• Пожаловаться

Elena Ferrante: My Brilliant Friend

Здесь есть возможность читать онлайн «Elena Ferrante: My Brilliant Friend» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Elena Ferrante My Brilliant Friend

My Brilliant Friend: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «My Brilliant Friend»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A modern masterpiece from one of Italy’s most acclaimed authors, is a rich, intense, and generous-hearted story about two friends, Elena and Lila. Ferrante’s inimitable style lends itself perfectly to a meticulous portrait of these two women that is also the story of a nation and a touching meditation on the nature of friendship. The story begins in the 1950s, in a poor but vibrant neighborhood on the outskirts of Naples. Growing up on these tough streets the two girls learn to rely on each other ahead of anyone or anything else. As they grow, as their paths repeatedly diverge and converge, Elena and Lila remain best friends whose respective destinies are reflected and refracted in the other. They are likewise the embodiments of a nation undergoing momentous change. Through the lives of these two women, Ferrante tells the story of a neighborhood, a city, and a country as it is transformed in ways that, in turn, also transform the relationship between her protagonists, the unforgettable Elena and Lila. Ferrante is the author of three previous works of critically acclaimed fiction: , and . With this novel, the first in a trilogy, she proves herself to be one of Italy’s great storytellers. She has given her readers a masterfully plotted page-turner, abundant and generous in its narrative details and characterizations, that is also a stylish work of literary fiction destined to delight her many fans and win new readers to her fiction.

Elena Ferrante: другие книги автора


Кто написал My Brilliant Friend? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

My Brilliant Friend — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «My Brilliant Friend», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Anyway, however it had happened, the fact was this: Lila knew how to read and write, and what I remember of that gray morning when the teacher revealed it to us was, above all, the sense of weakness the news left me with. Right away, from the first day, school had seemed to me a much nicer place than home. It was the place in the neighborhood where I felt safest, I went there with excitement. I paid attention to the lessons, I carried out with the greatest diligence everything that I was told to carry out, I learned. But most of all I liked pleasing the teacher, I liked pleasing everyone. At home I was my father’s favorite, and my brothers and sister, too, loved me. The problem was my mother; with her things never took the right course. It seemed to me that, though I was barely six, she did her best to make me understand that I was superfluous in her life. I wasn’t agreeable to her nor was she to me. Her body repulsed me, something she probably intuited. She was a dark blonde, blue-eyed, voluptuous. But you never knew where her right eye was looking. Nor did her right leg work properly — she called it the damaged leg. She limped, and her step agitated me, especially at night, when she couldn’t sleep and walked along the hall to the kitchen, returned, started again. Sometimes I heard her angrily crushing with her heel the cockroaches that came through the front door, and I imagined her with furious eyes, as when she got mad at me.

Certainly she wasn’t happy; the household chores wore her down, and there was never enough money. She often got angry with my father, a porter at the city hall, she shouted that he had to come up with something, she couldn’t go on like this. They quarreled. But since my father never raised his voice, even when he lost patience, I always took his part against her, even though he sometimes beat her and could be threatening to me. It was he, and not my mother, who said to me, the first day of school: “Lenuccia, do well with the teacher and we’ll let you go to school. But if you’re not good, if you’re not the best, Papa needs help and you’ll go to work.” Those words had really scared me, and yet, although he said them, I felt it was my mother who had suggested them, imposed them. I had promised them both that I would be good. And things had immediately gone so well that the teacher often said to me:

“Greco, come and sit next to me.”

It was a great privilege. Maestra Oliviero always had an empty chair next to her, and the best students were called on to sit there, as a reward. In the early days, I was always sitting beside her. She urged me on with encouraging words, she praised my blond curls, and thus reinforced in me the wish to do well: completely the opposite of my mother, who, at home, so often rebuked me, sometimes abusively, that I wanted to hide in a dark corner and hope that she wouldn’t find me. Then it happened that Signora Cerullo came to class and Maestra Oliviero revealed that Lila was far ahead of us. Not only that: she called on her to sit next to her more often than on me. What that demotion caused inside me I don’t know, I find it difficult to say, today, faithfully and clearly what I felt. Perhaps nothing at first, some jealousy, like everyone else. But surely it was then that a worry began to take shape. I thought that, although my legs functioned perfectly well, I ran the constant risk of becoming crippled. I woke with that idea in my head and I got out of bed right away to see if my legs still worked. Maybe that’s why I became focused on Lila, who had slender, agile legs, and was always moving them, kicking even when she was sitting next to the teacher, so that the teacher became irritated and soon sent her back to her desk. Something convinced me, then, that if I kept up with her, at her pace, my mother’s limp, which had entered into my brain and wouldn’t come out, would stop threatening me. I decided that I had to model myself on that girl, never let her out of my sight, even if she got annoyed and chased me away.

8

I suppose that that was my way of reacting to envy, and hatred, and of suffocating them. Or maybe I disguised in that manner the sense of subordination, the fascination I felt. Certainly I trained myself to accept readily Lila’s superiority in everything, and even her oppressions.

Besides, the teacher acted very shrewdly. It was true that she often called on Lila to sit next to her, but she seemed to do it more to make her behave than to reward her. She continued, in fact, to praise Marisa Sarratore, Carmela Peluso, and, especially, me. She let me shine with a vivid light, she encouraged me to become more and more disciplined, more diligent, more serious. When Lila stopped misbehaving and effortlessly outdid me, the teacher praised me first, with moderation, and then went on to exalt her prowess. I felt the poison of defeat more acutely when it was Sarratore or Peluso who did better than me. If, however, I came in second after Lila, I wore a meek expression of acquiescence. In those years I think I feared only one thing: not being paired, in the hierarchy established by Maestra Oliviero, with Lila; not to hear the teacher say proudly, Cerullo and Greco are the best. If one day she had said, the best are Cerullo and Sarratore, or Cerullo and Peluso, I would have died on the spot. So I used all my childish energies not to become first in the class — it seemed to me impossible to succeed there — but not to slip into third, fourth, last place. I devoted myself to studying and to many things that were difficult, alien to me, just so I could keep pace with that terrible, dazzling girl.

Dazzling to me. To our classmates Lila was only terrible. From first grade to fifth, she was, because of the principal and partly also because of Maestra Oliviero, the most hated child in the school and the neighborhood.

At least twice a year the principal had the classes compete against one another, in order to distinguish the most brilliant students and consequently the most competent teachers. Oliviero liked this competition. Our teacher, in permanent conflict with her colleagues, with whom she sometimes seemed near coming to blows, used Lila and me as the blazing proof of how good she was, the best teacher in the neighborhood elementary school. So she would often bring us to other classes, apart from the occasions arranged by the principal, to compete with the other children, girls and boys. Usually, I was sent on reconnaissance, to test the enemy’s level of skill. In general I won, but without overdoing it, without humiliating either teachers or students. I was a pretty little girl with blond curls, happy to show off but not aggressive, and I gave an impression of delicacy that was touching. If then I was the best at reciting poems, repeating the times tables, doing division and multiplication, at rattling off the Maritime, Cottian, Graia, and Pennine Alps, the other teachers gave me a pat anyway, while the students felt how hard I had worked to memorize all those facts, and didn’t hate me.

In Lila’s case it was different. Even by first grade she was beyond any possible competition. In fact, the teacher said that with a little application she would be able to take the test for second grade and, not yet seven, go into third. Later the gap increased. Lila did really complicated calculations in her head, in her dictations there was not a single mistake, she spoke in dialect like the rest of us but, when necessary, came out with a bookish Italian, using words like “accustomed,” “luxuriant,” “willingly.” So that, when the teacher sent her into the field to give the moods or tenses of verbs or solve math problems, hearts grew bitter. Lila was too much for anyone.

Besides, she offered no openings to kindness. To recognize her virtuosity was for us children to admit that we would never win and so there was no point in competing, and for the teachers to confess to themselves that they had been mediocre children. Her quickness of mind was like a hiss, a dart, a lethal bite. And there was nothing in her appearance that acted as a corrective. She was disheveled, dirty, on her knees and elbows she always had scabs from cuts and scrapes that never had time to heal. Her large, bright eyes could become cracks behind which, before every brilliant response, there was a gaze that appeared not very childlike and perhaps not even human. Every one of her movements said that to harm her would be pointless because, whatever happened, she would find a way of doing worse to you.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «My Brilliant Friend»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «My Brilliant Friend» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Elena Ferrante: The Story of a New Name
The Story of a New Name
Elena Ferrante
Elena Ferrante: The Lost Daughter
The Lost Daughter
Elena Ferrante
Elena Ferrante: Troubling Love
Troubling Love
Elena Ferrante
Элена Ферранте: The Beach at Night
The Beach at Night
Элена Ферранте
Отзывы о книге «My Brilliant Friend»

Обсуждение, отзывы о книге «My Brilliant Friend» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.