Немцы на Украине
Впервые: Литературная газета, 1938, 30 октября.
Повторно: Красноармеец, 1938, № 9/10, октябрь
Печатается по: Бабель И. Э. Избранное / Сост. В. Я. Вакуленко. Фрунзе, 1990.
Эпизод опирается на материал второй и третьей главы первой части романа, но Бабель по-иному строит действие, меняет конфигурацию персонажей и психологические мотивировки.
Шепетовка — станция в Волынской губернии.
Вильгельм II (1859–1941) — германский император и прусский король в 1888–1918 гг.; в 1918 г. свергнут в результате революции, бежал в Нидерланды и отрекся от престола.
Хедер — еврейская религиозная начальная школа.
Трансмиссия (силовая передача) — механизм для передачи энергии от двигателя к потребителю; используется в станках, тракторах, автомобилях.
В тюрьме у Петлюры
Впервые: Литературная газета, 1938, 30 октября.
Повторно: Красноармеец, 1938, № 12, ноябрь.
Печатается по: Бабель И. Э. Избранное / Сост. В. Я. Вакуленко. Фрунзе, 1990.
Эпизод опирается на шестую главу первой части романа. И здесь Бабель довольно далеко отходит от текста Островского.
Жупан — теплая верхняя одежда на Украине; зипун, короткий кафтан.
Старая площадь, 4 *
Впервые: Искусство кино, 1963, № 5.
Авторская датировка на титульном листе: Ленинград, 20.IV.39.
Сценарий предполагался к постановке на киностудии «Союздетфильм» в 1939 г., но, конечно, не мог быть осуществлен после ареста Бабеля.
Верфь — предприятие для постройки судов или дирижаблей.
Эллинг — сооружение, оборудованное для строительства судов (здесь — дирижаблей), основная часть верфи.
Газгольдер — стационарное стальное сооружение для приема, хранения и выдачи газов в распределительные газопроводы или установки по их переработке и применению.
…сочувствующего с 1927 года … — На публицистическом жаргоне советской эпохи, сочувствующие — люди, симпатизирующие Советской власти, но не разделяющие всех послереволюционных изменений.
Рейсфедер — чертежный инструмент для проведения тонких линий тушью или краской.
Совнарком (СНК) — Совет народных комиссаров.
ИТР — инженерно-технические работники.
Штрудель — яблочный пирог.
НКВД — народный комиссариат внутренних дел.
Вредитель — на идеологическом языке эпохи действующий противник советской власти, разнообразными действиями мешающий социалистическому строительству.
Три перста — два перста… Старая вера… Никониане!.. — Имеется в виду спор между сторонниками и противниками патриарха Никона (1605–1681), осуществившего в 1653–1655 гг. церковно-об-рядовую реформу, расколовшую русскую церковь. Сторонники Никона, никониане, должны были, помимо прочего, креститься тремя пальцами, староверы остались при двоеперстии. Для бабелевского героя подобные споры — бесполезные словопрения, схоластика.
Коккинаки Владимир Константинович (1904–1985) — известный летчик-рекордсмен, в 1930-е гг. занимался высотными полетами, Герой Советского Союза (1938).
…коллектива стахановской столовой … — Стахановцы — поcледователи шахтера А. Г. Стаханова, передовики производства, устанавливающие рекорды в различных областях производства; стахановское движение было организовано в годы второй пятилетки, с 1935 г.; Бабель здесь использует популярные политические лозунги.
Громов Михаил Михайлович (1899–1985) — известный летчик, в 1934 г. за установление рекорда дальности полета по замкнутой кривой удостоен звания Героя Советского Союза.
Публицистика Статьи, мемуары, выступления
В доме отдыха *
Впервые: Заря Востока, 1922, № 5, 24 июня, подпись: К. Лютов.
Совпроф — совет профессиональных союзов, общественная организация, которая должна была защищать права трудящихся.
«Камо» и «Шаумян» *
Впервые: Заря Востока, 1922, № 61, 31 августа, подзаголовок: Письмо из Батума, подпись: К. Лютов.
Римское право — система права Древнего Рима, основанная на частной собственности и регулирующая различные виды имущественных отношений и вещных прав; стала основой законодательства во многих странах.
Соглашение Красина с Ллойд-Джорджем … — Вероятно, речь идет об англо-советском торговом соглашении, подписанном в марте 1921 г. советским полпредом Леонидом Борисовичем Красиным (1870–1926) и премьер-министром Великобритании Дэвидом Ллойд-Джорджем (1863–1945).
Мальтийский кавалер — почетный титул основанного в XII веке духовно-рыцарского ордена иоаннитов, религиозной католической организации, в 1530–1798 имевшей резиденцию на острове Мальта и потому получившей название Мальтийского ордена.
Читать дальше