"И негодованiе наигранное",-- подумалъ Яценко.-- "Такъ въ кинематографe у оскорбленныхъ актрисъ высоко поднимается грудь. Вeрно, онъ часто бываетъ въ кинематографe, это всегда сказывается на людяхъ..."
-- Пожалуйста, садитесь,-- спокойно повторилъ слeдователь.
Загряцкiй сeлъ.
-- Я не отдавалъ распоряженiя о вашемъ арестe,-- сказалъ Яценко.-Полицiя имeетъ право задерживать въ извeстныхъ случаяхъ, оговоренныхъ закономъ. Я же васъ допрашиваю, какъ свидeтеля. П?о?к?а какъ свидeтеля,-повторилъ онъ, подчеркнувъ слово "пока".-- Прошу васъ {100} поэтому не волноваться и отвeчать на вопросы, которые я вамъ буду ставить.
-- Но я не могу не волноваться, когда меня позорятъ!
-- Увeряю васъ, что никакое пятно на вашу честь безъ вины не ляжетъ... Я буду записывать ваши показанiя, Разумeется, я предъявлю вамъ запись послe допроса. Если я въ чемъ ошибусь, вы будете имeть полную возможность внести поправку. Ваша фамилiя Загряцкiй. Имя-отчество?
-- Вячеславъ Фадeевичъ.
-- Вячеславъ Ф?а?д?e?е?в?ъ,-- повторилъ слeдователь, и это слово "Фадeевъ" холодкомъ ударило по Загряцкому. Яценко застучалъ на машинкe. Загряцкiй уставился на него, полуоткрывъ ротъ. Николай Петровичъ задавалъ первые, формальные вопросы, продолжая писать.
-- Такъ-съ... Полицiя вамъ сообщила,-- сказалъ онъ, отрываясь отъ машинки,-- полицiя вамъ сообщила, что задержанiе ваше связано со смертью Карла Фишера. Что вамъ извeстно по этому дeлу? Предупреждаю васъ, что на вопросы, которые могли бы васъ уличать, вы отвeчать не обязаны.
-- Но мнe рeшительно ничего не извeстно по этому дeлу, господинъ слeдователь,-- опять повышеннымъ тономъ сказалъ Загряцкiй.-- Уличать меня! Въ чемъ уличать, Господи!..
-- Ничего не извeстно? -- протянулъ Яценко, глядя на волосатую тонкую, украшенную огромнымъ ониксовымъ перстнемъ, руку Загряцкаго.
-- Ничего. Рeшительно ничего.
-- Такъ-съ...-- Николай Петровичъ помолчалъ.-- Вы были близко знакомы съ Фишеромъ?
-- Это какъ сказать... Очень близко не былъ. Я былъ съ нимъ знакомъ.
-- Имeли съ Фишеромъ дeла? {101}
-- Нeтъ, дeлъ не имeлъ.
-- Никакихъ?
-- Никакихъ.
"Что же, онъ о векселe забылъ? Какъ будто не изъ очень сильныхъ малый",-- съ легкимъ разочарованiемъ подумалъ Яценко. Николай Петровичъ быстро застучалъ на машинкe. Загряцкiй смотрeлъ на него такъ же напряженно.
-- На какой почвe состоялось ваше знакомство?
-- Простите, я не понимаю вопроса. На той же почвe, на какой я знакомъ со всeмъ Петроградомъ.
-- Вы часто встрeчались съ Фишеромъ?
-- Нeтъ, не очень.
-- Примeрно, какъ часто?
-- Случалось, и разъ въ недeлю, и два. Случалось, и подолгу не видeли другъ друга.
-- А въ послeднее время?
-- И въ послeднее время точно такъ же.
-- Гдe вы встрeчались съ Фишеромъ?
-- Да въ разныхъ мeстахъ. Въ увеселительныхъ заведенiяхъ... Былъ и въ той квартирe, въ которой онъ умеръ... Мнe сказали, гдe онъ умеръ...
-- Были и въ той квартирe? Къ этому мы вернемся... Когда вы его видeли въ послeднiй разъ?
-- Когда? Боюсь ошибиться,-- сказалъ съ разстановкой Загряцкiй.-- Одну минуту...
-- Постарайтесь не ошибиться. Это очень важно,-- съ угрозой въ голосe произнесъ слeдователь. Загряцкiй сердито пожалъ плечами, точно услышалъ невообразимый вздоръ, на который не стоитъ возражать.
-- Кажется, я его видeлъ въ послeднiй разъ три дня тому назадъ.
-- Кажется или навeрное? {102}
-- Да, навeрное, три дня тому назадъ.
-- Гдe именно это было?
-- Въ Hall'e "Паласа".
-- Въ которомъ часу?
-- Днемъ. Часовъ въ пять.
-- Благодарю васъ... Такъ-съ... Записано... Знаете ли вы, господинъ Загряцкiй, жену Фишера?
-- Знаю.
-- Близко знаете?
-- Да. Мы хорошо знакомы.
Слeдователь немного помолчалъ.
-- По имeющимся у меня свeдeнiямъ, вы были въ связи съ госпожей Фишеръ.
-- Это неправда.
-- Вы это отрицаете?
-- Самымъ категорическимъ образомъ.
-- Напрасно. У меня имeются доказательства. Было бы лучше, если бы вы не отрицали факта.
"...Вeрьте сладкимъ убeжденьямъ насъ ласкающихъ очесъ..." -- неожиданно промелькнули стихи въ памяти Николая Петровича. Онъ нахмурился и нервно перевелъ каретку Ремингтона.
-- Я рeшительно это отрицаю. Если у васъ есть доказательства, скажите, какiя.
-- Вы это узнаете въ свое время. Такъ вы отрицаете?
-- Самымъ рeшительнымъ образомъ отрицаю.
Яценко съ неудовольствiемъ отстучалъ нeсколько строкъ.
-- Такъ-съ, отрицаете... Теперь потрудитесь разсказать о квартирe, на которой было найдено тeло Фишера. Такъ вы бывали на этой квартирe?
-- Бывалъ.
-- Много разъ?
-- Не то, чтобы много, но бывалъ.
Читать дальше