Anuradha Roy - An Atlas of Impossible Longing

Здесь есть возможность читать онлайн «Anuradha Roy - An Atlas of Impossible Longing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Free Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

An Atlas of Impossible Longing: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «An Atlas of Impossible Longing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On the outskirts of a small town in Bengal, a family lives in solitude in their vast new house. Here, lives intertwine and unravel. A widower struggles with his love for an unmarried cousin. Bakul, a motherless daughter, runs wild with Mukunda, an orphan of unknown caste adopted by the family. Confined in a room at the top of the house, a matriarch goes slowly mad; her husband searches for its cause as he shapes and reshapes his garden.
As Mukunda and Bakul grow, their intense closeness matures into something else, and Mukunda is banished to Calcutta. He prospers in the turbulent years after Partition, but his thoughts stay with his home, with Bakul, with all that he has lost — and he knows that he must return.

An Atlas of Impossible Longing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «An Atlas of Impossible Longing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Think of the expense!” they heard Kamal say. “He’s growing, but the money in Baba’s will is not, is it? All these years he’s been eating us out of house and home. I tell you, Nirmal, there are good institutions for boys like him. They’ll take over and our headache will — I mean, he was Baba’s responsibility, maybe in some way, but how are we —”

“I’ll look after him, whatever is extra. We don’t need to send him away for the money.” Nirmal sounded shorter and more abrupt than he had before. “You won’t have to worry. You haven’t had to worry so far.”

“My dear boy, money is not the only expense, you know,” Kamal said.

“I tell you, having to be here, managing the boy and Bakul, it’s not easy, Nirmal. The girl’s growing up, so is he! Just the other day I was in a real fright when … ” This was Manjula. She lowered her voice, so Bakul and Mukunda could not tell how they had frightened her.

Then her voice again, louder. “That’s all very well, Nirmal, and you might think they are children, but they aren’t. Look at today. Not back yet, it’s so late, we don’t have any idea where they are or what they’re doing! And they do this all the time. You may not worry, but I do!”

“There’s nothing to worry about,” Nirmal’s voice was stubborn. “They’ve been friends since they were four and six. I trust them. They’re like brother and sister.”

“But they are not brother and sister, Nirmal,” Kamal said in a patient voice. “And they are both of the age when … ”

Manjula snorted. “They won’t even know what they are doing before it’s done. And then some terrible disaster. How will we ever show our faces?”

Someone put a glass down with a clatter. Mukunda and Bakul drew closer; she could feel Mukunda’s breath on her face, warm, smelling of malted sweets. They were talking of sending Mukunda away. Their voices contained a terrifying darkness.

“Still,” Nirmal was saying, “I don’t think they’re up to anything. It’s true they’re late tonight. They just need a good scolding.”

“A scolding?” Kamal snorted. “That boy needs a hiding! Ideas above his station. But then we’ve spoiled him, so what do you expect?”

Manjula interrupted, “I tell you, Nirmal, you’ve stayed in the mountains too long, you have no idea. Is it only in darkness that people get up to trouble?”

“Mukunda is part of this house, he’s Bakul’s only friend, we cannot just send him away.” Nirmal’s voice was implacable.

“If you don’t do anything now, you will regret it at leisure, is what I say,” Kamal pronounced. “But she’s your daughter.”

Bakul and Mukunda heard a chair scrape across the floor and shrank further into the dark niche of the terrace, their hands in a tight, sweaty clasp, a sick tide of fear churning their stomachs. “I’d better see what Meera’s doing about the rice,” they heard Manjula say. And then the first notes of Afsal Mian’s melancholic voice joined the strings of his tanpura.

* * *

Nirmal went out to the garden for an amble. It had been a trying evening: first that long argument with his brother and sister-in-law, then having to take the lead in disciplining Bakul and Mukunda for disappearing. Kamal had been of the opinion that the boy needed six strokes of a cane. Finding the tact and patience to dissuade him had been exhausting.

Breathing in the gardenia and raat ki rani his father had planted, he took out his cigarettes. No harm competing with their fragrance, he said to himself. He wished Meera would come out to the garden. It had been so many days since they had had a real conversation, despite seeing each other at every meal.

Nirmal strolled around the house to the back. Dull, yellow light striped a square patch of the darkness and he walked closer to look, curious. It came from the room at the corner of the courtyard, Mukunda’s. Through the window he saw Mukunda hunched over a book beside his candle, tracing a line, lips moving without a sound. He had stripped down to his shorts. Sweat made his skin shine in the candlelight which contoured his young, thin body with dark shadows. Nirmal noticed the taut muscles of Mukunda’s upper arm as he fanned himself with an exercise book. His chest, which had also developed muscles — all that work with the water buckets, Nirmal thought — tapered down to a waist that showed a faint line of hair. His face had lost most of its childish curves. Now the cheekbones were sharper than before, the cleft in the chin deeper, the lines stronger. Only his eyes still seemed long-lashed, almost girlish.

He frowned to himself and, forehead puckered with thought, trudged back to the house. He had never looked at Mukunda so closely before. But tonight … He could hardly bring himself to admit that his fatigue that night came from arguing the whole evening not only with Kamal and Manjula, but with a part of himself as well.

He padded up the deserted stairs on his way to the roof, to his room. He thought he deserved another smoke, and an after-dinner rum. And perhaps Meera would be on the terrace.

When he reached the first floor, however, something struck him, and he turned towards the room where Bakul slept. He peered in through the open door and saw her shadowy form sprawled across the bed like a prone Jesus, her bare legs pale in the moonlight from the verandah. She had flung her sheet aside in the heat. Her night frock was bunched up near the swell of her newly acquired hip curve. Her wildly tousled hair covered her pillow.

Nirmal crept away.

* * *

The next day Meera was sitting in Kananbala’s room, head bent over a sketch, when Kalpana the maid came in and, unhampered by any perception of Meera’s absorption in her work, said, “Give me the soap, and bring out the clothes to be washed. You’ve left nothing out in the courtyard.”

Kalpana, lanky and slouching, had a penetrating voice, a tight bun, straight thick eyebrows, and a dark moustache. She leaned a sloping shoulder on the door as she waited for Meera and said to Kananbala, “How’re you, Thak’ma, thought up any juicy swear words recently? How about dung-faced donkey? Or grease-nosed sister-fucker?”

Meera breathed in deep, said nothing, and continued with the tricky bulge of the dome, erasing a line that had come out wrong.

“Arre baap.” Kalpana turned a wide-eyed look of make-believe astonishment towards Meera. “Everyone’s too busy today,” she observed, “drawing things that have been around for hundreds of years. What with people spending all their time wandering here and there at ruins and temples, I suppose I don’t need to wash clothes and keep house either!” She wiped her face with an ostentatious swipe of her sari and sat down on the floor, staring at Meera, whose pencil wobbled under her sarcastic gaze.

Mukunda appeared and fidgeted by the door. “Manjuladi wants you in the kitchen,” he said.

Meera scowled at him. “Tell her I can’t come just now,” she said. “I’m doing something. Is it possible in this house to get any of my own work done?”

“Oooh, your own work!” Kalpana’s voice was mocking. “You have a lot of your own work these days!”

Meera’s forehead began to throb. She saw the maid looking her up and down, saying but not saying what everyone thought: that Meera was a glorified maid too, one with an education, a maid who was aspiring to the master, a widow who had begun to dream up an impossible future.

She pushed her chair back so hard as she stood up that it fell. Her sketchbook and pencil dropped to the floor unregarded. Mukunda looked at her face and edged away. Meera went up to Kalpana, who stood in a hurry.

“If you can’t speak with some decency,” Meera said, “don’t speak to me at all. Do you understand?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «An Atlas of Impossible Longing»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «An Atlas of Impossible Longing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «An Atlas of Impossible Longing»

Обсуждение, отзывы о книге «An Atlas of Impossible Longing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x