Альберт Мифтахутдинов - Закон полярных путешествий - Рассказы о Чукотке

Здесь есть возможность читать онлайн «Альберт Мифтахутдинов - Закон полярных путешествий - Рассказы о Чукотке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1986, Издательство: Магаданское книжное издательство, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И в этой книге А. Мифтахутдинов остается верен своей теме: Чукотка и ее люди. Мир его героев освещен романтикой труда, героикой повседневных будней, стремлением на деле воплотить в жизнь «полярный кодекс чести» с его высокой нравственностью и чистотой.

Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Танцовщица вытащила из волос ленту, заколку и протянула все Стасу.

— Ченч! — засмеялся Левочкин.

— Мерси, — сказал Стас, принял подарок и галантно поцеловал ей руку.

Танцовщица чмокнула его в щеку, засмеялась и побежала на эстраду. Музыканты сделали перерыв.

— Ну, Стас! Ну, молодец! — восхищался Левочкин. — Не подкачал! Это по-нашенски! Честно говоря, не ожидал я от тебя такой прыти!

— Отдыхать так отдыхать, — тяжело дыша, скромно потупился Стас. — А ты розы такие когда-нибудь видел? — отвлек он внимание Левочкина.

Никто из них — ни Стас, ни Левочкин, ни Натали — не видели никогда таких громадных роз — красная роза величиной с футбольный мяч. Благословенна земля, на которой растут такие цветы!

— Ее только что срезали во дворе, — объяснил Ахмед и улыбнулся.

Так и не суждено было ребятам узнать, что это — подарок официанта или жест, щедро оплаченный Ахмедом.

Утренняя дымка — предвестник жаркого дня — висела над городом. Было тепло и безлюдно. Добирались пешком, здесь недалеко.

Ося прошел в конец длинного коридора и у номера Натали столкнулся с Ахмедом.

— Ты туда или уже оттуда? — неожиданно для себя бесцеремонно ляпнул Левочкин.

Тот смутился. Молча переминался с нога на ногу.

— Спит? — спросил Левочкин.

Ахмед развел руками и улыбнулся. Улыбка не могла скрыть печаль его черных арабских глаз.

— Идем к нам… — сказал Левочкин.

— О! О! — застонал Ахмед. — Голова!

— Ничего, пройдет. Идем. Она спит. Морген, морген нур нихт хойте…

— …зо заген фаулен лейте [17] Завтра, завтра, не сегодня… — так ленивцы говорят (нем.). — печально улыбаясь, продолжил Ахмед.

Левочкин взял его под руку, и они пошли назад по длинному коридору.

— Я приду, — сказал Ахмед. Он направился в свой номер и вскоре вернулся с двумя бутылками кока-колы.

— Я ему всю обедню испортил, — сказал Левочкин и кивнул на Ахмеда.

— Чего? — не понял Стас.

— Стоял у дверей Натали.

— А она? — спросил Стас.

— Кто? Дверь или Натали? — разозлился Левочкин.

Из всего Ахмед понял, что речь идет о Натали, и смотрел на друзей с надеждой.

— Спит Натали, — опомнился Левочкин. — Шляфен.

— Шляфен, шляфен… — закивал Ахмед.

— Какая программа на завтра? То есть уже на сегодня? — спросил Стас.

Левочкин перевел.

— Отдых до половины дня, — ответил Ахмед. — Свободное время.

— Завтра, то есть сегодня, наш праздник, — сказал Стас.

— Да! — воодушевился Левочкин. — Седьмое ноября, Ахмед. Революция. Слыхал? — Тот смотрел непонимающе.

— Октябрь, Ленин. Понятно?

— Да, да, — закивал Ахмед. — Экспроприация.

Левочкин порылся в карманах, протянул Ахмеду металлический рубль с изображением Ленина.

— Держи. На память. В честь праздника.

— Ишь ты, — пробурчал Стас, — экспроприацию он сразу понял.

— Да, да, — закивал Ахмед. — Нельзя взять деньги у одного и отдать их другому. Это знают все мусульмане. Бог не простит и в загробной жизни накажет.

— А в этой жизни пусть все будет у Хасана, да?

— О! Если б Хасан Второй выполнял все, что обещает, мы бы давно ходили по цветам и коврам, — воодушевился Ахмед.

— Так в чем же дело? Найдите другого Хасана!

— Ося! Хрен редьки не слаще. Ты не так его учишь, и нечего про политику. Не наше это дело, да? Пусть живут как живут. Не вмешивайся. Нас же предупреждали.

— Ты прав… Я увлекся.

— А почему один толстый, другой тонкий? — спросил Ахмед.

— Почему?

— Потому, что у одного кошелек толстый, а у другого тонкий.

— И все?

Ахмед пожал плечами.

— Лучше давай про женщин, — сказал Стас. — А то, мне сдается, или ты не так переводишь, или он не то молотит.

— Он своеобразно мыслит, Маруся. Не забывай, мы в Африке.

Утром друзья сели за столик к Натали и Ирине Павловне. Дул легкий бриз, и было холодно.

— Мы девушку видели, в красном, — доложил Стас Ирине Павловне.

— Знаю, в ночном клубе. Ну и как?

Стас вздохнул.

— Нет слов. А на Левочкине вон и лица нет. Такова арабская жизнь…

— Вы должны демонстрировать образец нравственности, — глаза Ирины Павловны лукаво лучились.

— Это пусть Стас демонстрирует, — снял с себя ответственность Левочкин.

— А если она красивая? — спросил Стас, и его круглое бородатое лицо, как всегда, выражало святость.

— Мое дело предупредить, — засмеялась Ирина Павловна.

— Другие, как мне известно, тоже ведут себя не лучшим образом, — бурчал Левочкин.

— Ну уж? — возразила Натали.

— Конечно… Глазки строим, завлекаем… обещаем, обещаем. Беса ме мучо. Подарки принимаем… Так советские люди не поступают… Где ж ответная благосклонность? Где беса ме мучо? А?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке»

Обсуждение, отзывы о книге «Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x