Haruki Murakami - Norwegian Wood

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Norwegian Wood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, ISBN: 1987, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Norwegian Wood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Norwegian Wood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This stunning and elegiac novel by the author of the internationally acclaimed
has sold over 4 million copies in Japan and is now available to American audiences for the first time.  It is sure to be a literary event.
Toru, a quiet and preternaturally serious young college student in Tokyo, is devoted to Naoko, a beautiful and introspective young woman, but their mutual passion is marked by the tragic death of their best friend years before.  Toru begins to adapt to campus life and the loneliness and isolation he faces there, but Naoko finds the pressures and responsibilities of life unbearable.  As she retreats further into her own world, Toru finds himself reaching out to others and drawn to a fiercely independent and sexually liberated young woman.
A poignant story of one college student's romantic coming-of-age,
takes us to that distant place of a young man's first, hopeless, and heroic love.

Norwegian Wood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Norwegian Wood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I nodded.

"Here's one more for good measure," she said, and for her fifty-first piece she played her favourite Bach fugue. When she was through, she said in a voice just above a whisper, "How about doing it with me, Watanabe?"

"Strange," I said. "I was thinking the same thing."

We went inside and drew the curtains. Then, in the darkened room, Reiko and I sought out each other's bodies as if it were the most natural thing in the world for us to do. I removed her blouse and trousers, and then her underwear.

"I've lived a strange life," said Reiko, "but I never thought I'd have my panties removed for me by a man 19 years my junior."

"Would you rather take them off yourself?"

"No, go ahead. But don't be too shocked at all my wrinkles."

"I like your wrinkles."

"You're gonna make me cry," she whispered.

I kissed her all over, taking special care to follow the wrinkled places with my tongue. She had the breasts of a little girl. I caressed them and took her nipples in my teeth, then slid a finger inside her warm, moist vagina and began to move it.

"Wrong spot, Watanabe," Reiko whispered in my ear. "That's just a wrinkle."

"I can't believe you're telling jokes at a time like this!"

"Sorry," she said. "I'm scared. I haven't done this for years. I feel like a 17-year-old girl: I just went to visit a guy in his room, and all of a sudden I'm naked."

"To tell you the truth, I feel as if I'm violating a 17-year-old girl."

With my finger in her "wrinkle", I moved my lips up her neck to her ear and took a nipple in my fingers. As her breathing intensified and her throat began to tremble, I parted her long, slim legs and eased myself inside her.

"You're not going to get me pregnant now, are you? You're taking care of that, right?" Reiko murmured in my ear. "I'd be so embarrassed if I got pregnant at this age."

"Don't worry," I said. "Just relax."

When I was all the way in, she trembled and released a sigh.

Caressing her back, I moved inside her and then, without warning, I came. It was an intense, unstoppable ejaculation. I clutched at her as my semen pulsed into her warmth again and again.

"I'm sorry," I said. "I couldn't stop myself."

"Don't be silly," Reiko said, giving me a little slap on the rump. "You don't have to worry about that. Do you always have that on your mind when you're doing it with girls?"

"Yeah, pretty much."

"Well, you don't have to think about it with me. Forget it.

Just let yourself go as much as you like. Did it feel good?"

"Fantastic.

That's why I couldn't control myself."

"This is no time for controlling yourself. This is fine. It was great for me, too."

"You know, Reiko," I said.

"What's that?"

"You ought to take a lover again. You're terrific. It's such a waste."

"Well, I'll think about it," she said. "But I wonder if people take lovers and things in Asahikawa."

Growing hard a few minutes later, I went inside her again. Reiko held her breath and twisted beneath me. I moved slowly and quietly with my arms around her, and we talked. It felt wonderful to talk that way.

If I said something funny and made her laugh, the tremors came into me through my penis. We held each other like this for a very long time.

"Oh, this feels marvellous!" Reiko said.

"Moving's not bad either," I said.

"Go ahead. Give it a try."

I lifted her hips and went in as far as I could go, then savoured the sensation of moving in a circular pattern until, having enjoyed it to the full, I let myself come.

Altogether, we joined our bodies four times that night. At the end each time, Reiko would lie in my arms trembling slightly, eyes closed, and release a long sigh.

"I never have to do this again," said Reiko, "for the rest of my life. Oh, please, Watanabe, tell me it's true. Tell me I can relax now because I've done enough to last a lifetime."

"Nobody can tell you that," I said. "There's no way of knowing."

I tried to convince Reiko that taking a plane would be faster and easier, but she insisted on going to Asahikawa by train.

"I like the ferry to Hokkaido. And I have no desire to fly through the air," she said. I accompanied her to Ueno Station. She carried her guitar and I carried her suitcase. We sat on a platform bench waiting for the train to pull in. Reiko wore the same tweed jacket and white trousers she had on when she arrived in Tokyo.

"Do you really think Asahikawa's not such a bad place?" she asked.

"It's a nice town. I'll visit you there soon."

"Really?"

I nodded. "And I'll write to you."

"I love your letters. Naoko burned all the ones you sent her. And they were such great letters too!"

"Letters are just pieces of paper," I said. "Burn them, and what stays in your heart will stay; keep them, and what vanishes will vanish."

"You know, Watanabe, Asahikawa by myself. So be sure to write to me. Whenever I read your letters, I feel you're right there next to me."

"If that's what you want, I'll write all the time. But don't worry. I know you: you'll do fine wherever you go."

"And another thing. I kind of feel like there's something stuck inside me. Could it be my imagination?"

"Just a lingering memory," I said and smiled. Reiko smiled, too.

"Don't forget about me," she said.

"I won't forget you," I said. "Ever."

"We may never meet again, but no matter where I go, I'll always remember you and Naoko."

I saw that she was crying. Before I knew it, I was kissing her. Others on the platform were staring at us, but I didn't care about such things any more. We were alive, she and I. And all we had to think about was continuing to live.

"Be happy," Reiko said to me as she boarded the train. "I've given you all the advice I have to give. There's nothing left for me to say. Just be happy. Take my share and Naoko's and combine them for yourself."

We held hands for a moment, and then we parted.

I phoned Midori.

"I have to talk to you," I said. "I have a million things to talk to you about. A million things we have to talk about. All I want in this world is you. I want to see you and talk. I want the two of us to begin everything from the beginning."

Midori responded with a long, long silence - the silence of all the misty rain in the world falling on all the new-mown lawns of the world. Forehead pressed against the glass, I shut my eyes and waited.

At last, Midori's quiet voice broke the silence: "Where are you now?"

Where was I now?

Gripping the receiver, I raised my head and turned to see what lay beyond the phone box. Where was I now? I had no idea. No idea at all. Where was this place? All that flashed into my eyes were the countless shapes of people walking by to nowhere. Again and again I called out for Midori from the dead centre of this place that was no place.

The End

TRANSLATOR'S NOTE

Haruki Murakami was shocked and depressed to find his normal six- figure readership exploding into the millions when he published Norwegian Wood in 1987. Fame was one thing, superstardom another, and the craziness of it sent him back to the anonymity of Europe (he had written the book in Greece and Italy). In 1991 he moved to the United States. Not until 1995 was he prepared to resume living in Japan, but strictly on his own terms, without the television appearances and professional pontificating expected of a bestselling Japanese author.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Norwegian Wood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Norwegian Wood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Norwegian Wood»

Обсуждение, отзывы о книге «Norwegian Wood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x