Francis Levy - Seven Days in Rio

Здесь есть возможность читать онлайн «Francis Levy - Seven Days in Rio» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Two Dollar Radio, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Seven Days in Rio: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Seven Days in Rio»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"The funniest American novel since Sam Lipsyte's
."
—  "A ribald chronicle of [a] 60-something Manhattan accountant, who's come to Rio de Janeiro as a sex tourist. [A] fever dream of a novel."
—  "Levy delivers a visceral blend of hilarious satire and study in human sexuality, taking us on a deviant tour of Rio."
—  I have come to regard almost everything that happens in human life as a form of therapy. So muses Kenny Cantor, always dapper in his seersucker suit from the Brooks Brothers 346 collection. Kenny is a CPA, amateur psychoanalyst, and sex-tourist vacationing in Rio when he gets waylaid at a psychoanalytic conference.
What ensues is a provocative journey that merges sex and psychoanalysis through Rio's tawdry netherworld of Susan Sontag-quoting denizens as only an incendiary voice like Francis Levy could imagine.

Seven Days in Rio — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Seven Days in Rio», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was faced with a paradox that I think many people in analysis have to contend with. Though my problems seemed small and insignificant compared to those faced by 99 % of humanity, they seemed to get more complicated during the course of the treatment. I’d started my work with China feeling mildly confused about the kind of prostitute I wanted to spend the rest of my life with, but by the end of the analysis I had regressed so much that I had murderous Oedipal fantasies about China and her paramour, Schmucker. I suppose this represented progress of sorts. I suppose China might have argued that I was exorcizing the devils that lurked within my psyche. But now, having made the unconscious conscious, where was I?

For starters, I was standing about 100 yards from the electric eye that made the automatic doors of the hotel open and shut. To me, those doors were like the jaws of fate, for beyond them lay the specter of Schmucker and China enacting a parting scene that rivaled that of Lara and Dr. Zhivago. If nothing else, the whole scenario epitomized the disparity between a patient’s imagined sense of importance to the analyst and the reality that the analyst has a life of her own.

I knew that I had to turn away from my surrogate parents, China and Schmucker, and find some other whores to play with while I was waiting for Suzanne. The concierge’s desk was like a hive for Tiffanys who were working the lobby, but I was feeling hesitant with Suzanne there, despite her distinctly business-like attitude.

I will never underplay the importance of the hotel staff in improving my relations with the Tiffanys of Rio, and I will be forever grateful to the concierge who made sure I was outfitted in trousers that were appropriate for Rio nightlife. Wearing tight crotch-revealing pants is as important in Rio as wearing loose-fitting Brooks Brothers suits if you want to rise in the New York business world. In both cases you have to dress for success. My business attire was as much of an impediment in attracting Tiffanys as tight pants would be if I were looking to build a corporate accountancy clientele in Midtown Manhattan.

I caught the eye of a beautiful and rare Japanese Tiffany. I offered to take her to the hotel’s famous sushi bar, but she told me in surprisingly elegant fashion that she already had something nice and fishy I could taste if I wanted to put it in my mouth. Normally I would have been elated, but her suggestion immediately made me think of China, and for a moment I was overcome with a debilitating feeling of grief. However, when she glanced over her shoulder to make sure no one was looking and then picked up her short skirt to show me the goods, I was instantly transported to the fictional hotel room where Holden Caulfield has his first experience with a hooker in Catcher in the Rye . This was the only inspiration I needed. After quickly agreeing on a fee, we headed back to my room. She turned out to have a copy of Haruki Murakami’s Kafka on the Shore in her purse, and was writing her own novel about prostitution called The Life of a Japanese Geisha in Rio. She told me the novel was not autobiographical, and reassured me that the notes she was going to take before and after we had sex had nothing to do with me, but were merely renderings of her imaginative life. I noticed that she took notes in English, and when I asked her why she wrote and read in English instead of Japanese, I was stunned by her thoughtful, articulate response.

“That’s a good question, Ken. I really think it has to do with the vicissitudes of the publishing industry, particularly in my home country. It is still very hard for a female writer to break into the male-dominated publishing establishment in Japan. It’s a little like Lee Krasner playing second fiddle to Jackson Pollock. I’m also practicing my English so I can get more American customers who don’t skimp on reality . I’m saving up so that I can come to the States. My great dream is to be a whore and writer in New York. You know, Breakfast at Tiffany’s was really a novel about prostitution. I bet you didn’t know that Audrey Hepburn was actually a well-known streetwalker before she became an actress. Lots of prominent women were once hookers: Eleanor Roosevelt, Marie Curie, even Martha Washington. At least that’s what they taught us when I was growing up in Japan.”

Were it not for the lack of underwear and the leather micro-skirt that failed to hide her wisp of jet-black pubic hair, Tiffany would have looked like one of the geishas she was writing about, with her doll-like features, her demure composure, and the heavy white pancake makeup she wore on her face. She had the look of one of the actresses in a traditional theater performance I attended on a trip to Japan during my junior year in college. I was more than ready for this kind of exotica, but for a Tiffany to provide me with the attentions administered by a typical geisha could take longer than a staging of a classic Noh drama. Ironically, Tiffany turned out to be more interested in sex than I was, particularly since I was hoping to save some of my vital fluids for my assignation with Suzanne. Alas, since her primary motivation was to make money as quickly as possible to finance her immigration to the United States, this Noh-drama Tiffany showed little interest in any drawn-out sexual theatrics. I couldn’t bear the sadness that came over her face when she realized that she was going to have to spend more time on preliminaries than she had reckoned on. I finally caved and let her take her clothes off and give me a quick blowjob, if only to make her feel like a productive member of Rio’s sex-worker community — with the proviso that I didn’t want her to be offended if I refused to come.

I ended up with a case of blue balls that was only palliated by the taste left in my mouth after sampling her delicacies, which eclipsed the finest sashimi served at New York’s famed Nobu. I gave her a good dose of reality before sending her off to pursue her publishing dreams, but I still had some time to kill. I turned on the television to one of the local educational channels, which featured a program with English subtitles about whether or not the Virgin Mary was a virgin, using some stains on a burial shroud to argue its point.

Having enjoyed a late-afternoon snack, I fell into a comfortable snooze. By the time I woke up, it was almost time to see Suzanne. I had given her my room number, so all I really had to do was wait in bed for her, but I realized it might be best to hop in the shower to wash away any residual smells. After rinsing off, I decided to wander down to the lobby, which was beginning to resonate with all kinds of nostalgic associations, even though I’d only been staying in Rio for the better part of a week. I felt a little like the aging professor in Bergman’s Wild Strawberries , who reminisces about his past life and loves. I walked through the lobby and out onto the Copacabana, enjoying the spectacle of a beautiful beach packed with whores. As I sauntered back into the lobby, I noticed that Suzanne was no longer behind the concierge’s desk and understood that the moment had come for me to savor the pleasures of what I imagined to be one of the finest whores Rio had to offer. Life was becoming almost poetic in its simplicity. All it would take was a good dose of reality and I would be on my way. After that, I would fly back to New York, to another kind of reality — the reality of my life.

Perhaps I had been lulled into complacency. I thought I would simply return to my room to find Suzanne the sex kitten waiting for me under the sheets, but that didn’t exactly happen. I did go back to my room, and even rang the bell on the off chance she had let herself in and was in the process of douching in preparation for my arrival. But she wasn’t there. I started to worry that perhaps she’d already come and gone. She might even put a charge on my hotel bill for missing an appointment without prior notice. I had seen my share of Tiffanys during my stay in Rio, but I was disconsolate to miss out on Suzanne’s services. I felt a little like an alpinist who’s spent months preparing for an ascent, only to have the expedition called off due to bad weather. Suzanne possessed the only mountain range I really wanted to climb, and I was so frustrated that I was on the verge of going into the bathroom to jerk off when all of a sudden there was a ring at the door.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Seven Days in Rio»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Seven Days in Rio» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Seven Days in Rio»

Обсуждение, отзывы о книге «Seven Days in Rio» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x