Юрий Пшонкин - Пленник волчьей стаи

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Пшонкин - Пленник волчьей стаи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Калуга, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Золотая аллея, Жанр: Советская классическая проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленник волчьей стаи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленник волчьей стаи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Юрия Пшопкина «Пленник волчьей стаи», безусловно, заслуживает внимания читающей публики. Ведь в романе есть все, что так любит современ­ный читатель: захватывающий сюжет, экзотический антураж, вечно неожиданное столкновение человека со зверем — здесь на уровне интеллекта.
Русским Джеком Лондоном хочется назвать автора этой книги, которая до­стойным образом пополнит мировую сокровищницу приключенческой литературы.

Пленник волчьей стаи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленник волчьей стаи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чайвына откинул заднюю покрышку яранги. Атувье и Вувун подняли застывшее тело, вытащили его наружу.

Еще задолго до смерти Килькут приготовил себе спе­циальные нарты для погребального костра. Но когда «дал слово», передумал ехать на них вверх, сказал, что лучше пойдет пешком. Он много ходил по этой земле, ногами добыл оленное счастье. Потому-то и решил в «верхний мир» идти пешком. Его положили на обычные нарты, их не надо было сжигать. В нарту впряглись Атувье и Ву­вун. Все молча пошли за ними к сопке Шаманке, где сжигали покойников. У каждого стойбища есть своя Ша­манка.

Мужчины наломали веток кедрача, сложили из них большую горку и рядом горку поменьше. На большую горку Атувье и Вувун уложили тело Килькута. Старики принесли подарки гостей. Затем к горке походкой ворон, каркая по-вороньи, приблизились те самые старухи, кото­рые шили кухлянку.

Одна из них, седая, с крючковатым носом, взобра­лась на горку, прильнула к покойнику. В рукаве у нее был спрятан нож. Каркая, старуха незаметно для всех сунула руку под кухлянку покойника. Не переставая каркать, она совершила то, что полагалось по обычаю, ц оповестила всех.

— Ворона проклевала живот Килькута. Клюв воро­ний, а не нож проделал дыру в животе. Это ворона проклевала ему сухожилия, а не нож. Ворона, ворона! — кричала старуха.

Не переставая каркать, она слезла с пахучей горки.

Татко разжег огонь в маленькой горке. Тайнав, Чайвына, Вувун взяли длинные ветки с густыми метелками, подожгли их от разгоревшегося костра и подпалили боль­шую горку.

Пламя как-то сразу охватило ветки, к небу поднялся плотный белый столб.

Люди радостно зашумели. Молодежь начала прыгать через кусты стланика, а самые нетерпеливые парни при­нялись бороться. Молодым всегда кажется, что до погре­бального костра у них такая дорога длинная, что они устанут жить.

Старики смотрели на прогоравший костер, и каждый представлял, как Килькут идет нанэналь эттын — дорогой предков. Мало горящих углей осталось в костре — это Килькут уже дошел до того места, где живут собаки «верхнего мира». Сейчас собачий Вожак спросит у ос­тальных, что за человек пришел к ним. И если найдется хотя бы одна из собак, которую этот человек искалечил или убил ни за что, плохо придется пришедшему. Плохо. Вожак тогда скажет: «Те, которых он обижал, плохо кормил, бил — сделайте ему плохо». Тогда обиженные этим человеком в нижнем мире собаки бросятся на него. Если этот человек просто так бил и калечил многих собак, вожак может приказать: «Разорвите его!»

Обидчик собак никогда не дойдет до предков и ни­когда не возродится в нижнем мире.

Ну, а добрый человек спокойно пройдет мимо собачьей стаи. Собаки — звери особые, священные. Они чуют злых духов, и злые духи их боятся.

Килькуту нечего бояться. Никто не помнит, чтобы он обидел собаку. Он сытно их кормил, хорошо обращался. Собаки всегда помнили добро хозяина. Не раз они по­могали найти отбившихся оленей хозяина, защищали его и его родных от медведей.

Совсем прогорел костер. Старики обложили угли оль­ховыми ветками. Если злые духи слетелись на угли, то они из ольхового круга не пойдут за людьми. Ольха — дерево особое, охранное от напастей.

Когда мужчины пошли назад, их встретили женщины. В руках у них тоже были ольховые прутики. Женщины отряхивали ими одежду мужчин.

Все пошли назад одной тропой, стараясь ступать след в след, чтобы духи не узнали, сколько людей было на по­хоронах.

Чаучу весело провожали покойников к «верхним лю­дям», но никто не торопился к ним по доброй воле. Трудная жизнь в нижнем мире, а уходить из него по­чему-то не хочется.

* **

В полдень солнце выкатывалось все выше. Южные склоны сопок обнажали темные проплешины, а в долинах на глазах тяжелели сугробы. Пастухи готовились в даль­нюю дорогу — к морю, чтобы напоить оленей соленой во­дой для хорошего нагула. Не все готовились на побе­режье. В стойбищах, на стоянках оставались многие ста­рики, женщины, дети. Оставались для дела — заготавли­вать рыбу, выделывать шкуры, собирать и запасать ко­решки, ягоды.

На третий день после похорон Килькута засобирался домой и Атувье. Узнав о его желании покинуть стойбище, Тайнав выделил ему восемь важенок и двух быков. Ату­вье сам выбирал. Еле сдерживаясь от счастья, он пометил оленей — сделал три клиновидных надреза на ушах. Ой-е, теперь он настоящий чаучу! Жена и сын будут часто есть оленье мясо. Будет из чего и одежду пошить. Важенки принесут приплод, стадо не убудет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленник волчьей стаи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленник волчьей стаи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пленник волчьей стаи»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленник волчьей стаи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валерий Соколов 8 апреля 2023 в 12:26
Очень хороший завораживающий рассказ. Интересно очень
Найду книгу почитаю обязателно
x