But I am ahead of myself. The problem facing my father that morning was the theft of two scrawny horses and a conspicuous trail of unshod pony tracks leading into the hills. Common sense suggested the perpetrators might still be about — no self-respecting horse thief would have been satisfied with Poe’s mangy swaybacked mares — but the law of the frontier demanded pursuit, and so my father and the other men rode off, leaving my brother and me with a rifle apiece and two silver-mounted pistols taken off a general at San Jacinto. This was considered plenty to defend a sturdy house, as the army had come to the frontier and the big Indian raids of the early ’40s were thought to be over.
The men rode out just before noon, and my brother and I, both between hay and grass but feeling full grown, were not worried. We had no fear of the aborigine; there were dozens of Tonkawas and other strays living nearby, waiting for the government to open a reservation. They might rob lost Yankees, but they knew better than to molest the locals: we all wanted an Indian pelt and would have collected one at the slightest excuse.
BY THE TIME I was twelve, I had killed the biggest panther ever seen in Blanco County. I could trail a deer across hard ground and my sense of direction was as good as our father’s. Even my brother, though he had a weakness for books and poetry, could outshoot any man from the Old States.
As for my brother, I was embarrassed for him. I would point out tracks he could not see, telling him which way the buck’s head had been turned and whether its belly had been full or empty and what had made it nervous. I saw farther, ran faster, heard things he thought I imagined.
But my brother did not mind. He thought himself superior for reasons I could not fathom. Whereas I hated every fresh wagon track, every sign of a new settler, my brother had always known that he would head east. He talked incessantly about the superiority of cities and it would not be long until he got his wish — our crops were heavy, our herds increasing — our parents would be able to hire a man to replace him.
Thanks to the Germans in Fredericksburg, where more books were stockpiled than in the rest of Texas combined, people like my brother were considered normal. He understood German because our neighbors spoke it, French because it was superior, and Spanish because you could not live in Texas without it. He had finished The Sorrows of Young Werther in the original language and claimed to be working on his own superior version, though he would not let anyone read it.
Outside of Goethe and Byron, my sister was the object of most of my brother’s thoughts. She was a beautiful girl who played the piano nearly as well as my brother read and wrote, and it was widely considered a shame that they were related. For my part, I had a bit of a hatchet face. The Germans thought I looked French.
As for my brother and sister, if there was anything improper I never knew it, though when she spoke to him her words were made of cotton, or a sweet that dissolves on your tongue, whereas I was addressed as a cur dog. My brother was always writing plays for her to act in, the two of them playing a doomed couple while I was cast as the Indian or badman who caused their ruination. My father pretended interest while shooting me knowing looks. So far as he was concerned, my brother was only acceptable because I’d turned out so close to perfect. But my mother was proud. She had high hopes for my siblings.
THE CABIN WAS two rooms linked by a covered dogtrot. It sat on a bluff where a spring came out of the rock and flowed over a ledge to the Pedernales. The woods were thick as first creation and my father said if we ever got to where the trees didn’t rub the house, we would move. Of course my mother felt different.
We fenced and gated a yard and stock pen, built a smokehouse, a corncrib, and a stable where my father did blacksmithing. We had a wood floor and glass windows with shutters and a German-built stove that would burn all night on just a few sticks. The furniture had the look of store-bought; it was whitewashed and turned by the Mormons at Burnet.
In the main room my mother and father kept a canopy bed to themselves and my sister had a cot; my brother and I shared a bed in the unheated room on the other side of the dogtrot, though I often slept outside in a rawhide I’d slung thirty feet or so in the air, in the branches of an old oak. My brother often lit a candle to read (a luxury my mother indulged), which disturbed my sleep.
The centerpiece of the main room was a Spanish square piano, my mother’s sole inheritance. It was a rarity, and the Germans came over on Sundays to sing and visit and be subjected to my brother’s plays. My mother was formulating plans to move into Fredericksburg, which would allow my brother and sister to resume their schooling. Me she considered a lost cause and had she not witnessed my issuance she would have denied responsibility in my creation. As soon as I was old enough I planned to join a Ranging company and ride against the Indians, Mexicans, or whomever else I could.
THINKING BACK, IT is plain my mother knew what would happen. The human mind was open in those days, we felt every disturbance and ripple; even those like my brother were in tune with the natural laws. Man today lives in a coffin of flesh. Hearing and seeing nothing. The Land and Law are perverted. The Good Book says I will gather you to Jerusalem to the furnace of my wrath. It says thou art the land that is not cleansed. I concur. We need a great fire that will sweep from ocean to ocean and I offer my oath that I will soak myself in kerosene if promised the fire would be allowed to burn.
But I digress. That afternoon I was making myself useful, as children did in those days, carving an ox yoke out of dogwood. My sister came out of the house and said, “Eli, go out to the springhouse and bring Mother all the butter and grape preserves.”
At first I did not reply, for in no way did I find her superior, and as for her supposed charms, they had long since worn off. Though I will admit I was often murderous jealous of my brother, the way they sat together smiling about private matters. I was not exactly on her good side, either, having recently stolen the horse of her preferred suitor, an Alsatian named Hiebert. Despite the fact that I had returned the horse better than I found it, having taught it the pleasures of a good rider, Hiebert had not returned to call on her.
“Eli!” She had a voice like a hog caller. I decided I was sorry for whatever unfortunate wretch got roped to her.
“We’re near out of butter,” I shouted back. “And Daddy will be mad if he comes home and finds it gone.” I went back to my whittling. It was nice in the shade with nothing but the green hills and a forty-mile view. Right below me the river made a series of little waterfalls.
In addition to the yoke, I had a new handle to make for my felling ax. It was a bo’dark sapling I had found in my travels. The handle would be springier than what my father liked, with a doe foot on the end for slippage.
“Get up,” said my sister. She was standing over me. “Get the butter, Eli. I mean it.”
I looked up at her standing there in her best blue homespun and made note of a fresh boil that she was attempting to hide with paint. When I finally brought the butter and preserves, my mother had stoked the stove and opened all the windows to keep the house cool.
“Eli,” my mother said, “go down and catch us a few fish, will you? And maybe a pheasant if you see one.”
“What about the Indians?” I said.
“Well, if you catch one, don’t bring him back. There’s no sense kissing the Devil till you’ve met him.”
“Where’s Saint Martin?”
“He’s out fetching blackberries.”
Читать дальше