— Сущность одна, — усмехнулся Петров.
— Хорошо. Я выделю вам машину с моими агентами...
Л о н д о н.
Инспектор Билл Нимз склонился над схемой склада «Вилмор»; мистер Грэйв сидел напротив него, попыхивая сигарой.
— Где будут ваши люди? — спросил Билл. Грэйв взял указку и ткнул в три здания.
— На чердаках? — спросил Билл.
— Да.
— Я подстрахую вас снайперами в подвалах...
— Спасибо, Билл... Что вы такой бледный?
— Замучился с этим самым Роу — нет отбоя от прессы... А с л у ж б а молчит... Чертовы стукачи... Что еще я могу сделать для успеха операции?
— Снайперы — это отлично... А не смогли бы ввести кого-либо из своих в сам склад «Вилмор»?
— Боюсь, что поздно, — ответил Билл Нимз. — И потом новый человек накануне такого рода операции — миллионы фунтов и наркотик, — не слишком ли рискованно? Спугнем мерзавцев...
— Элемент риска есть, вы правы.
— Запасного варианта у Ричарда нет? Грэйв пожал плечами:
— Лично мне такого рода возможность неизвестна.
— Ну что ж, сверим часы, Честер, и пожелаем друг другу удачи...
Скрипичная струна... Натяжение звука — пронзительно, чревато тугим, звенящим разрывом...
... В бинокле ночного зрения видна Ольга, которая делает вид, что спит...
...Контейнеры с «кофе» в пакгаузе...
...Механик, который проверяет крепежку новенького трака, — последняя модель грузовой «вольво»...
Вторая программа ТВ уже второй раз показывала особняк Роу, вынос тела, лицо прокурора, агентов полиции, Билла Нимза, отгонявшего репортеров, — «инфаркт, я же говорю, инфаркт! Ничего жареного... » — «А почему тело увезла служба?!» — «Черт их знает, — усмехнулся Билл, — возможна связь с людьми из Восточной Европы». — «Что за страна?» — «Ребята, я сказал все, что мог!»
... А Петров, Грэйв и Дин сидели у ТВ в гостиной конспиративной квартиры доктора.
— А вот теперь я настаиваю, чтобы Ольгу сейчас же вывести из мероприятия, — сказал Петров, отхлебнув холодного кофе. — После того что случилось с Роу, — инфаркт, не инфаркт, не важно — ее нельзя держать на мушке. Отправив к Роу, ее засветили, подводя под обвинение в убийстве, — если допустить, что у Роу случился инфаркт «особого рода».
— У меня нет оснований сомневаться в экспертизе... Пока что... — сказал Грэйв. — Увы, ее надо везти сюда немедленно... Я согласен, мистер Петров. Она свое дело сделала, все равно завтра мы накроем банду.
— Я не согласен, джентльмены, — фикстуля, возразил Дин. — У меня провалы в слежке за Ричардом и Гансом... Им удалось оторваться, и я не знаю, чем они занимались это время... Ричард где-то провел сорок минут. Где? С кем? Ясно, с человеком, которому он передаст товар и получит с него все деньги — Роу мертв...
— Значит, никто не получит товара, — заметил Грэйв, — ведь контейнеры пришли на его имя...
— Где вы их потеряли? — спросил Петров. — Ищите адвокатов или нотариусов. Они должны были переоформить получение товара на другого человека.
Дин возразил:
— Тогда Роу должен был ехать с ними... Нужна его подпись, факт присутствия...
— Да, — согласился Грэйв, — товар отдадут только Роу... Петров настаивал:
— А по доверенности?
— Мы следили за каждым шагом покойного... Он не выходил из дома... И нотариус к нему не приезжал... Конечно, если доверенность заготовлена еще до прихода контейнеров, — отдадут... Но мы не можем расшифровать себя и понудить пакгауз вызвать мистера Роу...
— Где Ольга? — спросил Петров. — Я хочу, чтобы она сейчас же была здесь.
— Хорошо, — сказал Дин, — я позвоню контакту...
Он снял трубку, набрал номер, тихо сказал:
— Мо, извини за поздний звонок...
Служка синагоги Мовше посмотрел на часы — половина четвертого утра.
— Ранний, — поправил он Дина. — Поздний — это когда выключают телевизор... Что случилось?
— Поезжай к Лиз Кент и возьми ее к себе. Мне дали приказ вывести ее из дела...
Реб Мовше оказался очень высоким, атлетического кроя молодым человеком; обязательно-черный костюм, черный галстук, ослепительно-белая сорочка, черная шляпа и окладистая борода — все эти непременные атрибуты его синагогального сана были какими-то архисовременными, в чем-то даже франтоватыми.
Он позвонил Ольге из автомата, — так, что ему был виден дом, где она снимала комнату, шепнул:
— Шолом, мисс Кент! Простите, что я разбудил вас, но евреи тоже мужчины...
— Мовше? — спросила Ольга, играя сонный голос.
— Американка, как вам не стыдно?! Реб Мовше! Без «реб» — «Мовше» отдает антисемитизмом...
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу