26 Трус (др.-русск.) - землетрясение.
27 Цусима, Калка - здесь: символическое обозначение разгрома, поражения. У островов Цусима в Корейском проливе в мае 1905 г. русская эскадра была почти полностью уничтожена японцами во время русско-японской войны. На реке Калке в мае 1223 г. татаро-монголы разгромили русские дружины.
28 Куликово Поле - победа князя Дмитрия Донского над татаро-монголами 8 сентября 1380 г. на Куликовом Поле, знаменовавшая конец татаро-монгольского ига.
29 Степка - еще один персонаж романа Белого "Серебряный голубь" (см. прим. 3). Далее пересказываются некоторые эпизоды романа, действие которого протекало в селе Целебеево.
30 "Первый, винокур" - народная комедия Л. Н. Толстого "Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил" (1886), рассказывающая о губительной власти спиртного.
31 Филадельфийская церковь - христианская секта в г. Филадельфия (Малая Азия), сохранившая свою веру несмотря на преследования, упоминается в Апокалипсисе.
32 София (греч. - знание, мудрость) - ключевое понятие в философии В. С. Соловьева (1853-1900): всеединство, мировая душа, вечная женственность.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1 Эпиграф - как и во второй главе, из незаконченной поэмы Пушкина "Езерский" (1832) с заменой первого стиха; у Пушкина: "Хоть человек он не военный".
2 Аннинский кавалер - награжденный орденом Святой Анны, одного из младших российских орденов, имевшего четыре степени.
3 Белый Орел - см. прим. 6 к главе первой.
4 ...к той роковой руке, которая подписала только что условия одного чрезвычайного договора." - Белый изображает встречу своего героя с С. Ю. Витте (см. прим. 8 к
главе первой), который в августе 1905 г. подписал в американском городе Портсмуте на выгодных для России условиях мирный договор с Японией после русско-японской войны.
5 Кирасиры - тяжелая кавалерия, имевшая на вооружении латы.
6 Кавалергарды - привилегированный конный полк, участвующий в охране императорской фамилии.
7 Гусары - легкая кавалерия.
8 Деваханический друг - неземной, небесный; девакан - в теософическом учении обозначение неба.
9 Будхическая искорка - по учению теософов, скрытая в человеке божественная сущность.
10 Опопанакс - ароматическая смола, добываемая из корней одноименного растения, распространенного в Средиземноморье, применяется в парфюмерии.
11 Апперцепция - в философии Г. В. Лейбница (1646- 1716) осознанное восприятие, в противоположность бессознательной перцепции.
12 Коген Герман (1842-1918) - немецкий философ и логик, неокантианец, упоминается его книга "Теория познания Канта" (1871).
13 Кант - см. прим. 28 к первой главе.
14 Конт Огюст (1798-1857) - французский философ-позитивист, философия которого воспринималась как противоположность кантовской.
15 Когорта - военная единица древнеримской пехоты, десятая часть легиона (около 600 человек).
16 Тестудо - штурмовой отряд легионеров.
17 Туррис - осадное сооружение башенного типа в римской армии.
18 Галльская война - военная операция Юлия Цезаря в Галлии против германских племен (58-51 до н. э.), описанная в его "Записках о Галльской войне".
19 Милль Джон Стюарт (1806-1873) - английский философ-позитивист, автор "Системы логики" (1843).
20 Зигварт Христоф (1830-1904) - немецкий философ-неокантианец, автор двухтомной "Логики" (1873-1878). Книги Милля и Зигварта изучал в юности и сам Белый.
21...еврей бундист-социалист. - член Бунда, основанной в 1897 г. еврейской социалистической партии, сотрудничавшей с большевиками.
22 Сейте полезное." Русский народ! - неточная цитата из стихотворения Некрасова "Сеятелям" (1876).
23 Мистичный анархист - теория "мистического анархизма", развиваемая Г. Чуйковым, вызывала ироническую реакцию Белого.
24 Глядя на луч пурпурного заката... - цитата из романса Оппеля на стихотворение П. А. Козлова "Забыли вы" (1888), популярного в начале XX века.
25 ...tabes dorsaUs (лат.) - сухотка спинного мозга.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
1 Эпиграф - первая строка стихотворения Пушкина "Не дай мне Бог сойти с ума..." (1833).
2 Зеленица (зеленика) - вероятно, бузина.
3 Таволга - кустарник семейства розоцветных.
4 Бурмитские зерна - крупные круглые жемчужины.
5 Духов день - пятьдесят первый день после Пасхи или первый понедельник после Троицы, обычно приходится на июнь.
6 Ильм - род деревьев, высоких, с раскидистой кроной, к семейству которых принадлежат вяз, карагач и пр.
7 Кутафья - неуклюжая, безобразно одетая женщина (В. Даль).
8 Мадам Помпадур (1721-1764) - фаворитка французского короля Людовика XV, законодательница мод.
Читать дальше