Haruki Murakami - The Wind-Up Bird Chronicle

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - The Wind-Up Bird Chronicle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Shinchosha, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Wind-Up Bird Chronicle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wind-Up Bird Chronicle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Japan's most highly regarded novelist now vaults into the first ranks of international fiction writers with this heroically imaginative novel, which is at once a detective story, an account of a disintegrating marriage, and an excavation of the buried secrets of World War II.
In a Tokyo suburb a young man named Toru Okada searches for his wife's missing cat.  Soon he finds himself looking for his wife as well in a netherworld that lies beneath the placid surface of Tokyo.  As these searches intersect, Okada encounters a bizarre group of allies and antagonists: a psychic prostitute; a malevolent yet mediagenic politician; a cheerfully morbid sixteen-year-old-girl; and an aging war veteran who has been permanently changed by the hideous things he witnessed during Japan's forgotten campaign in Manchuria.
Gripping, prophetic, suffused with comedy and menace,
is a tour de force equal in scope to the masterpieces of Mishima and Pynchon.

The Wind-Up Bird Chronicle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wind-Up Bird Chronicle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Meanwhile, the prisoners working the mine continued to die in large numbers, their corpses thrown into mine shafts as before. Boris did a thoroughgoing assessment of each prisoners potential, driving the physically weak ones hard and reducing their food rations at the outset so as to kill them off and reduce the number of mouths he had to feed. The food diverted from the weak went to the strong in order to raise productivity. Efficiency was everything in the camp: it was the law of the jungle, the survival of the fittest. And whenever the work force began to dwindle, freight cars would arrive packed with new convicts, like trainloads of cattle. Sometimes as much as twenty percent of the shipment would die on the way, but that was of no concern to anyone. Most of the new convicts were Russians and Eastern Europeans brought in from the West. Fortunately for Boris, Stalins politics of violence continued to function there.

My plan was to kill Boris. I knew, of course, that getting rid of this one man was no guarantee that our situation would improve in any way. It would continue to be one form of hell or another. But I simply could not allow the man to go on living in this world. As Nikolai had said, he was like a poisonous snake. Someone would have to cut his head off.

I was not afraid to die. If anything, I would have liked Boris to kill me as I killed him. But there could be no room for error. I had to wait for the one exact moment when I could have absolute confidence that I would kill him without fail, when I could end his life with a single shot. I continued to act the part of his loyal sery as I waited for the chance to spring on my prey. But as I said earlier, Boris was an extremely cautious man. He kept The Tartar by his side day and night. And even if he should give me a chance at him alone sometime, how was I to kill him, with my one hand and no weapon? Still I kept my vigil, waiting for the right mo- ment. If there was a god anywhere in this world, I believed, the chance would come my way.

Early in 1948, a rumor spread through camp that the Japanese prisoners of war were finally going to be allowed to go home, that a ship would be sent to repatriate us in the spring. I asked Boris about it.

It is true, Lieutenant Mamiya, he said. The rumor is true. You will all be repatriated before very long. Thanks in part to world opinion, we will not be able to keep you working much longer. But I have a proposition for you, Lieutenant. How would you like to stay in this country, not as a prisoner of war but as a free Soviet citizen? You have served me very well, and it will be extremely difficult for me to find a replacement for you. And you, for your part, will have a far more pleasant time of it if you stay with me than if you go back to endure hardship and poverty in Japan. They have nothing to eat, I am told. People are starving to death. Here you would have money, women, power-everything.

Boris had made this proposal in all seriousness. He was aware that it could be dangerous to let me go, knowing his secrets as I did. If I turned him down, he might rub me out to keep me from talking. But I was not afraid. I thanked him for his kind offer but said that I preferred to return to Japan, being concerned about my parents and sister. Boris shrugged once and said nothing further.

The perfect chance to kill him presented itself to me one night in March, as the day of repatriation was drawing near. The Tartar had gone out, leaving me alone with Boris just before nine o'clock at night. I was working on the books, as always, and Boris was at his desk, writing a letter. It was unusual for us to be in the office so late. He sipped a brandy now and then as he traced his fountain pen over the stationery. On the coat rack hung Boris' leather coat, his hat, and his pistol in a leather holster. The pistol was not the typical Soviet Army-issue monster but a German-made Walther PPK. Boris had supposedly taken it from a Nazi SS lieutenant colonel captured at the battle of the Danube Crossing. It had the lightning SS mark on the grip, and it was always clean and polished. I had often observed Boris working on the gun, and I knew that he kept it loaded, with eight shells in the magazine.

For him to have left the gun on the coat rack was most unusual He was careful to have it close at hand whenever he was working, concealed in the drawer of the right-hand wing of his desk. That night, however, he had been in a very good, very talkative mood for some reason, and because of that, perhaps, he had not exercised his usual caution. It was the kind of chance I could never hope for again. Any number of times, I had rehearsed in my mind how, with my one hand, I would release the safety catch and send the first cartridge into the chamber. Now, making my decision, I stood and walked past the coat rack, pretending to go for a form. Involved in his letter writing, Boris did not look my way. As I passed by, I slipped the gun out of the holster. Its small size fit my palm perfectly, its outstanding workmanship obvious from its heft and balance. I stood before Boris and released the safety. Then, holding the pistol between my knees, I pulled the slide with my right hand, sending a cartridge into the chamber. With my thumb, I pulled the hammer back. When he heard the small, dry sound it made, Boris looked up, to find me aiming the gun at his face.

He shook his head and sighed.

Too bad for you, Lieutenant, but the gun isn't loaded, he said after clicking the cap of his fountain pen into place. You can tell by the weight. Give it a little shake up and down.

Eight 7.65-millimeter cartridges weigh eighty grams. I didn't believe him. Without hesitation, I pointed the muzzle at his forehead and pulled the trigger. The only sound was a click. He was right: it wasn't loaded. I put the gun down and bit my lip, unable to think. Boris opened the desk drawer and took out a handful of shells, holding them on his palm for me to see. He had trapped me. The whole thing had been a ruse.

I have known for a long time that you wanted to kill me, he said softly. You have imagined yourself doing it, pictured it in your head any number of times, am I right? I am certain I advised you long ago never to use your imagination. It can only cost you your life. Ah, well, never mind. There is simply no way that you could ever kill me.

Boris took two of the shells from his palm and threw them at my feet. They clattered across the floor to where I stood.

Those are live shells, he said. This is no trick. Put them in the gun and shoot me. It will be your last chance. If you really want to kill me, take careful aim. But if you miss, you must promise never to reveal my secrets. You must tell no one in the world what I have been doing here. This will be our little deal.

I nodded to him. I made my promise.

Holding the pistol between my knees again, I pressed the release button, took out the magazine, and loaded the two cartridges into it. This was no easy feat with one hand-a hand that was trembling all the while. Boris observed my movements with a cool expression on his face. There was even the hint of a smile there. Once I had succeeded in thrusting the magazine back into the grip, I took aim between his eyes, forced my hand to stop trembling, and pulled the trigger. The room shook with the roar of the gun, but the bullet only passed by Boris' ear and slammed into the wall. White, pulverized plaster flew in all directions. I had missed from only six feet away. I was not a poor marksman. When stationed in Hsinching, I had done my target practice with a great deal of enthusiasm. And although I had only my right hand now, it was stronger than that of most people, and the Walther was the kind of well-balanced pistol that let you take precise, steady aim. I could not believe that I had missed. Once again I cocked the hammer and took aim. I sucked in one deep breath and told myself, You have to kill this man. By killing him, I could make it mean something that I had lived.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wind-Up Bird Chronicle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wind-Up Bird Chronicle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Haruki Murakami - Norwegian Wood
Haruki Murakami
Haruki Murakami - Pinball, 1973
Haruki Murakami
Haruki Murakami - Hear the Wind Sing
Haruki Murakami
Haruki Murakami - after the quake
Haruki Murakami
libcat.ru: книга без обложки
Haruki Murakami
Haruki Murakami - Dance Dance Dance
Haruki Murakami
Haruki Murakami - 1Q84
Haruki Murakami
Haruki Murakami - Kafka on the Shore
Haruki Murakami
Отзывы о книге «The Wind-Up Bird Chronicle»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wind-Up Bird Chronicle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x