Lauren Groff - Arcadia

Здесь есть возможность читать онлайн «Lauren Groff - Arcadia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Hachette Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Arcadia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Arcadia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the fields and forests of western New York State in the late 1960s, several dozen idealists set out to live off the land, founding what becomes a famous commune centered on the grounds of a decaying mansion called Arcadia House. Arcadia follows this lyrical, rollicking, tragic, and exquisite utopian dream from its hopeful start through its heyday and after. The story is told from the point of view of Bit, a fascinating character and the first child born in Arcadia.

Arcadia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Arcadia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

None of it is as beautiful as the place that lives in his head, of course. Though the vast gulf between imagination and execution is familiar, it still always comes as a sharp surprise. It is a relief, though, from his photography: all his art, these days, seems to die under the pressure of his teaching. It doesn’t matter that the mural is not how Arcadia looks anymore, taken over by Leif’s computer animation business, Erewhon Illuminations. Leif has gutted, sleeked, chromed, and glassed the entire second floor of Arcadia House for his own private quarters; one man now lives where, once upon a time, over two hundred had slept. The Octagonal Barn has become office space and conference rooms. There are tennis courts in the soy patch, a parking lot where Dorotka’s garden had luxuriated.

Leif always did hate weeding, Helle had said when they first toured the new Arcadia, and they had laughed, the laughter catching in their throats. He nuzzles Grete’s shoulder, popcorn and warm milk, to banish the thought.

Sleepy yet? he says, and Grete says, No. Story.

He searches for one he hasn’t told her, and feels it rise in him when he looks at the white bend of Helle on the rock. Okay, he says. This story is about the very first Helle. The one your mom was named after. In Greece, a long, long time ago— But Grete interrupts.

No. Once upon a time, she says.

Once upon a time in Greece, Bit says, there was a beautiful girl named Helle and her brother, Phrixus. Their father had divorced their mother, and the new stepmother, Ino, was wicked, wicked, wicked, and jealous of the children. She plotted and planned and decided to make Helle and Phrixus into scapegoats. She baked all the seeds in the land so they wouldn’t sprout, and when the plants didn’t grow, the farmers panicked. What do we do? they cried. Who is responsible for this famine? They went to the oracle that Ino had bribed, and the oracle pointed her knobby little finger at the children and shouted, They are! Those horrible children! And the farmers hustled the little ones away to kill them, to get rid of the curse.

But their real mother went to the god Hermes and pleaded for her children. Please, she said, I love them, please help them. Hermes was moved by the mother’s sorrow and sent a flying golden ram that picked up the children to carry them to safety over a body of water called the Dardanelles.

Bit pauses. Funny fact, he says. Lord Byron once swam the Dardanelles.

Who? Grete says. She is three.

Never mind, Bit says. Anyway, the ram flew so high that Helle grew dizzy and fell off its back, down, down, down into the water.

Now Bit has to scramble to change the story. He hadn’t thought it through to the terrible end, the drowned body in the waves, the very first poor dead Helle. How Grete would think of her own Helle, her mother, and conflate the two lost women.

So he says, And everyone laughed and pulled her out and gave her a crown and made her a queen. She lived happily ever after. And they found another, better, name for the water she fell into: the Hellespont.

The Helle spot, whispers Grete and carries her smile with her into her sleep.

All is dark in the window. A passing car’s headlights draw an arm of light across the room. He closes the curtain and shuts the door. Bit feels the coolness of the wood on his fingers as he moves through the dark apartment alone.

Bit’s grief changes shape nightly. His head is already with the Greeks; he thinks of Proteus, old man of the sea, the truth teller who hated truth and would shape-shift to avoid it. Bit reaches out his hands to grasp his sorrow, and it slides through, becomes water, a snake, a mouse, a knife, a dumbbell so heavy he has to drop it. It has been over nine months since Helle went for a walk and didn’t come back.

He wonders at himself, sitting in the window with his wine, watching the nightclub across the street begin to glow. He is tenderhearted Bit Stone; he cries when he reads Russian novels; he cries when he sees the hands of the woman who comes to clean his apartment, gnarled with callus and arthritis. He hasn’t cried for Helle. He keeps thinking it will all be explained to him, that he will wake up one morning to hear the key in the lock and Helle will come in, weary; that he will cross a sunlit park, and look up, and there she will be moving toward him, her shy smile on her face, and hug him and whisper into his ear some story that won’t mean she had been hurt, that she had wanted to hurt him.

He thinks he sees his wife everywhere. His heart pulses, sure that a thin figure in the distance is Helle; he runs into a café, certain that a half-glimpsed face in the window is hers. They never are. He is stuck, he is suspended. Under the strain of his hope, his daily walks through the city have become unbearable.

The night before she vanished, Helle had woken him. It was very late and her hands were cold on his chest, the smell of winter rain in the folds of her clothes. Her hair was wet against her forehead and cheeks, her face in the darkness unreadable. She had shrugged off her raincoat and boots in the middle of the floor, and he was groggy when he woke at the cold shock of her. He saw the rug getting damp with her wet clothes and, irritated, almost pushed her away.

But her hands moved down, unbuttoning his pajama top, bending her body toward his so she lay against his skin, and he put his arms around her to stop her from shivering.

What’s wrong? he said, but she didn’t answer. She peeled him out of his clothes, pajama top, bottoms, socks, boxers, then pulled off her own clothes violently and came back under the covers where it was warm. Her cold body, knobby and terrible against his.

Helle? he said.

She didn’t answer. Now her mouth was at his chest, moving across it, biting, not hard. The door was cracked open and there was a light still burning in the kitchen, and he could see that her makeup had washed off in the rain. Without it, her face was ravaged, the hard life she’d lived before Bit, her twenty lost years, imprinted on the skin. You’re more beautiful to me now than when you were perfect, he’d said once, kissing her shoulder when she cried at her reflection in the mirror. She’d turned away, disbelieving, but he’d meant it. Her life was written in her face. There, at least, she could be read.

His love for her sometimes felt enormous in him, a solid thing made of spun wool, soft and deep. Even in his irritation, this love warmed him, returned her to him.

Her mouth moved down, then farther. He touched the top of her head, her fragile skull under wet hair, pulled her up gently. He wanted slowness, warmth, kissing. But she wouldn’t. She grasped him, though he wasn’t quite ready; she wasn’t either, she was dry, still cold. But she moved just slightly, sitting there above him, and after a few minutes he took the bones of her hips and pulled himself in until he’d fully stirred. She pressed down again, her body against his chest, and at last her mouth found his. He imagined the quiet street outside shining in the lights, the millions of souls warm and listening to the rain in their beds. He couldn’t stop looking at the side of her face, her eyes closed, the small shell of her ear, the scar in her nostril where the stud had been, her thin pale lower lip in her teeth. He was close but held off, until at last she whispered, Go. I can’t come.

He wonders now, the wine bottle empty on the table, if he hadn’t heard all of what she’d said. If he’d missed the most essential word. Again and again, he has replayed it, trying to hear deeper, to find the moment that foretold the future.

Go, she said; and did or didn’t say, I can’t come.

Go, she said; and did or didn’t say, I can’t come back.

In the morning, Grete dresses herself: leopard leggings, frilly pink dress, green rubber boots with googly eyes that spin and spin. She considers wearing her ladybug earmuffs, turning her head this way and that in the long mirror on the door and pursing her lips. She decides, instead, on one of Helle’s long strands of purple beads, looping it over and over so she looks like a Padaung woman. Sharon opens the door with a cup of coffee in her hand and whistles. What a fashion sense, she says. Watch out, world, here comes Grete!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Arcadia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Arcadia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Arcadia»

Обсуждение, отзывы о книге «Arcadia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x