закажем обед? — предложила Марси.
Что сейчас? Дать ей небольшой тайм-аут? С риском упустить то, что мы имеем сейчас — момент истины?
— Марси, мы можем вначале поговорить о паре вещей?
Она заколебалась. Потом ответила:
— Если ты настаиваешь.
— Пожалуйста, помоги мне разобраться, о'кэй?
Она кивнула. И я приступил к зачтению свидетельства обвинения.
— Что можно подумать о леди, которая не оставляет ни адресов, ни телефонов? Которая путешествует и остаётся неизвестно где инкогнито? Которая никогда не рассказывает — точнее, тщательно избегает — любых разговоров о своих занятиях?
Марси не собиралась облегчать мне задачу.
— И что ты подумал?
— Ты трахаешься с кем-то, — сказал я. Спокойно и без всякого осуждения.
Она улыбнулась немного нервно. И покачала головой.
— Или же ты замужем. Или он женат.
Она посмотрела на меня.
— Подразумевается, что я должна выбрать правильный ответ?
— Да.
— Ни один из названных.
О, чёрт! Она не выглядела напуганной.
— Оливер, я не такая.
— Хорошо, тогда какая?
— Не знаю, — сказала она, — Немного авантюристка, наверное.
— Ты — дерьмо.
Ответа не последовало. И я немедленно пожалел, что сказал это.
— Это пример вашего профессионального красноречия, мистер Бэрретт?
— Нет, — вежливо ответил я, — Но тут я не могу притянуть тебя за лжесвидетельство.
— Оливер, ну не будь же таким придурком! Чрезвычайно обаятельная и не слишком уродливая женщина прямо-таки кидается тебе на шею. И вместо того, чтобы вести себя как нормальный мужчина, ты начинаешь изображать Великого Инквизитора!
Это «нормальный» меня и добило. Какая сука!
— Послушай, Марси, если тебе не нравится — мы можем закончить.
— Не сказала бы, что что-то начиналось. Но если ты ощущаешь настоятельную необходимость поехать в суд — или в церковь — или в монастырь — так иди!
— С удовольствием, — ответил я и встал.
— Пока!
— Пока! — но ни я, ни она не двинулись с места.
— Иди. Я заплачу, — сказала Марси и отмахнулась от меня, как от мухи.
Но я не мог улетучиться просто так:
— Слушай, я же не законченный сукин сын. Не могу же оставить тебя здесь одну, в милях от чёрт-знает-где.
— Пожалуйста, не надо играть в галантность. Машину я достану.
У меня опять выкинуло фазы. Опять враньё, и притом очевидное.
— Ты же говорила, что ни разу не была здесь. Откуда появится машина? На дистанционном управлении?
— Оливер, — сказала Марси, и было видно, что она здорово разозлилась, — Вообще-то твоих параноидных мозгов это никак не касается. Но для того, чтобы ты мог спокойно отваливать, скажу, что машину мне привёл парень, с которым я работаю. Потому что независимо от того, чем кончится наше свидание, утром я должна быть в Хартфорде.
— Почему в Хартфорде? — потребовал я, хоть это меня на самом деле не касалось.
— Потому что мой любовник-миллионер хочет сделать мне подарок, — не выдержала Марси, — А теперь можешь катиться к чёрту!
Я понял, что в самом деле зашёл слишком далеко и слишком быстро, и смутился. Мне стало ясно, что нам обоим надо перестать орать и успокоиться. Но только что мы наговорили друг другу слишком много такого, что остаться теперь я просто не мог.
Снаружи шёл летний ливень. Стоя под ним я пытался открыть машину.
— Эй, может вернёмся?
Марси стояла позади меня. Она вышла под дождь прямо так— даже не накинув плаща — и лицо у неё было очень серьёзным.
— Нет, Марси. Мы уже слишком долго ходим кругами, — мне наконец удалось справиться с замком.
— Оливер, у меня были причины.
— Я уверен в этом.
— Ты не дал мне ни одного шанса.
— Ты не сказала мне ни одного слова правды.
Я сел в машину и закрыл дверь. Марси стояла рядом, пока я заводил мотор. Стояла всё так же неподвижно и смотрела на меня. Я опустил окно.
— Ты позвонишь? — тихо спросила она.
— Ты не оставила мне своего номера, помнишь? — сказал я без малейшей иронии, — Подумай об этом. Потом нажал на газ и уехал в дождь — в сторону Нью-Йорка, чтобы забыть Марси Нэш навсегда.
— Чего вы испугались?
Это было всё, что спросил доктор Лондон, когда я закончил рассказывать.
— Я не говорил, что испугался.
— Но вы убежали.
— Послушайте, это ведь очевидно: Марси на самом деле — совсем не такая симпатичная девушка.
— Вы имеете в виду, что она хотела спать с вами?
Наивно.
— Дело в том, — попытался я объяснить терпеливо, как только мог, — Что моя фамилия Бэрретт, и не требуется много труда, чтобы выяснить, что это значит «деньги».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу