Осенью 1847 я уехал в Италию. — Герцен покинул Париж 21 октября 1847 года и возвратился 5 мая 1848 года.
Стр. 734. …«Амуров и Купидонов »… не крепостных, а бронзовых . — Герцен шутливо намекает на стихи из монолога Чацкого (А. С. Грибоедов, Горе от ума, действ. II, явл. 5).
Стр. 735. …политические песни Гервега. — Первая и вторая книги стихотворений Гервега «Gedichte eines Lebendingen», вышедшие в Цюрихе в 1841–1843 годах.
Vive la République! — В упомянутой выше книге Гервега находится стихотворение с французским названием «Vive la République!», каждая строфа которого заканчивается этим же восклицанием.
…жил банкир — богатый торговец шелком Зигмунд, будущий тесть Гервега.
Стр. 735–736. Clos de Vougeot… — марка французского виноградного вина.
Стр. 736. …жить у Фоллена… сказать спасибо. — В 1837 году, подружившись с поэтом Августом Фолленом, Гервег продолжительное время прожил в его доме в Цюрихе. Семья Фолленов оказывала Гервегу значительную материальную и моральную поддержку и помогла ему выпустить в свет его первую книгу стихов. Отец А. Фоллена приходился К. Фогту, о котором упоминает здесь Герцен, дедом по матери.
Стр. 737. …armée du Rhin … — французская революционная армия, расположенная в 1789–1794 годах в Страсбурге.
…на «боевом коне », о котором он мечтал в своих стихах. — Герцен, вероятно, имеет в виду стихотворение Гервега «Der Freiheit eine Gasse».
Стр. 738. …баденский герцог или виртембергский король — герцог баденский — Леопольд; вюртембергский король — Вильгельм I.
Стр. 739. …храбрые люди, как Геккер, как Виллих… не побежали с поля сражения. — Видные деятели германской революции Фридрих Геккер и Август Виллих руководили военными действиями революционных баденских войск. Им также пришлось отступить под напором превосходящих сил противника.
Шпандау и Раштадт — крепости, служившие местом заключения для многих революционеров. Первая из них находилась вблизи Берлина, вторая — в великом герцогстве Баденском.
…скрылся в ближнюю деревушку при самом начале поражения. — Сообщаемый факт о поведении Гервега, по мнению его биографов, не имел места в действительности.
…напечатала в защиту мужа брошюру. — Имеется в виду изданная Эммой Гервег брошюра (под псевдонимом «Государственная преступница») «Zur Geschichte der deutschen demokratischen Legion, aus Paris», Grünberg, 1849.
Стр. 743. « Провансальские братья » — парижский ресторан.
Стр. 744. …я поехал из Цюриха в Париж … остановленных русским правительством . — Герцен выехал с матерью в Париж из Цюриха 22 декабря 1849 года; жена и дети Герцена остались в Цюрихе. О хлопотах Герцена, связанных с получением денег его матери, см. в гл. XXXIX.
Письмо мое. — Это письмо Герцена от 9 января 1850 года, так же как ряд других писем Герцена к жене, упоминаемых и цитируемых им ниже, неизвестно.
Стр. 745. Встреча наша в Париже. — Эта встреча состоялась 26 или 27 января 1850 года.
Письма его ко мне, сохранившиеся у меня. — Двадцать писем Гервега к Герцену за период с декабря 1849 по июль 1850 года напечатаны во французском подлиннике и в русском переводе в Полн. собр. соч. и писем А. И. Герцена, под ред. М. К. Лемке, т. XIV, стр. 34–89.
Стр. 747. …рождение Ольги. — О. А. Герцен родилась 20 ноября 1850 года.
… акварель, которую она заказывала живописцу Guyot. — См. воспроизведение акварели Жака Гийо (Guiaud) в «Литературном наследстве», т. 61, стр. 323. Местонахождение оригинала в настоящее время неизвестно.
Стр. 749. …читал ли он « Opaca » Ж. Санд. — В герое романа Жорж Санд, самовлюбленном бездушном буржуа, Герцен находил большое сходство с Гервегом.
Стр. 754. Сатурновой косы — то есть смерти.
Стр. 757. « Oceano nox» — заглавие стихотворения Виктора Гюго из его книги «Les Rayons et les Ombres» («Лучи и тени»). Гюго заимствовал для этого названия окончание одного стиха из «Энеиды» Вергилия.
Несколько строк о страшном происшествии, бывшем 16 ноября 1851 года — в « Записках » Орсини … — Герцен говорит о следующих строках из «Воспоминаний» Феличе Орсини, посвященных гибели матери и сына Герцена, утонувших 10 ноября 1851 года: «Горе не миновало и семьи Герцена, потерявшего свою мать и восьмилетнего сына вместе с его воспитателем, которые погибли на борту парохода, пошедшего на дно моря вблизи Ниццы. В течение нескольких дней Герцен не мог прийти в себя. Это высококультурный и образованный русский эмигрант с чрезвычайно либеральными взглядами, с глубокими познаниями в социальных науках, прекрасный писатель и чрезвычайно трезвый человек» (Феличе Орсини, Воспоминания, М. — л. 1934, стр. 162).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу