Это была невиданная, стихийная народная демонстрация, когда тысячи и тысячи людей в едином порыве устремились к Кремлю. Вокруг древних стен его, на берегах Москвы-реки, на площади Свердлова, на больших и малых улицах ликовали народные толпы. А вверху над ними, переливаясь, сверкая россыпями драгоценных огней, вспыхивали гроздья бесчисленных звезд — не видывали еще такого фейерверка в Москве!.. Как гигантские светящиеся раковины, стояли на площадях и улицах сотни прожекторов, длиннейшие стрелы лучей вонзались в небо, и оно переливалось всеми красками — полосатое, цветистое, словно волшебный ковер. Сколько громовых салютов было в тот вечер, но ликование народных толп, их песни, смех, говор оказались громче орудийных раскатов.
Нашу машину несла торжествующая, смеющаяся, поющая, залитая огнями улица — новый Охотный ряд. Мне вспомнился сумрачный августовский вечер, когда мы с Мариной Расковой пережидали в машине идущие на фронт войска, мне даже захотелось рассказать о тех минутах сидящим со мной в машине. Но в наше окно то и дело заглядывали чьи-то смеющиеся лица, чьи-то руки протягивались к нам, и мы обменивались братскими рукопожатиями; песня о «золотой Москве» врывалась нам в уши, и мы подхватывали эту пропитанную торжеством и радостью песню… Рубиновые кремлевские звезды пылали в бархатной синеве майского вечера, а в небе пламенели, играли миллионы световых фонтанов, гирлянд, букетов, сказочных радуг, затмевающих звезды… И над нашей улицей, новым Охотным рядом, сияло это же волшебное, пламенеющее огнями небо. Казалось, за все дни военных затемнений улица была щедро вознаграждена этим ликующим торжеством огней. Но это была не только зримая красота: слава победы, всемирная слава нашей советской родины, вступившей в новую, мирную эпоху своей истории, сияла над моей торжествующей улицей.
1945–1947 г.
В настоящее собрание сочинений входят наиболее значительные романы, повести, рассказы и очерки, созданные за период с 1926 по 1966 год, а также воспоминания и дневниковые записи. Произведения для этого издания заново просмотрены и исправлены автором. Все подстрочные примечания авторские.
«Золотой клюв». — Повесть впервые опубликована в 1925 году в журнале «Сибирские огни», № 3. Через два года была напечатана в первом томе собрания сочинений (Москва — Ленинград, Госиздат, 1927–1929), впоследствии неоднократно включалась в сборники избранных произведений писательницы, а также выходила отдельным изданием.
В основу повести лег документальный материал, относящийся к истории алтайских заводов XVIII века, который был обнаружен Анной Караваевой в губернском архиве города Барнаула во время ее педагогической работы в алтайской губ-совпартшколе. Караваева изучила старинные планы и описания рудников, дела о «беглых людях» Колывано-Воскресенских заводов, ознакомилась с официальной перепиской, содержащей интересные факты из жизни рабочих и администрации.
«На горе Маковце». — Повесть впервые опубликована в журнале «Новый мир», № 2–3 за 1939 год. В 1942 году вышла отдельной книгой в издательстве «Советский писатель».
«Повесть о пропавшей улице» — впервые опубликована в 1935 году в журнале «Октябрь», № 1. В 1936 году вышла отдельным изданием в издательстве «Художественная литература». В 1947 году была переиздана в издательстве «Московский рабочий» с подзаголовком «Очерки по истории Москвы».
Еще раньше, в 1892–1896 годах, В. Г. Короленко с благородной смелостью вмешался в прогремевшее тогда «Мултанское дело». Несколько крестьян-удмуртов села Старый Мултан Вятской губ. были оклеветаны полицейско-судебными властями в том, что якобы приносили человеческие жертвы своим языческим богам. Своим горячим вмешательством в этот процесс, своим смелым обличением полицейской лжи выдающийся русский писатель добился оправдания невинных людей.
Как светская дама (франц.).
Вот настоящий дворянин, приятный и красивый (франц.).
О, эта русская красота! (франц.).
Автор многих салонных комедий и водевилей XVIII века.
«Три гасконца» — одна из модных песенок XVIII века.
Наш старый простачок ничего не подозревает (франц.).
Как это вам нравится? (франц.).
Счастливая! Счастливая! (франц).
Читать дальше