Лев Толстой - Том 5. Война и мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Том 5. Война и мир» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Москва, Художественная литература, 1978-1985, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 5. Война и мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 5. Война и мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит второй том романа «Война и мир».
http://rulitera.narod.ru

Том 5. Война и мир — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 5. Война и мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

75

…об уничтожении Наполеоном прусской армии… и о сдаче большей части прусских крепостей… — 14 октября 1806 г. прусские войска потерпели страшное двойное поражение: Наполеон внезапно атаковал и разбил часть прусской армии под Иеной, а маршал Даву в тот же день разгромил ее главные силы у Ауэрштедта. Хорошо укрепленные прусские крепости, с запасами провианта, боевого снаряжения, рассчитанными на длительную осаду, одна за другой сдавались без единого выстрела; 27 октября Наполеон был уже в Берлине.

76

…когда войска наши уж вступили в Пруссию и началась наша вторая война с Наполеоном. — После разгрома под Иеной и Ауэрштедтом в Пруссию были двинуты два корпуса русских войск под начальством Л. Л. Беннигсена и Ф. Ф. Буксгевдена. 3 ноября русская армия перешла границу у Гродно, чтобы помочь Пруссии в войне. Но первые сражения проходили на территории Польши, куда Наполеон ввел свою армию.

77

Ты этого хотел, Жорж Данден… — Фраза героя комедии Мольера «Жорж Данден, или Одураченный муж», страдающего от последствий брака, к которому он сам же горячо стремился.

78

Вена находит основания предлагаемого договора до такой степени вне возможного… — Толстой здесь несколько опережает ход событий. Речь идет о Бартенштейнской конвенции; переговоры о ней велись позднее, в апреле 1807 г., после ряда неудачных для Наполеона сражений, в том числе и при Прейсиш-Эйлау (см. коммент. к с. 101). 26 апреля 1807 г. в прусском городе Бартенштейне между царем и прусским королем Фридрихом Вильгельмом III была заключена секретная конвенция. Для возвращения Франции «в справедливые пределы» Наполеон должен был отвести свои войска за Рейн, распустить Рейнский союз и создать в Германии федерацию государств во главе с Пруссией. Австрия также должна была расширить свои границы «для полного обеспечения и укрепления ее могущества». («Внешняя политика России XIX — начала XX в. Документы российского министерства иностранных дел», т. III. М., 1963, с. 562–563). Однако австрийское правительство выразило сомнение относительно возможности осуществления статей конвенции. Дело с соглашением. К которому, по замыслу Александра I, должны были присоединиться Швеция, Англия и Австрия, затягивалось, а в июне 1807 г. произошло Фридландское сражение, окончившее войну в пользу Наполеона. В черновом варианте этой сцены договор был прямо назван: «Вена находит основания договора в Бартенштейне до того невозможными…» (т. 13, с. 601). В завершенном тексте Толстой исключил упоминание о Бартенштейне, избежав, таким образом, очевидной хронологической ошибки; фраза воспринимается как оживленные толки о дипломатической дуэли, ведущейся Россией, Пруссией и Австрией с наполеоновской Францией. Сам этот разговор представляет собой повторение отрывка из донесения графа Разумовского от 24 мая 1807 г. Александру I, приведенного у А. И. Михайловского-Данилевского («Описание второй войны императора Александра с Наполеоном, в 1805 и 1807 годах». СПб., 1846, с. 261–262).

79

…она почему-то выговаривала l'Ûrope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом… — С точки зрения языковой нормы следовало бы сказать: l'Europe.

80

…путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. — Глогау — прусская крепость на Одере; в числе других хорошо вооруженных прусских крепостей сдалась беи боя французским войскам. О судьбе этой крепости коротко упоминает Билибин в своем письме князю Андрею (см. наст. том, с. 103).

81

…безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Великого Фридриха. — В черновиках этот эпизод был более развернут и включен в авторскую характеристику Наполеона: «Буонапарте, столь возмущавший Анну Павловну своей дерзостью… уничтожил в две недели прусскую армию под Иеною, вступил в Берлин, взял понравившуюся ему шпагу Фридриха Великого и отослал ее в Париж (это последнее обстоятельство более всех других раздражало Анну Павловну)» (т. 13, с. 598). В законченном тексте речь не случайно идет не о Берлине, а о Потсдаме. Именно Потсдам с XVIII в. был резиденцией прусских королей, здесь хранились реликвии Фридриха II.

82

Я хотел только сказать, что мы напрасно воюем за прусского короля… — Шутка, основанная на игре слов. Выражение, подчеркнутое князем Ипполитом: pour le Roi de Prusse имело и другое значение — «по пустякам». В рукописях этой сцены существовало и объяснение каламбура в ответной реплике Анны Павловны Шерер: «Ваша игра слов нехороша, очень остроумна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (то есть по пустякам), а за добрые начала» (т. 13, с. 604). Тот же каламбур встречается в письме Билибина князю Болконскому (ч. 2, гл. IX).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 5. Война и мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 5. Война и мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 5. Война и мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 5. Война и мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x