Dawn Raffel - Further Adventures in the Restless Universe

Здесь есть возможность читать онлайн «Dawn Raffel - Further Adventures in the Restless Universe» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Dzanc Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Further Adventures in the Restless Universe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Further Adventures in the Restless Universe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Dawn Raffel's stories are like prismatic drops of rain, hanging from the edge of a roof or sliding down a windshield, reflecting an entire world within. The language of motherhood, of adulthood, of childhood — the language of family and individual — has never been like this. Sly and probing, with the sting of precision and pain.” —Susan Straight
“In Dawn Raffel's
the oppressive truth of our mortality unsettles but does not vanquish the spirit. The woman as drudge may be "a failure at folding," but she is a rare songmaker whose dialogues with a son, a sister — the usual figures from the family romance — make for a musical and philosophical call and response. The son proposes one way to keep birds from crashing into fatally clear windows is to ‘open the windows all over the world.’ These stories promise more life. Take them to heart!” —Christine Schutt
When Dawn Raffel was a very small child, her father used to read to her nightly from The Restless Universe — a layman’s guide to physics by the Nobel Laureate Max Born. Although she loved the time spent with her father, she didn’t — despite his statements to the contrary — comprehend a word of the physics. It was her first recognition that love so often comes with imperfect understanding.
The 21 stories in
are about fathers, daughters, mothers, sisters, husbands, wives, strangers, lovers, sons, neighbors, kings, death, faith, astronomical phenomena, and the way the heart warps time. Of her previous work, one reviewer stated, “Raffel takes conventions and smashes them to bits” and another called it “extreme literature.” Of Further Adventures, Publisher’s Weekly says, “Raffel's stripped-to-the-bone prose is a model of economy and grace.”
Dawn Raffel is the author of a previous collection of short stories,
, and a novel,
. Her work has appeared in
, and numerous other periodicals and anthologies. She has taught creative writing in the MFA program at Columbia University and is a magazine editor in New York City.
“Readers have come to expect from Dawn Raffel’s prose nothing less than the syllable-by-syllable perfections of purest poetry and the boldest wisdom a human heart can hold. Her new collection of pithy, exquisite fictions about the timeless crises of mothers, daughters, and wives is breathtaking and haunting in its majestic exactitudes.” —Gary Lutz
“Less has never been more than in Dawn Raffel's
. These spare, high-intensity stories of brave people at the end of their ropes are not only models of writerly integrity, but monuments of the spirit asserting itself out of the depths of silence.” — David Gates

Further Adventures in the Restless Universe — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Further Adventures in the Restless Universe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

картинка 13

She was frightened of the current, afraid — yes, she was — of being carried away.

картинка 14

“Yes, I was,” she said. “I was. I was watching,” she said, insisted to him. Because, of course, it was so. The house and its contents. The children. Herself. She was watching her husband sleeping, it seemed, or reading, it seemed, dogging a page, or walking away from her, it seemed — as he was, to the water, with nothing in his hands.

картинка 15

This is not a true story. Nevertheless, she was frightened of cold, and had a tendency, at times, to overdress.

картинка 16

She went walking alone along the lake, in the elements, wakeful, in the night, in rain. Night after night: a sweater, a jacket, forever a hood (unruly hair), against better judgment. She oughtn’t to go about like that; he’d told her that. The danger! She walked to where the children had played, hands up the sleeves of the opposite arms, poked a toe to an already fallen structure, sunken in, to parts of things abandoned. A handle to something. Body of water; a woman washed to bones: There was a myth about this, if she could only remember. She had grown up far from here. She had lived on a river, the bed of a river, a gentle stream, and yet a child had died there. Blink of an eye. He was given to irritation, it seemed, this man she had married — a check out of order, a drawer stuck — and she to bouts of sentiment and also to rage. Tip of the tongue. “Your problem…” he suggested. She fought to retain things…a story, a list, or an important precaution. A wind rose at night. She had a boy and a girl, tucked in — tucked in and kissed — before she left them and thought of them and walked; she had a house full of foodstuffs and other provisions — yes, she did — and she was chilly or thirsty or hot or short of breath, and always, it seemed to her, late.

She had been raised to believe that any body of water was serious business — and also, the effects of the sun.

Insubstantial, she thought, the time that had elapsed, and this was what she’d told him.

She listened to voices. The children — the ones who were clearly, robustly, loudly not missing — weren’t hers.

“No more than…” she’d told him. Inconsequential — that was the word she had meant to say.

картинка 17

There were — conceivably, in all probability — pills for her condition, whatever it was. There were sensible relations, as has been stated; pages of notes.

картинка 18

When she walked the riverbed, the width of the house, the battered path along the lake, she would cover her shoulders, or fingers, or mouth.

The town of her birth had been razed, or at the least, rearranged, made unfamiliar to her.

She could guess at an outcome.

Or cover her tracks.

She could skirt recrimination.

But that was back when nothing was at stake.

картинка 19

The water had risen.

картинка 20

A whistle blew.

A hole filled up.

Split second — the lifeguard, someone else’s fracas: a blow to a bony, sunburned arm.

“Cheater!”

“I called it!”

As if out of nowhere, as if they had been there all along: They shrugged at her, reached hands beneath the chest’s lid (such icy and relieving treats, under the umbrella). She saw that he saw, them, her husband did, from where he was standing, doused.

Look at them! A boy and a girl, beneath the shelter that had been so reliably purchased, pitched in sand.

She was frightened of watching.

OUR HEAVEN

“A fluke, an infection — in the lungs,” our mother said.

“God,” our mother said to us, standing by the telephone, confirming arrangements.

Roses in the garden, a finger in the dial. You could call out a window just as well. Where we lived were starter houses, latticed and treated, each house alike in dimension and plot.

The child who had died used to follow us home, a little brother we could already scarcely remember — neighbor’s boy.

This was the way that we learned about heaven.

A woman in her sweater used to shiver on a porch. She was out in the evening, a house away from ours. Her boys were who-knew-where — in the bushes, perhaps, where we were known to play war. Or in the street, kicking cans, and, on occasion, each other, and us, too. They had soundalike names.

Germs, she saw. “Bacteria,” she said to us. Duck, duck, goose and doctor with those downy boys of hers. Show and don’t tell. Scraped, we knocked. She would give us a bandage for anything cut.

She had lost the children’s father. “Marrow,” said our mother.

We would lie on our backs and watch the birds race south. Maple and elm leaves: bags full, we saved — till we threw them away.

The gunner on the corner took to aiming her rifle.

“Dinnertime,” our mother said. Her watch was in the shop again. “Crazy,” she said.

And as for the shuddering mother, who had once been a nurse, “She wouldn’t be so cold,” our mother said, “if she would eat. Now eat.”

картинка 21

My mother wants to tell me where the car is being serviced. “If something should occur,” my mother says. She says it’s at the Crystal-something and I ought to pay attention.

The telephone is beeping.

Someone has a mass, she says.

“The key to the house—”

Call-waiting turns out to be my long-distance carrier making an offer.

When I click back, my mother isn’t there.

картинка 22

Up to the tower was 420 something steps, one of which was broken.

We could see us from there — our house, almost, or think we could, or someone’s house, or fake it. We could squint there as if we could see ourselves playing, whacking a ball or skipping rope, unparticular children. Sometimes we could barely even tell ourselves apart.

Chicago was not visible.

The lake was an ocean — to us, it was.

картинка 23

“Guess where we’re going?” our father said. “Cessna,” he said. “A Piper Cub.” He had been in the Air Corps during the war, of which we did not speak. A master of circuitry, he’d wanted to fly. The uniform hung in a bag in the cellar.

“Tell us,” we said.

They had bitten him bloody, the insects had.

He had rigged what was airborne, readied it for discharge.

On display, the tea set from Japan — red cups.

A job in Chicago had fallen through. It was a problem of faith, our mother said. A trained engineer, he’d flipped a room of furniture (the family business, an issue of fallback) for hours of flight.

There was a medal on the premises.

Stuck in the plane, our faculties roiled. The royal us, sisters, doubled up in back. We vomited — takeoff. The whole world tilted, in a slant, through a windshield, beautiful — and down at last, reeking of puke.

Our mother was waiting on the ground for us.

картинка 24

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Further Adventures in the Restless Universe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Further Adventures in the Restless Universe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Further Adventures in the Restless Universe»

Обсуждение, отзывы о книге «Further Adventures in the Restless Universe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x