Аркадий Львов - Двор. Книга 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Львов - Двор. Книга 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Захаров, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двор. Книга 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двор. Книга 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Двор» — книга третья. Долгожданное продолжение классической эпопеи знаменитого Аркадия Львова.
Первые две книги были опубликованы еще в 1979–1981 годах и переизданы «Захаровым» в 2002 году.

Двор. Книга 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двор. Книга 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Малая, — встрял в разговор Иона, — дай только команду, и Чеперуха принесет дюжину подушек, чтобы с того света позавидовала сама царица Катерина.

Няня весело засмеялась, как будто очень смешно, а мадам Малая подождала, пока та закончит смеяться, и сказала:

— Что сегодня уже поздно, это просто отговорки. А что на подушки в больнице дефицит, это фальшивые отговорки и поклеп. Пришлите ко мне утром сестру-хозяйку, я сама поговорю с ней.

Няня пожала плечами и объяснила, что на самом деле есть свободная подушка, которая была под покойницей, и если больная согласна, она сейчас принесет, только чистых наволочек больше нет, надо ждать до завтра, а пока подушку можно положить под простыню или, если больной больше нравится, под матрац, где голова.

Мадам Малая велела няне, пусть принесет подушку, какая есть. Подушка сильно слежалась, Иона стал взбивать с такой силой, что, казалось, весь пух вылетит, задвинул под матрац, все равно было низко, пришлось сложить валиком, теперь получилось очень удачно: достаточно было повернуть голову, и Клава Ивановна могла видеть в окно весь тротуар напротив и даже хороший кусок мостовой.

— Ну, Малая, — Иона развел руками, — с местом тебе так повезло, что лучше даже мечтать нельзя.

— Ципун тебе на язык! — сказала Клава Ивановна. Старый Чеперуха схватился за голову, только сейчас сообразил, какую допустил оплошность, как будто чужое несчастье может быть для кого-то удачей, но тут же получил неожиданную поддержку от женщины, которая лежала по соседству с мадам Малой:

— Человек хотел сказать приятное и не обязан держать в уме, что где-то рядом несчастье. Жизнь так устроена, что всегда где-то рядом, если все время оглядываться, найдется какое-нибудь несчастье.

— Иди, Чеперуха, — сказала Клава Ивановна, — тебе должно быть неинтересно слушать эту философию на постном масле. Бирюку и всем остальным передай, чтобы завтра к Малой не приходили. Я буду требовать, чтобы меня выписали домой.

Иона сделал все, как просила мадам Малая, но майор Бирюк пришел на другой день, принес в кульке мандаринки и объяснил, что хотел посмотреть, как устроилась больная, а заодно, если состояние позволит, обсудить кой-какие вопросы.

По внешнему виду и цвету лица у мадам Малой, улыбнулся Бирюк, противопоказаний для серьезного разговора он не видит.

— Я знаю, зачем ты пришел, — перебила Клава Ивановна. — Ты сел в калошу с Чеперухой, когда он вслух заступался за доктора Ланду, а теперь хочешь взять реванш и рассчитываешь получить Малую в свидетели насчет тарарама, который случился у нас во дворе вчера. Так вот, Бирюк, это я первая набросилась на Иону, а не он на меня. Я сама принесла ему шкалик, чтобы вместе выпить за нашего доктора Ланду, который не сегодня завтра вернется домой.

— А как насчет наших чекистов, у которых всегда была такая работа — расстреливать людей? Ты, Малая, запамятовала эти талмуды местечкового Пини-балагулы.

— Бирюк, ты слышишь свои слова! — Мадам Малая тряхнула кулаком. — Иона Чеперуха — одессит от своего прадеда, а не местечковый балагула! Намеки твои мы понимаем без переводчика.

— Я тебе, Малая, — засмеялся Бирюк, — надо будет, своего переводчика дам. Мотя Фабрикант. Матвей Ананьевич. Мужик, каких среди москалей и хохлов три года ищи — не сыщешь. А сейчас прими привет от Феди Пушкаря. Я в прятки с тобой не играю.

— И я, Андрей Петрович, с тобой в жмурки не играю. Ты пришел к Малой в больницу, чтобы поставить в известность, какого сексота имеешь в лице Феди Пушкаря. На это я тебе отвечу, майор Бирюк: Пушкарь — чужой человек в нашем дворе. И если ты хочешь тоже быть чужим, тогда слушай и передавай, где надо, все слова, все разговоры соседей, какие дошли до тебя от Феди Пушкаря.

— Малая, — Андрей Петрович взял больную за руку, погладил, — я тебе верю, как самому себе.

Клава Ивановна хотела убрать руку, но после этих слов невольно задержала, майор погладил вторично и сказал:

— Выздоровеешь, можно будет собраться дома втроем. Клава Ивановна убрала руку, зажмурила, как будто от внезапной боли, глаза.

Андрей Петрович усмехнулся:

— Если захочешь. А не захочешь — так и не будем собираться втроем. А забывать, мать, не забывай: Дегтярь умел слушать своих соседей.

— Андрей Петрович, покойный Дегтярь говорил мне, что ты собираешься оставить военную службу и перейти на гражданскую. В связи с этим, предвидел Дегтярь, могут иметь место перемены в атмосфере, которая многие годы складывалась в нашем дворе. Я хотела бы знать, как ты относишься к этим словам сегодня, когда Дегтяря уже нет с нами, а семья майора Бирюка занимает видное место среди жильцов и соседей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двор. Книга 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двор. Книга 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двор. Книга 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Двор. Книга 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x