Из письма Н. П. Гилярову-Платонову
<���…> Образ понятий ваших о цензуре и чувства и правила, коими хотите руководствоваться, служат лучшим ручательством и залогом в правильном исполнении ваших обязанностей. Впрочем, непредвидимых случаев предвидеть нельзя. Тут, как и везде и во всем, надобно на Бога надеяться и самому не плошать. Если бы дело от меня зависело, то весь цензурный устав и все инструкции цензорам заключались бы в трех словах: благоразумие, добросовестность, сметливость. Все цензурные уставы хороши и плохи. Всего не придумаешь, от всего не убережешься. Самый подробный устав все-таки имеет лазейки, через которые неблагонамеренность может прокрасться. Все зависит от людей, как от цензоров, так и тех, которые имеют право с них взыскивать. Цензоры не судьи, а присяжные, с той только разницей, что они вместе с тем люди ответственные.
Бог вам в помощь! Надеюсь, что все пойдет хорошо. Но будьте осторожны. Литературный народ в Москве очень добросовестен и в глубине своей души благонамерен. Я этому верен вполне. Но он вовсе не практический, пишет часто без оглядки и без догадки. В Москве цензор должен быть сметлив за себя и за писателя. <���…>
1856
Из бумаг Н. П. Гилярова-Платонова // Русский архив. 1889. № 10. С. 264.
Из предисловия к публикации: «Н. П. Гиляров-Платонов, после назначения его цензором, чему много способствовал тогдашний товарищ министра народного просвещения кн. Вяземский, написал ему благодарственное письмо, в котором откровенно изложил свои взгляды на цензурный устав. Вяземский ответил ему».
П. А. Вяземский в 1855 г. назначен товарищем (то есть заместителем) министра народного просвещения, в ведение которого входило руководство цензурой. О Н. П. Гилярове-Платонове см. Перечень цензоров.
А. А. Дельвиг
Петербургским цензорам
Перед вами нуль Тимковский!
В вашей славе он погас;
Вы по совести поповской,
Цензируя, жмете нас.
Славьтесь, Бируков, Красовский! [31] Тимковский, Бируков, Красовский – см. Перечень цензоров.
Вам дивится даже князь! [32] Под « князем » подразумевается кн. А. Н. Голицын (см. там же), которому как министру духовных дел и народного просвещения во времена Александра I подчинялся цензурный комитет, где служил Красовский.
Член тюремный [33] Член тюремный – А. И. Красовский был в то же время в числе директоров Общества попечительства о тюрьмах.
и Библейский
Цензор, мистик и срамец,
Он с душонкою еврейской,
Наш гонитель, князя льстец.
Славься, славься, дух лакейский,
Славься, доблестный подлец!
Вас и дух святый робеет;
Он, как мы, у вас в когтях;
Появиться он не смеет
Даже в Глинкиных стихах [34] В Глинкиных стихах – скорее всего, речь идет о стихах поэта-декабриста Федора Николаевича Глинки (1786–1880).
.
Вот как семя злое зреет!
Вот как все у нас в тисках!
Ни угрозою, ни лаской,
Видно, вас не уломать;
Олин [35] Олин Валентин Николаевич (1790–1841) – поэт. О его столкновении с Красовским см. вступит. заметку к разделу.
и Григорий Спасский [36] Спасский Григорий Иванович (ум. 1864) – историк, археолог, издатель журналов «Северный вестник» (1818–1825) и «Азиатский вестник» (1825–1827). Известен своими крупными историческими трудами «Сибирская летопись» (1821), «Сибирские надписи» и мн. др.
Подозренья в вас родят.
Славьтесь цензорской указкой!
Таски вам не миновать.
Между 1821 и 1824
Дельвиг А. А . Полн. собр. стихотворений. Л., 1959. С. 161–162. Впервые: Русский архив. 1871. № 7–8. С. 101.
Явное подражание «полонезу» Г. Р. Державина 1791 г., исполнявшемуся на музыку Козловского:
Гром победы раздавайся!
Веселися, храбрый росс!
Звучной силой украшайся:
Магомета ты потрес!
Славься сим, Екатерина,
Славься, нежная к нам мать!
По-видимому, в кругу друзей Дельвига исполнялось на тот же мотив.
А. Ф. Воейков
Из сатиры «Дом сумасшедших»
<���…> Полн неистовой отваги
Доморощенный Омар [37] Омар – Омар ибн Хаттаб (VII в.), второй мусульманский халиф, взявший штурмом Александрию (642) и, по преданию, сжегший ее ценнейшую библиотеку.
Книги драл, бросал бумаги
В печку на пылавший жар <���…>
Ба! Зачем здесь князь Патнирский [38] Патнирский – под ним подразумевается П. А. Ширинский-Шахматов, один из соавторов упоминавшегося уже «чугунного» устава 1826 г. и других жестоких цензурных узаконений, что и вызвало сравнение их с «уставами алжирскими».
,
Крокодил, а с виду тих!
Это что? «Устав Алжирский
О печатании книг»!
Читать дальше