Всеволод Кочетов - Чего же ты хочешь?

Здесь есть возможность читать онлайн «Всеволод Кочетов - Чего же ты хочешь?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чего же ты хочешь?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чего же ты хочешь?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чего же ты хочешь? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чего же ты хочешь?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«В Англии это в порядке вещей,– разъяснил Александр Максимович.– В каждом порядочном доме там есть так называемая „ситингрум“– комната для сидения, в ней топится камин или включается, если камин электрический, и в ней же смотрят телевизор. Итак, здесь будет ситингрум!» «По-русски это гостиная»,– сказал кто-то из родственников, когда обсуждался вопрос о распределении комнат в новой квартире. «У англичан такого понятия нет,– ответил Александр Максимович.– Гостей там звать не очень принято. Ситингрум существует для своей семьи. Ну, а если гости все же забредут, тоже там сидят».

Так все комнаты в квартире Зародовых с тех пор и назывались: вот эта – «ситингрум», спальня – «слипингрум», столовая – «дайнингрум», кабинет – «райтингрум». Только Генкиной комнате Александр Максимович не смог подыскать английского названия. «Сансрум» – комната сына – звучало не очень хорошо. «Чилдренрум» – детская? Какие же дети? Генка у них один. Да и не ребеночек он уже давно. Поэтому комната его наименовалась просто «Генкиной».

Александр Максимович чрезвычайно гордился тем, что мог изъясняться по-английски. Правда, из-за неясности произношения окончаний слов, когда он путал «з» и «с», «д» и «т», некоторые его высказывания приобретали совсем противоположный смысл тому, на какой Александр Максимович рассчитывал, а иной раз у него получались и вовсе неприличности и даже ругательства. Тем не менее он любил сказать: «Английский у нас в доме – это, если хотите, второй государственный язык нашей семьи». Он имел в виду то, что в последние годы даже Генка освоил кое-что из английского, а Алевтина Григорьевна по английским надписям на этикетках могла отличить банку с быстрорастворимым кофе от кольдкрема или стирального порошка.

Шумиха, поднятая в доме, объяснялась тем, что в Москву прибыли очень важные иностранцы: они работают в рамках ЮНЕСКО, их надо принять в домашней московской обстановке. Иностранцы нацелились на Александра Максимовича потому, что за год до их приезда он был назначен редактором одного из «Вестников», который часть своих страниц уделял и истории искусства, и некоторые его статьи об этом приобрели известность за рубежом.

– Папец, – сказал Генка,– для такого дела, как прием иностранцев, надо бы Ийку позвать. Очень будет полезно. Приехал, ты говоришь, целый интернационал: немец, итальянец, двое американцев. Ийкино знание разных языков может здорово пригодиться.

– Да, ты прав. Может быть,– не очень охотно согласился Александр Максимович. Он до самозабвения любил встречаться с иностранцами, но совершенно не терпел делить это удовольствие с кем-либо еще. Он был счастлив как бы мимоходом сказать среди коллег назавтра после встречи: «Голова побаливает. Устал вчера дьявольски. Иностранцы были. Засиделись чуть ли не до утра».

Но на этот раз дело было особое: прибыла весьма представительная группа, с четкой программой – древнее русское искусство, в котором Александр Максимович не очень-то разбирался, и непременно следовало позвать знающих людей. Ему уже посоветовали пригласить художника Антонина Свешникова, который у иностранцев популярен именно тем, что творчески осваивает русское живописное наследие, поэта Савву Богородицкого – представителя, если так можно выразиться, современного неорусофильства, истинного россиянина, богатыря, былинного гусляра и песенника. Согласился в конце концов Александр Максимович позвать и дочь Алевтины Григорьевны – Ию.

– Она эффектна,– рассуждал он вслух.– Если захочет, может быть весьма экстравагантной, что иностранцам всегда нравилось и нравится.

– Но она и опасна, Саша,– заметила Алевтина Григорьевна.– Может статься так, что все они примутся за ней ухаживать и в центре стола окажешься не ты, а она.

– Глупости! – не согласился Александр Максимович. – Как то есть она, а не я? Им нужен я, я, нужны разговоры со мной, со мной, им интересны мои взгляды, мои воззрения. А не абрисы какой-то московской девчонки. Таких у них у самих косяки.

В условленный день и в условленный час намытая, прибранная квартира Зародовых наполнилась праздничным шумом. Несмотря на то, что на улицах было еще светло, в комнатах горели все огни, включенная радиола, которую Александр Максимович привез из Японии, сама меняла пластинки. Рядом с нею – на смену ей – стоял магнитофон, привезенный Александром Максимовичем из Нью-Йорка. Алевтина Григорьевна непрестанно пролетала по коридору от кухни к столовой и обратно, то заглядывая в кастрюли, то окидывая еще одним взглядом тщательно сервированный стол. У плиты на кухне орудовали две старые тетки Александра Максимовича. Одна из его племянниц в белой наколке и белом передничке готовилась к тому, чтобы ходить среди гостей с подносом, уставленным бокалами и рюмками, и предлагать коньяк, водку, минеральную воду, виноградный сок. Она волновалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чего же ты хочешь?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чего же ты хочешь?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чего же ты хочешь?»

Обсуждение, отзывы о книге «Чего же ты хочешь?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ольга 23 февраля 2023 в 14:43
Книга понравилась. Жаль, что её нет в печатном издании. На такой литературе нужно воспитывать молодёжь!
Olga 18 апреля 2023 в 18:38
Читала до этого , что эта книга о будущем крахе СССР. Но я этого не увидела. Хотя общество уже менялась. Наверное , в этом и была тревога автора.
Ильдар 25 апреля 2023 в 03:27
Поразительная по силе сбывшегося пророчества книга. Предупреждение о внутренних опасностях, грозивших советскому обществу. Настоятельно рекомендую, так как удивительным образом роман актуален и сегодня
Елена 10 мая 2023 в 12:10
Замечательное произведение. Горько было осознавать, что все предсказанное автором, точнее, все задуманное врагами СССР, сбылось - Советский союз развалился, и, теперь уже, Россия продолжает разваливаться. Развал везде - в образовании, в идеологии людей. Потребительство и накопительство взяли верх. Во власти совсем не те люди, которые должны вести за собой
Дорогов Геннадий Николаевич 22 мая 2023 в 16:53
Поинтересовался судьбой автора романа. Он был очень успешен, занимал высокие должности. но вот за этот именно роман его стали травить как очернителя советской действительности. Главным образом - писательская среда. Единственный, кто пытался его защитить - это Шолохов. В результате травли Кочетов в возрасте 61 год покончил с собой.
Михаил 2 июля 2023 в 23:12
Идеи о разложении верные. Когда с людей снимают намордники, они начинают жить одними инстинктами. Церковь показана карикатурно, сугубо атеистически. Это он зря. Впрочем это было время хрущевско-троцкистского гонения на церковь. Художественная форма никуда не годится. Автор пытался публицистику втиснуть в литературные рамки. Не вышло. Примитивно. Кочетова жаль. Радел он всё же за будущее Родины нашей. Но в 60-е народ только и мечтал о Западе. Эта повесть никого не образумила, включая и Политбюро СССР.
Елена 16 июля 2023 в 00:43
Оказывается, книгу я читала сразу после ее выхода в журнале Октябрь. Тогда мне было лет 13-14. Было интересно, но тогда интересовали истории жизни конкретных людей: эмигрантов, наших ветеранов, молодых рабочих, художников. Ведь я многого из перечисленного ещё не знала. Теперь же все читается и видится по-другому. Во-первых, сильнейшее предвидение, просто как у фантаста Ефремова , даже страшно. А страшно от тогочто взрослые, намного более опытные люди относились ко всему сказанному легко, не видели той опасности, о которой предупреждал автор. И ещё от того, что многие и сейчас не могут определиться, чего мы все же хотим. Для многих ведь и сейчас страна отдельно, а ее люди отдельно, но ведь это мы и наши родители построили нашу страну такой, как она была больше 70 лет, и нам придется это продолжать, иначе наши заклятые друзья или закадычные враги завершат то, чел не смог Гитлер.
ГР 15 августа 2023 в 22:15
Очень советую прочитать, роман замечательный. Что самое главное в художественном произведении? На мой взгляд, идея, такая идея, которая не просто увлечёт, а захватит, заполонит мысли, к ней возвращаешься, ищешь подтверждения или опровержения в действительности. А кого может оставить равнодушным тревога автора о своей любимой родине, о её судьбе, о дорогих соотечественниках, которых автор искренне любит (это чувствуется)? Многие упрекают В. Кочетова в том, что форма-де подкачала, что роман написан как политический памфлет. Так в том и сила этого произведения! По-моему, именно такая форма сделала идеи автора романа близкими и понятными и нам, потомкам. Более полувека прошло, а то, что было важно для В. Кочетова, не менее важно и для нас! Кстати, то, что это "роман с ключом", очень помогает автору увлечь читателя, заставляет читателя выбрать близкую ему сторону в этом споре. А спор о том, как жить - для себя или для родины, он для России вечный, не знаю, к счастью или к сожалению.
Жанна 27 февраля 2024 в 08:53
Мда... Жаль что эту книгу я прочитала только сейчас. Нужно было эти книги читать в 90-е. Или в 80-е...
Николай 7 июня 2024 в 08:39
Книга актуальна и сейчас. Фраза "Сегодня ты танцуешь джаз, а завтра Родину продашь" можно поставить эпиграфом к этой книге. В 70-тые и 80-тые мы так не думали.
Евгений 10 октября 2024 в 13:36
С удовольствием прочитал .В школьную программу просто не обходимо включить...пока ещё не поздно.
x