Петр Павленко - Собрание сочинений. Том 5

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Павленко - Собрание сочинений. Том 5» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1953, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Советская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений. Том 5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений. Том 5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящий том включены очерки П. А. Павленко периода 1930–1951 годов. Расположены они в хронологическом порядке по двум основным разделам:
Первый раздел включает в себя очерки 1930–1948 годов, написанные о жизни Советской Страны, и объединяет: книгу очерков «Путешествие в Туркменистан» (1930–1933), очерки 1934–1940 годов, очерки периода Великой Отечественной войны (1941–1945) и, наконец, послевоенные очерки о Крыме (1946–1948).
Второй раздел — очерки периода 1948–1951 годов, написанные на материале зарубежных стран: «Прага», «Американские впечатления» и «Молодая Германия», объединенные темой борьбы мир.

Собрание сочинений. Том 5 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений. Том 5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Печатается по тексту газеты «Красная звезда».

Маневр. — Впервые опубликовано в газете «Красная звезда» № 188 от 9 августа 1944 года. Передано по телеграфу с 3-го Белорусского фронта. После смерти писателя вошло в сборник П. Павленко «Военные рассказы» («Библиотечка журнала «Советский воин», № 24, Воениздат, М. 1951).

Печатается по тексту газеты «Красная звезда».

В ночь под Новый год. — Впервые опубликовано в газете «Красная звезда» № 1 от 1 января 1945 года, по тексту которой и печатается.

Люди одной семьи. — Впервые опубликовано в газете «Красная звезда №№ 220, 221, 223 и 226 от 18, 19, 23 и 26 сентября 1945 года. Как и «В столице Австрии», «В глубине Европы» («Красная звезда» 14 и 22 апреля 1945 г.) и другие, предшествует роману «Счастье».

Печатается по тексту газеты «Красная звезда».

Возрождение (Письмо из Крыма). — Впервые опубликовано в газете «Красная звезда» №№ 114 и 115 от 16 и 17 мая 1946 года.

Печатается по тексту газеты «Красная звезда», с уточнениями по рукописи.

На местах сражений в Крыму. — Впервые опубликовано в газете «Красная звезда» № 160 от 9 июля 1946 года.

Печатается по тексту газеты «Красная звезда».

В долинах Качи и Альмы. — Впервые опубликовано в «Литературной газете» № 65 от 14 августа 1948 года. Написано после поездки писателя летом 1948 года на уборочную в степные колхозы Крыма. Дальнейшая разработка темы нашла место в повести «Степнов солнце».

Печатается по тексту «Литературной газеты».

II. 1948–1951
Прага

Впервые частично опубликовано под названием «Прага в дни фестиваля» в газете «Красная звезда» № 199 от 24 августа 1947 года. Затем в новом варианте под названием «Прага» — в газете «Красный Крым» от 22 апреля 1948 года. В том же году в альманахе «Крым» № 1 опубликован очерк «Берлин — Прага — Вена», в который вошла глава о Праге В 1950 году, собираясь издать в Детгизе книгу зарубежных очерков для юношества, писатель объединил «Прага в дни фестиваля», «Прага» и главу из «Берлин — Прага — Вена» в публикуемом очерке.

Печатается по машинописной рукописи. (Архив П. А. Павленко).

Стр. 385. Генерал Жиро Анри (1879–1949) — французский реакционный политический и военный деятель, бежавший в апреле 1942 года из плена в «неоккупированную» зону Франции, защитник вишийского правительства Петэна. Павленко намекает на участие гитлеровских властей в «побеге» Жиро.

Американские впечатления

Впервые опубликовано в журнале «Знамя» № 6 за 1949 год. В том же году было издано отдельной книгой («Советский писатель», М. 1949). Несмотря на высокую оценку «Американских впечатлений» критикой, писатель не был удовлетворен ими: «Подправил и почеркал «Американские впечатления», — сообщает он в октябре 1950 года. В вышедшую книгу писатель внес свыше двухсот новых поправок и сделал тридцать вставок.

В настоящем издании «Американские впечатления» печатаются в последней авторской редакции по авторизованному машинописному тексту.

Молодая Германия

Впервые опубликовано Детгизом после смерти писателя, в конце 1951 года.

П. А. Павленко бывал несколько раз в Германии. В 1950 году он принимал участие в слете свободной немецкой молодежи и в конгрессе немецких демократических писателей. Наблюдения, сделанные писателем во время его последних двух поездок, и легли в основу очерка. Написанию «Молодой Германии» предшествовали опубликованные в «Литературной газете» очерки «Берлин в эти дни» (№№ 44 и 45 от 31 мая и 3 июня 1950 г.), «Победа у Любека» (№ 46 от 7 июня 1950 г.), «На конгрессе немецких писателей» (№ 55 от 8 июля 1950 г.) и «Жизнь Берлина» (№ 62 от 29 июля 1950 г.).

В первом варианте очерк назывался «Молодежь демократической Германии». Решив издать очерк для детей старшего возраста, писатель отказался от печатания в журнале и заново переписал его, назвав: «Молодая Германия».

Стр. 460. Писатель цитирует слова И. В. Сталина из приказа от 23 февраля 1942 года («О Великой Отечественной войне Советского Союза», изд. 5-е, Госполитиздат, М. 1949, стр. 83–84).

Стр. 479. Послание И. В. Сталина было опубликовано в «Правде» и других газетах 14 октября 1949 года.

Стр. 507. Приведена строфа из стихотворения «Хаджи Димитр» болгарского поэта-революционера Христо Ботева (1849–1876). Это стихотворение переведено на русский язык А. Сурковым и напечатано в сборнике «Болгарские поэты» (Гослитиздат, М. 1952, стр. 68). В русском переводе эти строки звучат так:

Кто в грозной битве пал за свободу —
не умирает: по нем рыдают
земля и небо, зверь и природа,
и люди песни о нем слагают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений. Том 5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений. Том 5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений. Том 5»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений. Том 5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x