Таков советский генерал И. Т. Замерцев. Человек, достойный во всех отношениях. Истинный гуманист, исполненный жизнеутверждающего оптимизма. Так отдадим же ему дань глубокого уважения и любви, которыми мы удостаиваем самых именитых писателей, художников, деятелей культуры, а также всех подлинно отзывчивых, всегда и во всем разумно добрых людей.
Перевод Б. Гейгера
Цит. по публикации Т. Драгун в «Литературной газете» (1972, 20 декабря, № 51, с. 7).
Цит. по кн.: А. Диосеги. «Б. Иллеш». Будапешт, 1966, с. 94–96.
Б. Иллеш. «Анекдоты, встречи, истории». Будапешт, 1964.
Б. Иллеш. «Анекдоты, встречи, истории». Будапешт, 1964.
Лайош Кошут (1802–1894) — вождь венгерской национальной революции 1848–1849 годов.
Святой Иштван — первый король Венгрии (1001–1038).
Оппозиционная антигабсбургская националистическая венгерская партия.
Берегсас — венгерское название города Берегово.
Тамаш Эсе Великий — один из легендарных крестьянских вожаков национального восстания (1703–1711), руководимого Ференцем Ракоци II. «Великим» назвал его народ.
Вицеишпан — ответственное лицо комитетского самоуправления; комитат — единица административного деления Венгрии: область.
Куруцами назывались повстанцы из войск Ференца Ракоци II.
Мункач — венгерское название города Мукачево.
Кашша — венгерское название города Кошице.
Крейцер — мелкая монета.
Из двадцати миллионов населения довоенной Венгрии десять миллионов составляли национальные меньшинства. Из них своих представителей в парламенте имели только югославы, словаки и румыны — и то лишь в ничтожном количестве.
Куруц — сторонник Ракоци; лабанц — сторонник императора.
«За родину и свободу» ( лат .).
Дёрдь — венгерский вариант имени Георг.
Прокурист — доверенное лицо, уполномоченный, в данном случае — представитель дирекции Будапештского банка.
То есть от социально-политических требований революции 1848 года.
Петер Венецианский — король Венгрии в 1039 году.
Слушай, Израиль! (древнеевр.)
Энгель (Engel) — ангел (нем.).
Бан Петур — действующее лицо исторической драмы Йожефа Катоны «Бан Банк».
На улице Конти в Будапеште помещалось руководство венгерской социал-демократической партии.
Иосиф II — император Австрии и король Венгрии с 1780 по 1790 год.
Уласло I — польский король Владислав III Варненчик, был королем Венгрии с 1440 по 1444 год.
Мария-Терезия — австрийская императрица и королева Венгрии с 1740 по 1780 год.
Крумпли — картошка (венг.) .
Партия Юшта — левое крыло партии независимости; юштовцы вместе с социал-демократической партией боролись за всеобщее избирательное право.
«Объединенными силами» (лат.) — девиз Франца-Иосифа.
Разрешение, выдаваемое правительством какого-либо государства подданному другого государства, приехать в страну на определенное время, с гарантией, что за время пребывания он ни за какие свои деяния не будет привлекаться к ответственности, и с правом покинуть страну в любой момент и через любой пограничный пункт (лат.).
28 июня 1914 года престолонаследник Австро-Венгерской империи эрцгерцог Франц-Фердинанд был убит выстрелом из револьвера сербом Принципом в г. Сараево (Босния). Это покушение послужило предлогом для объявления войны.
«Сладка и почетна смерть за отечество» (лат.).
«Боже, охрани» (нем.).
Генерал австро-венгерской армии Хефер «прославился» в первую мировую войну своими хвастливыми, не имевшими ничего общего с действительностью донесениями.
Батори Иштван — трансильванский князь, избранный в 1576 г. под именем Стефана Батория королем Речи Посполитой.
Прохазка Оттокар (1858–1927) — епископ римско-католической церкви, главарь клерикальной реакции, один из столпов фашистского режима Хорти.
Читать дальше