«Ну вот, покатались!» — нахмурился Санька, а вслух сказал:
— Мне некогда: огурцы поливать надо, дрова таскать…
— Повестки хочешь дождаться? Давай вместе польем да и пойдем. Нам ведь с тобой тише воды, ниже травы надо! Чтоб никаких подозрений! Мы ей, инспекторше новенькой, наговорим с три короба, а сами — к Черному морю, в Одессу, только нас и видели!
Пока поливали цветы, Витька все принюхивался, принюхивался.
— Чем это у вас пахнет так деликатно?
— Да смородина цветет — не видишь?
— Не-ет, еще чем-то, не знаю только чем…
— A-а, да это маттиолла, наверно…
— Что-что?
— Да вот эти мелкие цветочки — маттиолла. Правда, она по вечерам пахнет, отец говорит…
— Маттиолла, — повторил Витька. — Красивое слово! Люблю красивые слова!
— Да уж, — усмехнулся Санька. — Как сказанешь, хоть стой, хоть падай! А я не люблю. Никакие слова не люблю. Вот отец — ему бы только поговорить. Это он цветочки разводит…
Когда они подходили к зданию милиции, ноги Саньки будто заплетаться стали. Не замечая, он втянул голову в плечи, руки засунул поглубже в карманы, глаза его затосковали. Ох, как он не любил этот дом, это крыльцо, эту дверь, около которой всегда стояла машина, желтая, с синим поясом!
— Куда ты? — удивленно спросил он Витьку, свернувшего, не доходя до милиции.
— Ты не знаешь? Наш инспектор теперь в другом совсем доме. Во-он, видишь? Клуб «Смена» написано. Там теперь она сидит.
Санька вздохнул с облегчением: уж куда приятнее идти в клуб, а не в милицию. И никто не покосится на тебя подозрительно — мало ли у человека дел в клубе «Смена»?
Когда подошли, то рядом с названием «Клуб „Смена“» увидели объявление. «Клубу „Смена“, — громко начал читать Витька, — требуются мужские голоса! Приглашаются все желающие от десяти до шестнадцати лет…» Гар-мо-нич-нень-ко! — засмеялся он. — Мужские голоса! Может, попробуем?
— Я и петь-то не умею, — буркнул Санька.
Они потоптались в коридоре у двери с табличкой «Инспектор по делам несовершеннолетних», и наконец Витька тихонько приоткрыл дверь.
То, что они увидели в просторной, похожей на зал комнате, удивило их еще больше. К ним затылками стоял действительно хор — сплошь из мальчишек, довольно взрослых. А над ними на двух сдвинутых стульях стояла тоненькая с раскинутыми, будто для полета, худенькими руками девушка. И летели ее светлые волосы, летело легкое платье, летели куда-то далеко глаза.
— Вот тебе и Маттиолла! — прошептал восхищенно Витька.
Девушка взмахнула руками, и Санька с Витькой услышали не песню, а глухой раскат грозы.
— «Грром грррохочет!» — словно повиновалась ей
— Уже лучше! — обрадовалась девушка и снова взметнула для полета руки. — Еще раз!
— «Грром грррохочет!» — словно повиновалась ей буря.
Витька с Санькой переглянулись и попятились было, но повелительница грозы увидела их:
— Мальчики, проходите, проходите!
— Да мы не сюда… нам… нам к инспектору по делам… — начал Витька.
— Инспектор — это я, — сказала девушка. — Давайте знакомиться: меня зовут Татьяна Петровна. А вы Саша и Витя, наверно. А кто — кто, потом разберемся. Проходите, вы нам нужны.
— Эй, салаги, не задерживайте движения!
— Мужские голоса явились…
— Витек, привет! — обрадовались хористы передышке.
Татьяна Петровна спорхнула со стульев и цепко всмотрелась в мальчишек, словно старалась навсегда запомнить их лица.
— Значит, так, — сказала она, и все, и она тоже, засмеялись.
— Смеемся мы не над вами, — объяснила она Витьке и Саньке. — Раз в десятый объясняю одно и то же. Как новенький появится, так я и говорю: «Значит, так: мы организовали отряд „Мужские голоса“. Что это такое? Это хор, только не певцов, а чтецов. Мы решили с ребятами подготовить горьковскую программу…» Ребята! — вдруг прервала она себя и с загоревшимися глазами обратилась ко всем, забыв, казалось, о Саньке с Витькой. — Меня осенило! Мы не только «Песню о Буревестнике», мы еще отрывок из сказки «О маленькой фее и молодом чабане» подготовим! Не читали?
— Читал, конечно, — откликнулся один из всех.
— Это Ленька Дробышев из нашей школы, — шепнул Витька Саньке не без гордости.
— А почему я вспомнила об этой сказке? — продолжала Татьяна Петровна. — Дело в том, что она написана лет на десять раньше «Песни о Буревестнике», но там тоже есть описание бури, только в степи. На десять лет раньше, а так же страстно, сильно написано! И ритм тот же! Вот послушайте! Меня это очень, помню, поразило:
Читать дальше