Теренс Уайт - Слон и кенгуру

Здесь есть возможность читать онлайн «Теренс Уайт - Слон и кенгуру» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слон и кенгуру: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слон и кенгуру»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

М-р Уайт, ирландец средних лет, занимался работой в мастерской, когда в его доме начался переполох: на кухню через печную трубу свалился …архангел Михаил.
Коротко говоря, Архангел возвестило, что в скором времени состоится второй Потоп и что народу Беркстауна надлежит построить Ковчег. Если человек повстречался с Архангелом и получил от Оного приказ строить Ковчег, значит надо строить.

Слон и кенгуру — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слон и кенгуру», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Уайт обозрел своих приверженцев без всякой благосклонности.

А потом крикнул Филомене:

— Что вам нужно? Что вы тут делаете?

— Знамо дело, мы за Ваш Приподобием на край света пойдем.

— Мы на край света не собираемся. Нам бы до ближайшего берега доплыть. Убирайтесь.

— Ваш Приподобие в полном праве ругаться на эту шайку, — воскликнула Филомена, надменно взглянув на двадцать семь инспекторов — похоже, среди последователей мистера Уайта уже состоялся собственный раскол. — Но пускай Ваш Приподобие не серчает на тех, кто был за вас с самой первости и ел хлеб да масло с ваших Святых Рук.

— Никто с моих рук хлеб да масло не ел. Не понимаю, о чем вы, черт подери, толкуете. Убирайтесь. Гребите к берегу. Иначе утонете.

— Флаг ему в руки, мильонеру! — грянули семеро неграмотных из Ириштауна, гадая, когда начнется раздача денег.

— Меч Господень и Гедеонов! — воскликнул сборщик налогов.

— Убирайтесь! — взревел мистер Уайт. — Убирайтесь немедленно, Филомена! Миссис О’Каллахан никуда плыть не собирается. Мы на берег хотим.

— Нешто мы не видели, как Ваш Приподобие все время по реке плыли?

— Это потому, что у нас нет весла. Одолжите мне ваше, Филомена, и мы вас мигом к берегу приведем.

— Ваш Приподобию весло, знамо дело, без надобности. Ваш Приподобие…

— Давайте его сюда, не то я вас от церкви отлучу!

— Это мое весло, — взвыла Филомена и мигом дала задний ход. — Одно-одинешенькое!

Все ученики пророка также дали задний ход и учинилась у них драка, совершенно как на регате.

Мистер Уайт повернулся к ним спиной и присел в свою лужу.

— Пусть идут к черту своим путем!

Но тут же снова вскочил и погрозил конгрегации истинно верующих кулаком.

— Убирайтесь! — завопил он. — Уходите с реки! Уматывайте! Потоп приближается! Потоп, чтобы вы пропали!

Инспектора ответили ему приветственными кликами, а Дети Девы Марии воздели стяг.

Между тем назревали, и как водится одновременно, новые осложнения. И прежде всего, ими были мосты.

На счастье нашей экспедиции, мостов до Дублина осталось всего лишь три, поскольку Слейн протекал параллельно большой дороге, прежде чем в последний раз изогнуться и влиться в Лиффи, пройдя вдоль закраины Феникс-парка. И мосты эти составляли для бочек не такую угрозу, как для Ковчега.

Когда они миновали первую из оставшихся препон, мистер Уайт все еще поносил Филомену. Мост представлял собой жалкое чугунное сооружение, совершенно плоское и соединявшее приход Баллинасаггарт с Окровавленным Замком, — ныне он ушел под воду на двадцать фунтов. Все, что осталось на виду, это верхушки ясеней, уходивших вниз по течению с одного его конца, и верхушки платанов, пролагавших себе сквозь потоп путь вверх, с другого. Дороги были обсажены деревьями с обеих сторон и шли одна вверх, другая вниз, однако никаких следов самого моста видно не было.

Следующий метрополис, поселок, деревушка, хутор, земельный надел или что оно там собой представляло, просто-напросто требовал пришествия Судного Дня, — как будто Судный День решился бы когда-нибудь сунуться в Килдар, — то было скопление крыш из рифленого железа вперемешку с тростниковыми, именовавшееся Нанглстауном. Жизнь оно обрело в восьмидесятых и состояло в ту пору из пятнадцати пивных и двух частных домов. Ныне никто в нем больше не обитал, если не считать солдат Гражданской гвардии, разорившихся трактирщиков да разного рода инспекторов того и этого. Однако мост здесь имелся. Непонятно каким образом, но еще до того, как патриотизм и инспектора затеяли выплачивать дивиденды политике, некие заблудшие викторианцы сочли необходимым — решив, что благо потомков важнее, чем голоса избирателей, — возвести его и возвели на века. Мост у них получился прочный, высокий, способный выдержать самые страшные паводки. С пролетом, рассчитанным на любые имеющие состояться в будущем неприятности. То было сооружение крепкое и продуманное — типичный образчик саксонской тирании.

Вследствие чего, мистер Уайт и его товарищи по плаванию, пролетели, кружась, под этим мостом, никаких препятствий не встретив, — пролетели и пролетели, молясь, сквернословя, размахивая стягами, наливаясь стаутом и восхваляя свободу гаэлов.

И следующий мост оказался не хуже этого, благо река продолжала удерживать всех на фарватере.

Следующий находился в Арнашидане.

Этот городок также отличался обветшалым великолепием — когда-то он мог похвастаться вместительной тюрьмой и полицейскими казармами, двадцатью тремя пивными и ратушей. Ныне здесь проживала все та же Гражданская гвардия, сменившая полицейских и выбившая стекла тюремных окон. Люди в ней состояли тихие, дружелюбные, хорошо понимавшие, что заняться им в жизни — кроме как арестовывать кого ни попадя — нечем, и потому ходившие, крадучись и сконфуженно улыбаясь своим собратьям из прочих широких масс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слон и кенгуру»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слон и кенгуру» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слон и кенгуру»

Обсуждение, отзывы о книге «Слон и кенгуру» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x