Евгеніуш Паукшта - Там, де козам роги правлять

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгеніуш Паукшта - Там, де козам роги правлять» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1974, Издательство: «Молодь», Жанр: Советская классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, де козам роги правлять: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, де козам роги правлять»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Відомий сучасний польський письменник Евгеніуш Паукшта (нар. 1916 р.) — автор кількох десятків книжок, серед яких значне місце посідають твори для молоді. Одним з таких творів є повість «Там, де козам роги правлять» — яскрава картина перевиховання молодої людини, юнака, який збився з чесного шляху і тільки з великими труднощами повертається на нього, знаходить своє місце в житті.
На батьківщині письменника ця повість вийшла вже трьома виданнями (1959, 1961, 1968).

Там, де козам роги правлять — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, де козам роги правлять», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Підводячись обережно, щоб не розбудити свого супутника, Едек усміхнувся давнім спогадам. Він, шкільний забіяка, учасник усіх бійок, за своєю вдачею не терпів хирлявих, але, не знати чому, заприятелював тоді із кволим Гасинцем. То навіть не була дружба — надто різні були у них інтереси. Якось просто захистив його від нападок злобних товаришів, одлупцював кількох з них, та й усе. Ну і ще отой випадок на ковзанці, тоді все могло скінчитися куди серйозніше... Ех, давня історія! І ось тепер ця несподівана зустріч, а потім — намір виїхати десь на край воєводства, в якусь там паршиву діру.

Едек вийшов у тамбур. Там, умостившись на здоровенних клумаках, дрімала якась жінка. Він курив, заздрячи всім, що можуть отак спокійно спати. Залєського не брав сон, хоч він і був добряче стомлений.

«Нерви, хай йому чорт»,— гірко прошепотів, губами пересовуючи цигарку з одного куточка рота у другий.

Дістав дзеркальце, подивився на себе. Розбита губа і великий синець під оком переконливо свідчили про недавню бійку.

Ще невідомо, чим усе це скінчиться...

Невже справді вбив? Та дурна дівчина репетувала так, що було чути на другому кінці міста, але звідки вона могла знати? Страх дрібним дрожем пробіг по ньому. Цигарка пекла губи, Едек кинув її додолу, сердито притоптав ногою.

«Так, але ж якби не та залізяка в газеті, він мене послав би на той світ. Я ж захищався...»

Ні, він не мав тепер ні бажання, ні сили думати про все це. Притулився гарячим лобом до холодної, мокрої шибки. На мить від цього стало легше, та незабаром і скло стало таке ж гаряче, як і тіло. Едек зиркнув на жінку, що дрімала на своїх клумаках, прочинив вікно. Поїзд мчав, і знадвору у вагон вривалось, аж свистіло просякле вологою повітря. Він висунув у вікно голову, підставивши її під навальні удари вітру. Стояв так довго, аж поки не відчув, що його проймає холод. Тоді причинив вікно, залишаючи тільки невеличку шпаринку. Знову потягся по цигарку.

«Розклеївся, хай йому чорт».

Був злий на себе, що так легко піддається миттєвим настроям. Досі він міг упоратися з ними. Перед очима постав Красавчик, який нерухомо лежав на тротуарі ольштинської вулиці. Едек скоріше відігнав од себе цей спогад. Тепер він боявся своїх власних думок, мабуть, уперше в житті чогось боявся.

За вікнами вже трошки сіріло. Незабаром п’ята година. За годину вони будуть у Руцяному. Потім далі, на Піш...

Він ніколи не був там. Мандрував трохи по озерах, але в ті краї не заїжджав. Подумав: як то воно буде у Гасинця? Будинок лісничого, нібито цілковите безлюддя. Ліс, ліс, вода і звірі. Людей можна полічити на пальцях... Його влаштовувала така перспектива. З нього було вже досить великого міста. Тепер він мріяв про спокій.

А взагалі якось дивно складається все це. В пам’яті знову зринали події минулого вечора...

Ще за дверима він почув буркотливий сестрин голос. Хотів непомітно прошмигнути в бічну кімнатку, де спав. Та де там, сестра відразу роззявила рота:

— Гляньте-но, що за диво, ясновельможний граф о дев’ятій годині вже дома.

І одразу ж придивилася до нього уважніше. Обличчя його було закривавлене, руки теж. На костюмі застигли густі великі краплі, що сочилися з розбитої губи. Стривожена, підскочила до нього, гукнула чоловіка.

— Дайте спокій! Набили мені морду, та й годі. Нема чого чіплятися.

Ну й наробив він собі тими словами! Яких тільки не наслухався лайок — і негідник, і бандит, хуліган, що прямісінько йде в тюрму, і нероба, який ніде не працює, а тільки займає чужий куток та геть об’їдає своїх родичів...

Далі Едек уже не міг терпіти. Йому хотілося спокою. Пішов до своєї комірчини — нори площею два на два метри, дістав із тайника пачку грошей, кинув сестрі кілька червоних сотень.

— Це вам за куток і їжу. Тиждень тому я ж платив...

Затихли. Низька, дебела жінка із стомленим, злим обличчям хутенько сховала гроші за пазуху. Пом’якшала.

— Ех, Едек, Едек, і чого ти на чесну дорогу не вийдеш? Зроби собі компрес або, ще краще, приклади до губи залізо, то відтягне.

Він годину мучився з компресами та шматками металу, які притуляв до болючих місць. Потім швиргонув усе в куток, запнув ганчірку-завіску на дверцятах своєї комірчини. Лежав і думав, що робити далі. Вперше від думки про майбутнє стало тривожно.

Неспокійно прислухався до звуків знадвору. Від кожного гучного кроку на вулиці серце так і заходилося. Може, це по нього? Викурив усі цигарки. Зять і сестра вже спали. Його не брав сон, він, зрештою, боявся сну. Хотів уявити, що з ним буде... Знову прикладав компреси. Опухи помітно спали. Стінний годинник на кухні пробив три чверті на дванадцяту. Отоді йому і спало на думку тікати. Тікати з цього дому, де він ніколи не зазнав ні крихти сердечності, де завжди бачив тільки холодну корисливість; тікати з міста, де так чудернацько кривуляли його літа, і, може, навіть із країни, в якій він не бачив для себе майбутнього.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, де козам роги правлять»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, де козам роги правлять» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Там, де козам роги правлять»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, де козам роги правлять» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x