Катарина Бивальд - Дай им шанс!

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Бивальд - Дай им шанс!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дай им шанс!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дай им шанс!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось с переписки двух совершенно не похожих друг на друга женщин — 28-летней Сары Линдквист из шведского Ханинге и 65-летней Эми Харрис из провинциального городка Броукенвил, штат Айова. Спустя два года обмена книгами, письмами и размышлениями о литературе и жизни Сара приезжает навестить Эми — и попадает на ее похороны… Саре предстоит познакомиться с обитателями Броукенвила, о которых она так много знает из писем Эми, обрести настоящих друзей и узнать, что настоящая любовь существует не только в книгах, ведь люди ничем не хуже литературных персонажей — стоит только дать им шанс!

Дай им шанс! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дай им шанс!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иди сюда, — позвала Сара, открывая коробку сбоку, чтобы Софи было удобнее. — Ты когда-нибудь нюхала книги?

Софи покачала головой. Сара протянула ей книжку в мягкой обложке. Свежая книга Мариан Киз.

Обложка была выполнена в нежных пастельных тонах — розовых и голубых, а название было набрано крупными блестящими буквами, словно написанными от руки.

— Открой, — попросила она.

Софи осторожно приоткрыла книгу, словно боясь испортить.

— Нет, нет, — остановила ее Сара.

Девочка испуганно посмотрела на нее.

— Открой как следует. — Она показала как. — Чтобы можно было сунуть в нее нос.

Софи поднесла книгу к лицу и осторожно понюхала. На лице у нее появилась улыбка.

— Чувствуешь? Аромат новых книг. Новых приключений. Новых друзей, с которыми тебе предстоит познакомиться. Бегства от реальности. Волшебных миров.

Сара знала, что она слишком многословна, но была уверена: Софи понимает, о чем она. Сара взяла с полки другую книгу — красивый альбом с фотографиями дубов на плотной блестящей бумаге и в твердом переплете. Он пах совсем по-другому. Немного пластмассой и краской.

— А теперь вот эту.

Следующей она протянула девочке обычную книжку с тонкими пожелтевшими страницами. Они вместе понюхали ее. Снова другой запах.

Сара улыбнулась. Книги в твердой и мягкой обложках пахли по-разному. Чувствовалась разница и между английскими и шведскими книжками. Классические издания имели свой собственный запах. Школьные учебники пахли школой, университетские — взрослой жизнью. Интересный запах был у книг для вечерней школы, он напоминал запах учебников для начальной школы — спертый воздух в классе, ерзанье на стульях и ощущение потери свободы. Но, естественно, количество школьников, которые смогли ощутить аромат новых учебников, с годами снизилось. Сильнее всего пахли новые книги. От них пахло типографской краской, бумагой, клеем. И чем больше книгу открывали и читали, тем меньше она пахла. Так, во всяком случае, должно было быть. Но Саре казалось, что даже старые книги пахнут. Она ощущала исходящий от них запах новых приключений и впечатлений, предназначенных только для нее. Софи наконец справилась с робостью и начала разглядывать книги на полках. Сара вернулась к коробке с книгами Мариан Киз. Наверно, глупо закупать новые книги, когда скоро ехать домой, но это помогало Саре справиться с тоской. Нельзя останавливаться. Надо продолжать и делать вид, что все в порядке. Когда придет время, она сядет в этот чертов самолет, потому что так надо.

— О чем бы тебе хотелось почитать? — спросила Сара.

Софи пожала плечами.

— Не знаю, — призналась она и продолжила разглядывать книги. Софи заметила, что она не читает названия, только рассматривает корешки и обложки. То и дело она протягивала руку и касалась книг, как опускают кончики пальцев в реку, чтобы попробовать температуру воды.

Софи провела в магазине почти полчаса. Перед уходом она сказала Саре:

— Драконы. Мне нравятся драконы. Когда-нибудь я найду книгу о драконах. Или об одном драконе. Это не так важно.

Драконы, вот оно как, подумала Сара.

— Погоди, — окликнула она. — Сколько ты еще пробудешь в городе?

Софи пожала плечами:

— Не знаю.

— А откуда ты?

— Из Блумфилда.

Сара протянула ей листок бумаги и попросила записать адрес. Она написала, не спрашивая, зачем он Саре. Сара тоже ничего не сказала. Она твердо решила найти подходящую книгу для Софи, и желательно до ее отъезда.

Она все еще думала о драконах, когда в магазине появилась Джен.

— Тебе понадобится подвенечное платье!

Она наверняка уже поговорила с Томом, подумала Сара. И он наверняка ответил отказом. Если нет, то сейчас самый подходящий момент положить конец этой афере. Сара посмотрела Джен в глаза и решительно начала:

— Я…

— Тебе надо заглянуть к мадам Хиггинс, — перебила ее Джен. — Она торгует свадебными платьями еще с тех пор, как Каролина была молода.

Сара видела ассортимент в витрине магазина мадам Хиггинс. Это было печальное зрелище.

Джен посмотрела на бумажку, которая была у нее в руке. Похоже, это был список. Она зачитала:

— Мальчишник и девичник. Обязательно фотографии. Документы. Люди, которые работают в USCSI, очень подозрительны.

Она даже название организации произнесла правильно.

И правильно подозрительны, подумала Сара.

— Джен, это безумие!

— Я не говорю, что это будет настоящий девичник. Или мальчишник, — усмехнулась она. — Хотя я бы посмотрела на лицо Каролины при виде стриптизера. Не переживай, я все продумала. Мы пригласим нескольких избранных друзей на примерку платьев и выпьем немного вина. Прекрасные фотографии гарантированы. И без всяких усилий. И тебе дадут советы по выбору платья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дай им шанс!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дай им шанс!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дай им шанс!»

Обсуждение, отзывы о книге «Дай им шанс!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x