Губернатор принялся отговаривать сына, жаловаться на приближающуюся старость, заклинать предками и взывать к патриотическим чувствам.
Чжоу терпеливо все выслушал и в ответ лишь язвительно заметил, что заискиванье губернатора перед японскими резидентами как нельзя лучше свидетельствует о его патриотизме.
Отец побагровел и долго и гневно молчал.
— Во всяком случае, — угрожающе закончил он разговор, — ты никуда отсюда не уедешь. Поживи дома и одумайся. Из-за твоего неблагоразумия я не могу жертвовать ни положением семьи, ни твоим, ни своим будущим.
Чжоу не сразу осознал значение этой угрозы. Он вышел из дома — ему никто не препятствовал, поехал к приятелям — никто не останавливал, но лишь только он собрался уехать и очутился на вокзале, как появившиеся перед ним жандармы вежливо и непреклонно заявили, что имеют инструкции не выпускать его из города. Он находился под негласным полицейским надзором!
Посоветовавшись с друзьями, Чжоу решил покинуть родину втайне от отца.
Он заранее отправил на пристань вещи, вечером вышел на улицу, не обращая внимания на сыщиков, не спеша дошел до роскошного публичного дома. Сыщики, ухмыляясь, расположились перед подъездом. Щедро раздавая чаевые встречной прислуге, Чжоу вышел из дома через черный ход и скрылся в автомобиле, дожидавшемся его в переулке. Через несколько часов он сидел в каюте океанского парохода, совершающего очередной рейс в Европу.
Чжоу добрался до Москвы, где и провел около года, посещая научные учреждения, занимаясь в библиотеках, знакомясь с отдельными предприятиями, изучая русский язык.
Жизнь вовлекла его в общий поток. Чжоу обратился с просьбой послать его куда-нибудь в провинцию. Он хотел на необжитых местах учиться жизни вместе с тысячами страстных и неугомонных русских юношей и девушек.
Рассказывал о себе Чжоу отрывочно и от случая к случаю, пренебрегая хронологической последовательностью. В его воспоминаниях многое Зине было непонятно, многое она не могла себе отчетливо представить, многое забывала... Но чем больше узнавала она Чжоу, тем сильнее привязывалась к нему.
Иногда ночью, разбуженная каким-нибудь случайным звуком или выкриком за окном, Зина подолгу не засыпала, думая о своих отношениях с Чжоу, сравнивая его жизнь со своей, удивляясь стечению сблизивших их обстоятельств.
Она откинула одеяло с головы мужа. Чжоу дышал легко и ровно. Должно быть, он повернулся и лег удобнее. Зина снова подложила руку под щеку. Все так же прилежно отсчитывал секунды будильник. Постепенно мысли ее спутались, странные образы возникли в сознании, заколебались очертания сизого парохода, в лиловой тьме заулыбались незнакомые китаянки, замелькали веера и резцы, исчезли, вновь замелькали, затем сразу все потонуло в лиловой тьме, и Зина заснула.
Ближе к полночи электрические лампочки в поселке вспыхивали ярче, ночью завод потреблял меньше энергии. В пустом коридоре было светло до рези в глазах. Тамара на ходу заслонилась рукой от света. Войдя в темную комнату, она, не поворачивая выключателя, ощупью нашла вешалку, повесила на распялку пальто, сбросила промокшие туфли, в одних чулках пробежала по полу к своей постели, села, принялась было снимать кофточку и вдруг заметила, что против нее кто-то сидит.
— Клавка, ты? — сердито воскликнула она, вглядываясь в неподвижный силуэт. — Дуришь или что?
— Нет, это я.
Тамара с удивлением узнала голос Халанского.
— Зачем ты сюда попал, Володя? — испуганно спросила она, застегивая опять кнопки на блузке. — Пьяный, что ли?
— Тише, — ответил Халанский укоризненно. — Часто ты меня видела пьяным?
Он на цыпочках подошел к девушке.
— Что это за выдумка? — сердито заговорила Тамара. — Иди, пожалуйста. Сейчас Клавка придет. Бог знает что подумает... Глупости какие!
— Да не кричи ты, — настойчиво повторил Халанский, подавляя раздражение. — Раз пришел, значит, дело есть. А Клавка вернется не скоро, она на последний сеанс в кино ушла. — Он осторожно прикоснулся к ее плечу. — Можно сесть рядом с тобой?
Она отстранилась.
— У нас табуреток хватает.
— Изволь, — согласился он, придвигая табуретку.
Тамара неохотно поднялась, отошла к двери, провела рукой по стене, нашла выключатель: яркий свет заставил прищуриться их обоих.
Комната выглядела все такой же чистенькой и уютной, все так же бросались в глаза белые занавесочки и накидочки, лишь на столе вместо бумажных цветов желтели настоящие лютики, и не три кровати стояли возле стен, а две.
Читать дальше