Leonard Michaels - Sylvia
Здесь есть возможность читать онлайн «Leonard Michaels - Sylvia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Sylvia
- Автор:
- Издательство:Farrar, Straus and Giroux
- Жанр:
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Sylvia: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sylvia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
draws us into the lives of a young couple whose struggle to survive Manhattan in the early 1960s involves them in sexual fantasias, paranoia, drugs, and the extreme intimacy of self-destructive violence.
Reproducing a time and place with extraordinary clarity, Leonard Michaels explores with self-wounding honesty the excruciating particulars of a youthful marriage headed for disaster.
Sylvia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sylvia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Around then, Elvis Presley and Allen Ginsberg were kings of feeling, and the word love was like a proclamation with the force of kill. The movie Hiroshima, mon amour , about a woman in love with death, was a big hit. So was Black Orpheus , where death is in loving pursuit of a woman. I noticed a graffito chalked on the wall of the West Fourth Street subway station: FUCK HATE. Another read: Mayor Wagner is a lesbian. Wonderfully stupid, I thought, but then the sense came to me. I remembered a newspaper photo showing the city’s first meter maids, a hundred strong, in slate blue uniforms. They stood in lines, in a military manner, as Mayor Wagner reviewed them. Ergo: a lesbian. Before 1960, could you have had this thought, made this joke? There had been developments in sensibility, a visionary contagion derived maybe from drugs — marijuana, heroin, uppers, downers — the poetry of common conversation. Weird delirium was in the air, and in the sluggish, sensual bodies trudging down MacDougal Street. I pressed among them until I came to the narrow, sooty-faced tenement where Naomi lived.
I pushed in through the door, into a long hallway painted with greenish enamel, giving the walls a fishy sheen. The hall went straight back through the building to the door of a coffeehouse called The Fat Black Pussy Cat. Urged by the oppressive, sickening green walls, hardly a foot from either shoulder, I walked quickly. Just before the door to The Fat Black Pussy Cat, I came to a stairway with an ironwork banister. I climbed up six flights through the life of the building. A phonograph played blues; an old lady screamed in Italian at a little boy named Bassano; a hall toilet was clattering and flushing, flushing, flushing. At the sixth floor, I turned right and walked down a dark hallway, narrower than the one at street level. No overhead lights burned beyond the landing. There was the glow of a window at the end of the hallway. Brittle waves of old linoleum cracked like eggshells beneath my steps. Naomi’s door, formerly the entrance to an office, had a clouded glass window. I knocked. She opened. With a great hug, she welcomed me into a small kitchen.
Behind her, I saw a refrigerator and stove. A half-wall partition separated the kitchen from the living room, with a gap that let you pass through. The partition served as a shelf for a telephone, papers, books, and pieces of clothing. A raw brick wall dominated the living room. The floor was wide, rough, splintery planks, as in a warehouse. It was strewn with underwear, shoes, and newspapers. Light, falling through a tall window, came from the west. The window looked over rooftops all the way to the Hudson River, then beyond to the cliffs of New Jersey. Another tall window, in the kitchen, looked east across MacDougal Street at a tenement just like this one. I supposed that Naomi’s apartment, in the middle of Greenwich Village, must be considered desirable. Naomi said, “Don’t make wisecracks. The rent is forty bucks a month.” Then she introduced me to Sylvia Bloch.
She stood barefoot in the kitchen dragging a hairbrush down through her long, black, wet Asian hair. Minutes ago, apparently, she had stepped out of the shower, which was a high metal stall in the kitchen, set on a platform beside the sink. A plastic curtain kept water from splashing onto the kitchen floor. She said hello but didn’t look at me. Too much engaged, tipping her head right and left, tossing the heavy black weight of hair like a shining sash. The brush swept down and ripped free until, abruptly, she quit brushing, stepped into the living room, dropped onto the couch, leaned back against the brick wall, and went totally limp. Then, from behind long black bangs, her eyes moved, looked at me. The question of what to do with my life was resolved for the next four years.
Sylvia was slender and suntanned. Her hair fell below the middle of her back. Long bangs obscured her eyes, making her look shy or modestly hiding, and also shorter than average. She was five-six. Her eyes, black as her hair, were quick and brilliant. She had a high fine neck, wide shoulders, narrow hips, delicately shaped wrists and ankles. Her figure and the smooth length of her face, with its wide sensuous mouth, reminded me of Egyptian statuary. She wore a weightless cotton Indian dress with an intricate flowery print. It was the same brown hue as her skin.
We sat in the living room until Naomi’s boyfriend arrived. He was black, tall, light complexioned. Mixed couples were common, especially with Jewish women, but I was surprised. Conversation was awkward for me, determined not to stare at Sylvia. The summer heat and the messy living room with its dirty floor destroyed concentration, discouraged talk. Things were said, but it was dull obligatory stuff. Mainly we perspired and looked at one another. After a while, Naomi suggested we go for a walk. I was relieved and grateful. We all got up and left the apartment and went down into the street, staying loosely together, heading toward Washington Square Park. Naomi came up beside me and whispered, “She’s not beautiful, you know.”
The remark embarrassed me. My feelings were too obvious. I’d been hypnotized by Sylvia’s flashing exotic effect. Naomi sounded vaguely annoyed, as though I’d disappointed her. She wanted to talk, wanted to put me straight, but we weren’t alone. I said “Ummm.” Incapable of anything better, I was literally meaningless. Naomi then said, as if she were making a concession, “Well, she is very smart.”
We were supposed to have dinner together and go to a movie, but Naomi and her boyfriend disappeared, abandoning Sylvia and me in the park. Neither of us was talking. We’d become social liabilities, too stupid with feeling to be fun. We continued together, as if dazed, drifting through dreamy heat. We’d met for the first time less than an hour ago, yet it seemed we’d been together, in the plenitude of this moment, forever. We walked for blocks without becoming flirtatious, barely glancing at each other, staying close. Eventually, we turned back toward the tenement; with no reason, no words, slowly turning back through the crowded streets, then into the dismal green hall and up six flights of stairs, and into the squalid apartment, like a couple doomed to a sacrificial assignation. It started without beginning. We made love until afternoon became twilight and twilight became black night.
Through the tall open window of the living room we saw the night sky and heard the people proceed along Mac-Dougal Street, as in a lunatic carnival, screaming, breaking glass, wanting to hit, needing meanness. Someone played a guitar in a nearby apartment. Someone was crying. Lights flew across the walls and ceiling. The city made its statement in the living room. None of it had to do with us, lying naked on the couch, just wide enough for two, against the brick wall. Released by sex into simple confidence, we talked. Sylvia told me she was nineteen, and had recently left the University of Michigan, where she had met Naomi. Some years earlier, Sylvia’s father, who worked for the Fuller Brush company, died of a heart attack. The doctors had told him not to smoke and he tried to give it up, tearing his cigarettes in half, carrying the halves behind his ears until he couldn’t not put one between his lips and light it. Her mother was a housewife who did well playing the stock market as a hobby. Soon after her husband’s death, she became ill with cancer. Sylvia visited her in the hospital every day after high school. She said her mother became exquisitely sensitive as she declined, until even the odor of the telephone cord beside her bed nauseated her. After her mother died, Sylvia lived with an aunt and uncle in Queens. She had bad dreams and heard jeering voices, as if the loss of her parents had made her contemptible. To get out of New York, she applied to the University of Michigan and Radcliffe. Her boyfriend was at Harvard. She described him as very kind and nice-looking, a lean, fine-featured blond. She said she was brighter than her boyfriend, but Radcliffe turned her down. They didn’t need her; they could easily fill every class with German Jews. Sylvia took the rejection personally. That was the end of her boyfriend. Her present boyfriend worked in a local restaurant. He was a tall, sweet, handsome Italian; very sensitive and loving. He would show up tonight, she said. His swimsuit was in the apartment and he’d come for it after work.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Sylvia»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sylvia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Sylvia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.