Валентин Катаев - Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентин Катаев - Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: Художественная литература, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первом томе настоящего Собрания сочинений Валентина Катаева представлены рассказы и сказки писателя, созданные им более чем за пятьдесят лет его творчества, начиная с дореволюционных публикаций и кончая произведениями последнего времени.

Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Яковлев.

— Есть тут у нас один Яковлев, верно. Сторож склада номер шесть. Он тебе кто — сват, брат?

— Кум, — опустив голову, ответил Стрельбицкий, ковыряя ногой булыжник. Тонким чутьем подпольщика он уже начинал понимать, что между ним и производителем работ идет какая-то скрытая игра, в которой за каждым сказанным словом должен угадываться другой, тайный смысл. — Разрешите, я схожу.

— Ладно, иди. Но смотри у меня, не лодырничать! — сказал производитель работ, грозя ему пальцем. — Постой: я сейчас напишу служебную записку, чтобы тебя не задержали. А еще лучше — возьми на плечо сваю и, если спросят, скажи, что производитель работ послал переменить бракованную сваю. И не шататься по территории порта!

Стрельбицкий завалил на плечо сваю и пошел отыскивать склад номер шесть, испытывая странную уверенность, что приказание прораба не шататься по территории порта означает именно разрешение шататься со сваей на плече по всей территории порта, если это ему надо. Склад номер шесть Стрельбицкий нашел без труда и сразу увидел Яковлева. Вернее сказать, он его сразу узнал по некоторым заранее условленным признакам, так как до этого дня никогда с ним не встречался. Сторож Яковлев сидел на каменном фундаменте пакгауза, в коротком облезлом кожухе без рукавов, надетом прямо на голое тело. Прислонив к стене свою берданку, он как раз в это время посыпал солью из тряпочки янтарный кочан вареной шпонки, собираясь обедать. Стрельбицкий узнал его именно по кожуху с обрезанными рукавами.

— Хлеб-соль! — сказал Стрельбицкий, опуская на землю сваю.

— Спасибо. Проходи! — сурово сказал сторож. — Останавливаться строго воспрещается.

— Вы, часом, будете не Яковлев?

— Ну — Яковлев. А что надо?

— Кланяется вам Софья Петровна...

— Седайте, — сказал Яковлев, тотчас вытирая место рядом с собой полой кожуха. — Пшонки не угодно?

Стрельбицкий сел.

— Не откажусь.

Яковлев разломил длинный упругий кочан, посолил и подал Стрельбицкому лучшую, «молодую» половину:

— Кушайте, прошу вас.

Стрельбицкий проголодался. Он с удовольствием взялся за твердоватый кочан, сгрызая зубами крепкие, как бы даже деревянные, но вместе с тем сочные, сладковатые граненые зерна кукурузы. Половинка кочана, протянутая ему на черной ладони, сказала Стрельбицкому гораздо больше, чем могла сказать любая условная фраза. Некоторое время они молча жевали, как люди, давным-давно знакомые друг с другом. Жгучее солнце стояло почти над головой, и их слитая тень лежала на сияющей мостовой, резкая и густая, как разлитые фиолетовые чернила.

— Так вы говорите, — кланяется Софья Петровна? — наконец сказал Яковлев, бросая голубям огрызок своего кочана.

— Ага, — кивнул головой Стрельбицкий, все еще продолжая жевать.

— А я скорей всего ожидал, что Гавриил Семенович передает привет, — тонко прищурившись, заметил Яковлев.

— Это само собой, — ответил Стрельбицкий, строго посмотрев на простодушное, сильно попорченное оспой синеглазое лицо старика.

— А вы сами кто будете? — сказал Яковлев. — Что-то мне ваша личность как будто знакомая. Вы, случайно, не работали лет шесть до войны в исполкоме нашего Воднотранспортного района?

— Это не важно, — сказал Стрельбицкий.

— Ну, так я вас знаю, — улыбнулся старик. — Сперва не признал, а теперь вижу, что это действительно вы. Платон Иванович Стрельбицкий, верно?

Стрельбицкий нахмурился.

— Ничего, — добродушно продолжал Яковлев. — Это не имеет... Нехай это будете не вы, товарищ Стрельбицкий! А мы вас уже давно поджидаем. Днями меня вызывал один хороший человек к себе, в «Жорж», и попросил кое-что подготовить для вас.

В это время в сопровождении офицера мимо прошел взвод румынских солдат, — по-видимому, смена караулов. Стрельбицкий сделал движение отодвинуться от Яковлева и вскочить, но старик потянул его за руку вниз:

— Сидите, сидите! Нехай себе проходят. Вы думаете, они что-нибудь соображают?

Вяло и не в счет шаркая башмаками по мостовой, солдаты прошли мимо и скрылись за углом.

— Ни черта они не соображают, — с презрением сказал Яковлев. — До тех пор, конечно, пока мы им хорошенько не наступим на хвост, — тогда они станут кое-что соображать. Завоеватели! — прибавил он и сердито плюнул. — Так слухайте, — сказал старик, успокоившись, — наших людей тут работает до двадцати человек. Я говорю, конечно, только за тех, которые находятся на учете в организации товарища Черноиваненко и с кем у меня установлена прямая связь. Видать, есть еще порядочно людей из других отрядов, но с ними связи пока что не имеется. Ввиду того, что товарищ Черноиваненко нацеливает нас в первую очередь на срыв перевозок, я передал людям боевой приказ, и они все под разными предлогами постарались перевестись в артели грузчиков, а также на перешивку железнодорожной колеи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в девяти томах. Том 1. Рассказы и сказки.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x