Лев Толстой - Драматическая обработка легенды об Аггее

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Драматическая обработка легенды об Аггее» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Агент PDF, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драматическая обработка легенды об Аггее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драматическая обработка легенды об Аггее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Драматическая обработка легенды об Аггее — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драматическая обработка легенды об Аггее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Панъ.

Греми, греми, не боюсь.

Занавѣсъ .
КАРТИНА2-я.
Лѣсъ. Трубятъ въ рога.
1-я СЦЕНА.
Два охотника.
1-й охотникъ.

Не видалъ ты пана?

2-й охотникъ.

Только и видѣлъ его, когда онъ съ лошади соскочилъ.

1-й [ охотникъ].

Да какъ онъ лошадь-то упустилъ?

2-й охотникъ.

Ранилъ онъ его съ лошади, олень упалъ. Обрадовался онъ, соскочилъ, думалъ добить. А олень вскочилъ, да дальше. Онъ за нимъ пѣшій ушелъ. Лошадь то убѣги. Бросились мы догонять. А она задрала хвостъ, да домой. Онъ теперь пѣшій и бѣгаетъ.

(Входитъ третій.)
3-й [ охотникъ].

Чего вы тутъ?

1-й и 2-й [ охотники].

Пана ищемъ.

3-й [ охотникъ].

Ищите вчерашняго дня. Онъ ужъ дома.

1-й [ охотникъ].

Какъ? а лошадь?

3-й [ охотникъ].

Поймали, привели. Онъ сѣлъ и уѣхалъ.

2-й [ охотникъ].

Врешь?

[3-й охотникъ.]

Самъ видѣлъ. Самъ стремя держалъ, какъ садился.

(Уходятъ.)
2-я СЦЕНА.
Пробѣгаетъ олень, становится за кустомъ. Выбѣгаетъ панъбезъ шапки съ ножемъ.
Панъ.

Гдѣ онъ? гдѣ онъ? Сейчасъ былъ. Экіе проклятые! Всѣ отстали, и лошадь упустили. Дай срокъ, вернусь – перепорю всѣхъ.

(Олень показывается, панъ бѣжитъ. Оба скрываются, опять показываются. Олень подпуститъ, и прочь. Если можно, воду, черезъ которую переплываетъ олень, и за нимъ, раздѣвгиись, панъ.)
Занавѣсъ.
КАРТИНА3-я.
Темный лѣсъ.
1-я СЦЕНА.
Панъ (Если будетъ рѣка, то голый, если не будетъ, то въ платьѣ, но безъ ружья, безь рога, безъ ножа, оборванный, безъ шапки.)

Эй, народъ! Вы – черти, канальи, дьяволы, запорю! Ааааа! Аа… Нѣтъ, не откликаются. Дай, доберусь. Вы мнѣ заплатите за все, чертовы дѣти! Разбѣжались, бросили однаго. Погоди! Аааа!.. (Слушаетъ.) Никого. (Ложится.) Ай да олень, довелъ онъ меня! И переночевать придется. Погоди, черти. Ужъ какъ пороть буду, сначала однаго, потомъ другаго, всѣхъ переберу. Потомъ опять сначала. Будете помнить. Ааааааа! Нѣтъ никого. (Встаетъ.) Однако идти надо: авось, набредешь на людей ИЛИ на поляну. А то тутъ и волки съѣдятъ. Аааааа! – Горло даже пересохло. Погоди, я вамъ размочу спины-то. Аааааа! (Уходитъ.)

2-я СЦЕНА.
Приходятъ разбойникисъ оружіемъ, мѣшками и располагаются и разводятъ огонь.
1-й разбойникъ.

То насъ, разбойниковъ, люди боятся, а вотъ довелось намъ людей бояться, замучала проклятая охота панская. Ужъ начто въ трущобу забились. И то потревожили.

2-й разбойникъ.

Да, братъ, цѣлый день никого не пограбили, только сами бѣгали. Завтра надо пораньше на дорогу выходить. Добычу добывать.

1-й разбойникъ.

Житье бы ничего. Да одно – не покойно. 2 2 Зачеркнуто: Помѣстились было на ночлегъ у оврага, нанесло туда пана охотиться, убираться надо было.

2-й молодой разбойникъ.

Да чего же вы такъ пана испугались?

1-й разбойникъ.

Чего испугались? Вотъ дуракъ-то. Какъ же не испугаться? Это не мужикъ и не ку[пецъ?]: съ тѣми <���какъ разъ> и вдвоемъ управи[шься]. 3 3 В квадратные скобки взяты недостающие окончания слов, пришедшиеся на обрезанный край листа. А панъ иначе не выѣзжаетъ, какъ за нимъ человѣкъ сто верховыхъ съ ружьями да съ ножами, да пѣшихъ съ дубьемъ человѣкъ 200. Этотъ налетитъ, такъ отъ насъ только мокро останется.

2-й разбойникъ.

То-то вы и уходите такъ скоро.

1-й [ разбойникъ].

А то какъ же. Съ богатымъ не судись, съ сильнымъ не борись. И лѣса тоже эти его. И деревни всѣ кругомъ его. Человѣкъ большой, у него сила большая. Такой же, какъ мы, разбойникъ, только другаго манера.

Слышны крики пана за сценой :

Ааааа!.. Черти!.. Выворочу все вамъ! Аааа!

СЦЕНА 3-я.
Разбойникиприслушиваются.

Молодой разбойникъ (вскакиваетъ). Лѣшій! Лѣшій! Оретъ.

1-й разбойникъ.

И то лѣшій. Дай посмотримъ, какой!

(Подходитъ панъ.)
2-й разбойникъ.

Ишь испугались! Не лѣшій. А такъ какой-то, заблудящій. Должно съ пьяна. Эй, ты, щеголь!

Панъ (видитъ людей) .

А такъ вотъ вы гдѣ, разбойники! Усѣлись, огонь развели. А своего пана бросили. Погоди же ты, я васъ! (Налетаетъ на нихъ, начинаетъ драться.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драматическая обработка легенды об Аггее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драматическая обработка легенды об Аггее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Драматическая обработка легенды об Аггее»

Обсуждение, отзывы о книге «Драматическая обработка легенды об Аггее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x