Разумеется, директиву Ренненкампфу давал Жилинский, но Жилинский руководился при этом донесениями своего командарма, и вот вместо того чтобы всю массу своей конницы бросить в преследование отступающего противника, Ренненкампф обращает все свое внимание в сторону Кенигсберга, не позаботившись даже вступить в связь с армией Самсонова, которая как раз в день Гумбинненского сражения перешла южную границу Пруссии.
Казалось бы, что многочисленная конница хана Нахичеванского при затяжной блокаде Кенигсберга была бы только лишней обузой для 1-й армии, но она так и не получила никакого другого назначения.
А за всеми близорукими и в Ставке, согласившейся с планом Жилинского, и в главной квартире Севзапфронта, и в штабе 1-й армии следили дальнозоркие немецкие генералы, прибывшие на смену Притвицу, — Людендорф и Гинденбург, — которые гораздо лучше знали, в каком состоянии были отступавшие корпуса, направленные за Вислу.
Отступление было прекращено. Корпуса были повернуты лицом против армии Самсонова, в отношении которой Ренненкампф поступил точно так же, как Розеншильд-Паулин в отношении Лашкевича.
Ставка же была в это время занята 9-й армией, которая успешно формировалась в Варшаве, чтобы вполне успокоить французов: из Варшавы она должна была в ближайшее время взять направление на Познань и, заняв Познань, двинуться на Берлин.
1944 г.
Пристав Дерябин *
Повесть напечатана впервые в альманахе издательства «Шиповник», книга 14, 1911 год. Вошла в шестой том собрания сочинений С. Н. Сергеева-Ценского, изд. «Мысль», Ленинград, 1928, с датой: «Ноябрь 1910 г.». В новой авторской редакции вошла во второй том последнего прижизненного десятитомного собрания сочинений С. Н. Сергеева-Ценского (изд. «Художественная литература», 1955) с указанием в примечаниях, что это этюд к эпопее «Преображение России». Готовя эпопею к изданию в Крымиздате, С. Н. Сергеев-Ценский дописал главы XI–XIX. Далее Дерябин появляется в романе «Пушки заговорили». Есть о нем упоминание и в «Утреннем взрыве». Повесть датируется на основании отчета Сергеева-Ценского от 25.XI.1956 г., направленного им в отделение литературы и языка Академии наук СССР (хранится в ЦГАЛИ). В этом отчете он писал: «В течение 1956 г. я … написал вторую половину повести „Пристав Дерябин“ (2,5 л.) и вторую часть романа „Утренний взрыв“ — для II тома эпопеи „Преображение России“, издающейся в Крыму».
Пушки выдвигают *
Роман впервые был напечатан в журнале «Новый мир», №№ 1–2, 4–5 и 6–7 за 1944 год. Отдельным изданием вышел в «Советском писателе» в 1944 году. Включен в восьмой том собрания сочинений изд. «Художественная литература», 1956. Датируется по десятитомнику.
Пушки заговорили *
Роман впервые был напечатан в восьмом томе собрания сочинений, изд. «Художественная литература». Датируется по этому изданию.
Как свидетельствует секретарь писателя В. К. Козлов, С. Н. Сергеев-Ценский предполагал написать вторую часть романа, но этот план остался неосуществленным.
H. M. Любимов
Omnia mea [mecum porto] (лат.) — все мое при мне.
Здесь приводятся строки из второй части поэмы Н. А. Некрасова «Современники».
Слова Фамусова о Скалозубе из второго действия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Ищите женщину! (франц.)
Слова Фамусова из второго действия «Горя от ума».
Все даты в эпопее приведены по старому стилю.
Все даты в эпопее приведены по старому стилю.
Плохой человек! (нем.)
Пришел, увидел, победил! (лат.)
Долой русских! Смерть русским! Ура нашему императору! (нем.)
На каждую пулю — по русскому; на каждый удар штыка — по французу! (нем.)
Меблированные комнаты (франц.).
Строки из стихотворения В. Г. Бенедиктова (1807–1873) «Человек».