(
англ .)
Марка бельгийского пива.
23 июня – праздник летнего солнцестояния.
Триллер, снятый Николасом Виндингом Рефном и ставший лауреатом Каннского кинофестиваля 2011 года в номинации «Лучшая режиссура».
Блюдо восточной кухни, закуска из баклажанов с приправами.
Стихотворение Жана Фоллена «Атлант» из цикла Территории.
Стихотворение Жана Фоллена «Дети» из того же сборника.
Французский сценарист, писатель, кинорежиссер (1920–1985).
Французский сценарист, режиссер, актер (1900–1970).
Я не знала ( англ .).
Модно ( англ. ).
Я не готова к Большому Дню ( англ .).
Кофейный напиток из цикория.
Ты такой милый ( англ .).
Пожалуйста ( англ .).
Спокойной ночи ( англ. ).
Стихотворение Жана Фоллена «Зверь» из сборника Существовать .
Французская актриса (р. 1963), активистка правозащитного движения и посол доброй воли ЮНИСЕФ.
Лонг ( фр. long) – длинный.
Моя мама ( англ .).
Скучный ( англ .).
Курица ( англ. ).
Мисс Никто ( англ .).
Обложка ( англ .).
Только это ( англ .).
Стихотворение Жана Фоллена «Неспешному» из сборника «Существовать».
Моя душевная подруга ( англ .).
«Художник и его город», фильм Айнера Йоханссона.
Будь благоразумна ( англ .).
Ты знаешь это ( англ .).
Обожа‑а‑а‑аю ( англ .).
Романтическая комедия Вуди Аллена с участием Скарлетт Йоханссон (2008).
Фантастический боевик режиссеера Майкла Бэя с участием Скарлетт Йоханссон (2005).
Ты сумасшедший ( англ .).
Горячий ( англ .).
Знаменитая марка свадебных платьев.
Мари-Кло Пьетрагала (р. 1963) – французская балерина. Исполняла сольные партии в балетах П. Тэйлора, К. Карлсон, С. Лифаря, М. Бежара, Дж. Баланчина и многих других хореографов.
Хорхе Донн (1947–1992) – аргентинский артист балета. В фильме Клода Лелуша «Одни и другие» (1981) сыграл одну из главных ролей.
Горячая Красная Шапочка ( англ .).
Текс Эйвери, известен также как Фред Эйвери – американский мультипликатор, режиссер-мультипликатор, актер озвучивания.
Итальянский актер (р. 1935). Снялся в 50 фильмах начиная с 1964 года.
Итальянский актер французского происхождения (1919–1987).
Речь идет о комиксе бельгийского художника Эрже о приключениях журналиста Тинтина. Толстосум Растапопулос – враг Тинтина.
Американская актриса (р. 1924), которую Американский институт кино назвал одной из величайших звезд в истории Голливуда.
Американский художник-мультипликатор и продюсер (1913–1984); более всего известен работой над анимационным сериалом компании Warner Bros. Looney Tunes.
«Счастливого Рождества» – рождественская песня, написанная в 1970 году пуэрториканским певцом Хосе Фелисиано.
Stabat Mater ( лат. «Стояла Мать») – католическая секвенция на латинском языке. Первая часть текста говорит о страданиях Девы Марии во время распятия Христа, вторая – мольба грешника о даровании ему рая после смерти.
Лови момент ( лат. ).
Бернадетта Субиру (1844–1879) – католическая святая из Лурда, которой, по ее уверениям, являлась Дева Мария. Эти явления были признаны католической церковью подлинными и превратили Лурд в место паломничества.
Английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл (1916–1990). Одна из наиболее известных книг – «Чарли и шоколадная фабрика».
Французский писатель, иллюстратор, режиссер русского происхождения.
Французская телеведущая.
Французская актриса, родившаяся в Индокитае. Один из символов французского кино времен новой волны (1960‑х годов).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу