Leo Tolstoy - What Shall We Do?
Здесь есть возможность читать онлайн «Leo Tolstoy - What Shall We Do?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:What Shall We Do?
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
What Shall We Do?: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «What Shall We Do?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
What Shall We Do? — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «What Shall We Do?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“He keeps telling me that he has to dress himself respectably,” said the old man. “He got himself long boots, and that ought to be enough; but I actually believe he would like to buy a watch!”
In these words the grandfather expressed what he felt was the utmost degree of extravagance. And this was really so; for the old man could not afford a drop of oil for his food during the whole of Lent, and his wood was spoilt because he had not the ruble and a quarter necessary for cutting it up. But the old man's irony turned out to be reality. His grandson came to me dressed in a fine black overcoat, and in long boots for which he had paid eight rubles. Recently he had got ten rubles from my brother, and spent them on his boots. And my children, who have known the boy from his infancy, told me that he really considers it necessary to buy a watch. He is a very good boy, but he considers that he will be laughed at for not having one.
This year a housemaid, eighteen years of age, formed an intimacy with the coachman, and was sent away. Our old nurse, to whom I related the case, reminded me of a girl whom I had quite forgotten. Ten years ago, during a short stay in Moscow, she formed an intimacy with a footman. She also was sent away, and drifted at last into a house of ill-fame, and died in a hospital before she was twenty years of age.
We have only to look around us to become alarmed by the infection which (to say nothing of manufactories and workshops existing only to gratify our luxury) we directly, by our luxurious town life, spread among those very people whom we desire afterwards to help.
Thus, having got at the root of that town misery which I was not able to alleviate, I saw that its first cause is in our taking from the villagers their necessaries and carrying them to town. The second cause is, that in those towns we avail ourselves of what we have gathered from the country, and, by our foolish luxury, tempt and deprave the peasants who follow us there in order to get back something of what we have taken from them in the country.
CHAPTER XIV
From another point of view than the one stated, I also came to the same conclusion. Recollecting my connection with the town-poor during this period, I saw that one cause which prevented me from helping them was their insincerity and falseness. They all considered me, not as an individual but merely as a means to an end. I felt I could not become intimate with them; I thought I did not perhaps understand how to do so; but without truthfulness, no help was possible. How can one help a man who does not tell all his circumstances? Formerly I accused the poor of this (it is so natural to accuse others), but one word spoken by a remarkable man, Sutaief, who was then on a visit at my house, cleared up the difficulty, and showed me wherein lay the cause of my failure.
I remember that even then what he said made a deep impression on me; but I did not understand its full meaning until afterwards. It happened that while in the full ardour of my self-deception I was at my sister's house, Sutaief being also there; and my sister was questioning me about my work.
I was relating it to her; and, as is always the case when one does not fully believe in one's own enterprises, I related with great enthusiasm, ardour, and at full length, all I had been doing, and all the possible results. I was telling her how we should keep our eyes open to what went on in Moscow; how we should take care of orphans and old people; how we should afford means for impoverished villagers to return to their homes, and pave the way to reform the depraved. I explained, that, if we succeeded in our undertaking, there would not be in Moscow a single poor man who could not find help.
My sister sympathized with me; and while speaking, I kept looking now and then at Sutaief; knowing his Christian life, and the importance attached by him to works of charity, I expected sympathy from him, and I spoke so that he might understand me; for, though I was addressing my sister, yet my conversation was really more directed to him.
He sat immovable, dressed in his black-tanned-sheepskin coat, which he, like other peasants, wore in-doors as well as out. It seemed that he was not listening to us, but was thinking about something else. His small eyes gave no responding gleam, but seemed to be turned inwards. Having spoken out to my own satisfaction, I turned to him and asked him what he thought about it.
“The whole thing is worthless,” he replied.
“Why?”
“The plan is an empty one, and no good will come of it,” he repeated with conviction.
“But why will nothing come of it? Why is it a useless business, if we help thousands, or even hundreds, of unhappy ones? Is it a bad thing, according to the gospel, to clothe the naked, or to feed the hungry?”
“I know, I know; but what you are doing is not that. Is it possible to help thus? You are walking in the street; somebody asks you for a few kopeks; you give them to him. Is that charity? Do him some spiritual good; teach him. What you give him merely says, ‘Leave me alone.’”
“No; but that is not what we were speaking of: we wish to become acquainted with the wants, and then to help by money and by deeds. We will try to find for the poor people some work to do.”
“That would be no way of helping them.”
“How then? must they be left to die of starvation and cold?”
“Why left to die? How many are there of them?”
“How many?” said I, thinking that he took the matter so lightly from not knowing the great number of these men; “you are not aware, I dare say, that there are in Moscow about twenty thousand cold and hungry. And then, think of those in St. Petersburg and other towns!”
He smiled.
“Twenty thousand! And how many households are there in Russia alone? Would they amount to a million?”
“Well; but what of that?”
“What of that?” said he, with animation, and his eyes sparkled. “Let us unite them with ourselves; I am not rich myself, but will at once take two of them. Here is a fellow you settled in your kitchen; I asked him to go with me, but he refused. If there were ten times as many, we should take them all into our families. You one, I another. We shall work together; he will see how I work; he will learn how to live, and we shall eat out of one bowl, at one table; and they will hear a good word from me, and from you also. That is charity; but all this plan of yours is no good.”
These plain words made an impression upon me. I could not help recognizing that they were true. But it seemed to me then, that, notwithstanding the justice of what he said, my proposed plan might perhaps be useful also.
But the longer I was occupied with this affair; and the closer my intercourse with the poor, the oftener I recollected these words and the greater meaning I found in them.
I, indeed, go in an expensive fur coat, or drive in my own carriage to a man who is in want of boots: he sees my house which costs two hundred rubles a month, or he notices that I give away, without thinking, five rubles, only because of a caprice; he is then aware that if I give away rubles in such a manner, it is because I have accumulated so many that I have a lot to spare which I am not only never in the habit of giving to any one, but which I have taken away from others without compunction. What can he see in me but one of those persons who have become possessed of something which should belong to him? And what other feelings can he have towards me than the desire to get back as many as possible of these rubles which were taken by me from him and from others?
I should like to become intimate with him, and complain that he is not sincere. But I am afraid to sit down upon his bed for fear of lice or some infectious disease; I am also afraid to let him come into my room; and when he comes to me half-dressed, he has to wait, if fortunate, in the entrance-hall, but oftener in the cold porch. And then I say that it is all his fault that I cannot become intimate with him, and that he is not sincere.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «What Shall We Do?»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «What Shall We Do?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «What Shall We Do?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.