After Uncle Frederick had taken the girls’ information to Father, we received from Father a quick licking, which was appropriately perfunctory, considering the smallness of our crime, but it left us, especially John, feeling vengeful against the hired girls, whose names were Sally and Annie Mulcahy, poor, orphaned Irish girls brought out west from the city of Pittsburgh. They were near our age, and I suppose we believed that they had betrayed us to the adults out of no more decent impulse than to advantage themselves at our expense.
Within hours of our licking, John had filched from the barn a small tin of cow-itch. You, a city woman, may never have heard of it, but “cow-itch” is the common name for a salve infused with the hairs of the cowhage plant, which hairs, applied to human skin, burrow into the skin at once, causing great pain for a long time, as if barbed needles had been thrust into the sufferer’s nerves. It is excruciatingly painful against human skin and sears it for hours afterwards and cannot be washed or wiped off. We used it as a vermifuge against certain diseases of the skin of cattle and sheep. Father always kept a supply with him, for even when he traveled, he brought along a medicine kit for animals; if not for his own livestock, then for demonstration purposes, as Father was forever educating the farmers and cattlemen and sheepmen he met along the way.
That evening after supper, we sneaked over to Uncle Frederick’s house and smeared the stuff liberally over the seats of the outhouse, which we knew was used strictly by the Mulcahy girls. They lived in an attic above the kitchen wing and had a separate entrance and staircase to their quarters. We had often noticed them coming and going early and late, and we knew that they usually visited the outhouse together, especially after dark. In fact, their practice, strange to us, had become something of a joke to Uncle Frederick and the rest of the family (not to Father, naturally, nor to Mother, both of whom disapproved of coarse humor). But Uncle Frederick liked to say that Sally Mulcahy couldn’t do her business without Sister Annie along, and Annie couldn’t do hers without Sister Sally. So far from home and living on the frontier among strangers, the girls were, of course, merely afraid and naturally shy.
None of that mattered to us, however. When we had finished our devious work, we hid in the bushes near the outhouse and waited for the results. Shortly before dark, the two girls came tripping down the outside stairs from their attic, crossed the back yard to the outhouse, and went inside. In less than a minute, one of the girls began to shriek. Then the other. “Something’s bit me! Ow-w-w! Something’s bit me!” cried Annie. “I’m afire!” her sister answered. “Me bottom’s afire! Ow-w-w!” We, of course, thought the whole thing hilarious and could barely keep still or silent, while the girls howled in terrible pain. They ran from the outhouse, their skirts up and knickers down and their bright red fannies aflame. Laughing and clapping one another on the back, we three bad boys crept off through the underbrush to home, properly avenged.
It did not take long, however, for Uncle Frederick and Aunt Martha to conclude that their Irish girls had been victimized by none other than the Brown boys, who, in their view, were allowed by Father to run wild as Indians anyhow. Frederick, who was Father’s younger brother and a deacon in the Congregational Church, was a shopkeeper in the town of Hudson. He was less rural and pious than Father, less withdrawn from the larger community, and despite his sometimes bawdy humor, he was a stern, demanding man. He and his wife, Martha, were childless and perhaps envied Father’s much admired fruitfulness and thus thought him not as properly rigorous a parent as they themselves would have been, had the Lord blessed them in a similar way.
When Martha and Frederick brought their accusations of our “vicious, bad behavior” to Father, he agreed to punish us severely, but only if we were proven guilty by objective evidence or confession. To his credit, Father never simply sided with adults against children. And there being no objective evidence, no eye-witnesses, he needed a confession. Thus we were interrogated by him for several long hours that night. But we did not crack. We simply denied that we had been over at Uncle Frederick’s house and claimed that we’d been hunting up a lost lamb at the time of the incident, and no amount of verbal rebuke or recrimination from Father made us back down. Secretly, we believed that we had been in the right and our lie was justifiable. Our earlier punishment for stealing the cherries had not fit the crime. Finally, Father seemed to give up and told us that we’d have to sleep in the haymow in the barn tonight. Not as punishment, he said, but as an opportunity to discuss amongst ourselves the wrongfulness of our act and the nasty work we were doing to our souls by refusing to confess it.
This was a ruse. The haymow, where we sometimes slept by choice on hot summer nights or for occasional mild punishment on cold nights, had a scuttle that led directly to the cattle stanchions below. We knew from past experience that a person could stand below the scuttle and hear every whispered word above: we had stood there ourselves and overheard conversations above that were presumed to be private, and Father had done it to us as well, repeating our overheard words back to us later as a joke.
We vowed, therefore, to be silent, and no sooner had we settled ourselves for sleep in the haymow than we heard the barn door below creak open and a few seconds later heard Father’s breathing and now and then heard him shifting his weight at the lower end of the scuttle. For a long time, we listened to him, alert as deer. Suddenly, John got up from the hay where we lay and loudly announced, “I’ll tell you, boys, if someone’s standing down there at the bottom of the scuttle, he’s going to get clubbed with this!” Whereupon, in a fury, he picked up a large chunk of wood, a heavy piece of a joist four or five feet long, and strode to the scuttle and without hesitation simply tossed it down the chute.
It was a startling thing to do! If it had hit Father, it might have killed him. But the Old Man must have jumped aside at the last second, for we heard the timber bang resoundingly against the floor below and, an instant later, heard the barn door open and then close, as Father tiptoed away. I remember lying up there in the hay for a long time afterwards, shaking with fear and biting off a sudden, inexplicable impulse to laugh aloud.
John was altogether silent and lay a ways apart from me and Jason, and, when Jason said, “What if you had hit him?” did not answer. Turning to me, Jason said, “You know, we’re lucky it didn’t hit him,” and to my astonishment I found myself laughing loudly, wildly, almost crying. I rolled back in the hay and turned myself over and around, squirming like a snake, all the while laughing hilariously, as if a great joke had just been told me. And when at last the laughter stopped, and I lay still, I realized that I had wet myself. My trousers were soaked. Ashamed and miserable then, I crawled as far from my brothers in the haymow as I could get and curled up like a little animal in the far corner and lay awake for most of the rest of the night.
We had defeated Father, yes, indeed, but the event had terrified us. Or at least it had terrified me. As for my brothers, I cannot say. It was one of those things we never spoke about afterwards, even years later, when there was a second humorous event involving cow-itch, which with surprising pointedness, involved Father as well.
I wonder if I should tell it here, for it seems, except in my memory of the event, unrelated. Yet there is no more compelling principle of organization in this long telling than that of memory, and no other principle of selection than that of revealing to you what you cannot otherwise know. So, yes, I’ll tell it here, and you can decide for yourself if you can take from it further understanding of my father and of me.
Читать дальше